English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Copper

Copper translate Turkish

250 parallel translation
Su marido está equivocado sobre D. O. Debería seguir mi consejo y comprar United Copper.
Kocan D. O. konusunda yanılıyor. Benim tavsiyemi dinleyip United Copper hisselerinden alması gerekiyor.
Déjeme invertirlo en United Copper esta noche... y doblaré su dinero mañana.
O parayı bu gece United Copper hisselerine yatırayım. Yarın para ikiye katlanmış olur.
El cobre se ha hundido en N. York.
Copper New York'ta battı!
Vamos, dispare...
Haydi, vur. Haydi. Öldür beni, Copper!
Copper se desmayó.
Copper bayıldı.
Hace mucho que no te veía, Del. ¿ Vas camino a Copper City?
Uzun zamandır görünmüyorsun, Del.Copper City'e mi gidiyorsun?
Ambuli Copper abrió con 38 esta mañana.
Ambuli Bakır bu sabah 38'den açılmış.
Quiero un informe completo sobre Ambuli Copper.
Ambuli Bakır hakkında detaylı bir rapor istiyorum.
¿ Ambuli Copper?
Ambuli Bakır mı?
Mañana, compra todas las acciones de Ambuli Copper que puedas.
Anton, yarın alabildiğimiz kadar Ambuli Bakır hissesi alacağız.
Si el señor DuBruis no está aquí en cinco minutos, como prometió voy a sacar Ambuli Copper del mercado y cerrarles el local.
Söz verdiğiniz gibi Bay DuBruis 5 dakika içinde burada olmazsa Ambuli Bakır hisselerini sizin alımınıza kapatacağım.
Ya tienen un culpable.
Zaten bir suçlu var. Sam Copper.
Sam Copper. Intento matar a su mujer dos veces.
İki kez karısını öldürmeye çalıştı.
"'The copper bosses killed you, Joe! "'
"The copper bosses killed you, Joe!"
En Copper Springs.
Copper Springs'te.
? Conoces Copper Springs?
Copper Springs'i duydun mu?
-? Copper Springs?
- Copper Springs mi?
Ahora es Copper Spring, Fort Sheridan.
Şimdi orası Copper Spring, Sheridan Kalesi.
Y si les haces algo, te llevaré a Copper Springs atado sobre tu caballo.
Onlara karşı tek şey yaparsan seni atının karnına bağlayıp Copper Springs'e götürürüm.
Hey, Copper, ¿ que has olfateado?
Hey Copper, ne kokluyorsun sen?
Copper, pero al amo no le gustara nada si te pierdes.
Tamam Copper ama patron kaybolduğunu görürse kızar.
Me llamo Copper.
Adım Copper.
¿ Quieres intentarlo, Copper?
Bir deneyelim mi Copper?
No, Copper, no puedes espiar.
Hayır Copper hile yapıyorsun.
- ¡ Copper! COMPARTIENDO TODO LO DESCUBIERTO...
"Bütün güzellikleri paylaşarak"
Copper, eres mi mejor amigo.
Copper, sen benim en iyi arkadaşımsın.
Ese Copper ya se escapo denuevo.
Copper yine ortadan kayboldu.
Copper, ¡ Ven aquí!
Copper, buraya gel.
Tiene orejas grandes como las tuyas, Copper. No es eso por lo que debes preocuparte.
Horultulardan korkmana gerek yok.
Copper, esta persiguiendo un tejon.
Copper, bu resmen hayal görüyor.
Bien Copper, Chief y yo te enseñaremos todo sobre cazar.
İyi dinle Copper, ben ve yaşlı Şef sana av hakkında herşeyi öğreteceğiz.
Solo quería despedirme de Copper...
Sadece Copper'a "güle güle" demek istedim.
Pero mama, se que Copper nunca me haría daño.
Ooo Büyük Anne, Copper'ın benim peşime düşmeyeceğini biliyorum.
El es mi mejor amigo.
Çünkü Copper benim en iyi arkadaşım.
Copper hará lo que le han enseñado a hacer.
Copper artık kendisine ne söylenirse onu yapacak.
¿ Mi amigo Copper será mi enemigo?
Siz Copper'ın benim düşmanım olacağını mı söylüyorsunuz?
Copper va a volver como un perro cazador...
Tatlım, Copper eğitimli bir av köpeği olarak dönecek.
No, no mi amigo Copper.
Hayı benim arkadaşım Copper öyle şey yapmaz.
Si no fuera por ti, Copper no hubiese llegado a ser tan buen perro cazador
Senin tecrüben ve yardımın olmasaydı Copper iyi bir av köpeği olamazdı.
¿ No es cierto, Copper?
Değil mi, Copper?
Mira, Big Mama, Copper ha regresado.
Bak Büyük Anne. Copper geri döndü.
Eso no importa. Copper estará contento de verme
Bu bir şeyi değiştirmez, Copper beni görmekten mutlu olacaktır.
Vamos Copper. No me estés molestando.
Çek ön ayaklarını Copper kocaman oldun artık.
Hey, Copper.
Hey Copper benim.
Tu también, Copper.
Sen de Copper.
Copper, mira esto.
Copper, şuna bak.
Bueno, pero no vamos a cazar, verdad Copper?
İyi de bu bizi pek etkilemez değil mi Copper?
Que encontraste, Copper?
Orada ne buldun, Copper?
¡ Copper!
Copper!
¡ Vamos Copper!
- Gel Copper.
Hey, Copper, ¿ Que paso contigo?
Hey Copper, sana ne oldu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]