Translate.vc / Spanish → Turkish / Cordell
Cordell translate Turkish
176 parallel translation
Dice que Gordell Hull ha pronunciado otro discurso en Jimtown.
Cordell Hull'un Jimtown'daki konuşmasından bahsediyorlar.
Soy Cordell Hull, sargento York, representante gubernativo de su distrito. Mucho gusto en saludarle, Sr. Hull.
Ben Cordell Hull, Çavuş York, Tennessee'deki seçim bölgenizin temsilcisiyim.
Cordell, homicidios.
Cordell, Cinayet masası.
Unidad especial doce, soy Cordell.
Özel birim 12, ben Cordell.
Soy el teniente Cordell, de la central.
Emniyet Müdürlüğünden, Komiser Cordell.
¿ Teniente Cordell?
- Merhaba, Komiser Cordell? - Evet?
Danny, soy yo, Cordell.
Danny, benim, Cordell.
"Caso resuelto por el teniente Cordell, de la policía de Los Angeles, ayudado por el policía Danny Ryan."
Asistanlığını da Memur Danny Ryan yapmıştır. " Çeviri :
CORDELL HULL Secretario de Estado
CORDELL HULL A.B.D. Dışişleri Bakanı
CORDELL MATA A UN CAPO DE LA mafia
Mafya patronu, Cordell tarafından öldürüldü.
CORDELL MATA A UN violador
Cordell tecavüzcüleri öldürdü.
Tienes más material sobre Cordell del que puedas leer.
Buyur, Cordell hakkında daha çok şey bilmek istiyorsan daha fazla okumalısın.
Cordell. Hablamos sobre Cordell.
- Cordell hakkında konuştuk.
¿ Se acuerda de Cordell, no?
Cordell'i hatırlarsın.
¿ Si, qué pasa con él?
Evet, Cordell'e ne olmuş?
¿ Te suena Matt Cordell?
- Dedektif Matt Cordell adını hiç duydun mu?
¡ Suéltala!
Bırak onu Cordell!
No es Forrest, es Cordell
- Forrest değil, Cordell.
Está muerto.
Ama Cordell ölmüştü!
Tengo mucho miedo, pero debo probar que Cordell sigue vivo.
- Hayır, cesur değilim, korkudan ödüm patlıyor. Cordell'in hâlâ yaşadığını ispat edemezsek benim kellem gidecek.
- ¿ Conoció a Matt Cordell?
Matt Cordell'i tanıyor muydunuz? Onun gibisine pek sık rastlanmaz.
¿ Eso hicieron con Cordell?
Matt Cordell'e de mi aynı işlem yapılmıştı?
- Cordell no estaba muerto.
- Cordell ölmedi.
Era un buen policía.
Bakın, Cordell çok iyi bir Dedektifti.
No es cierto, sólo queremos enterrar a Cordell para siempre.
Hiçbir şeyi mahvetmeye çalışmıyoruz. Bu sefer Mat Cordell'in mezara girdiğinden emin olmak istiyoruz.
Seguro que a Cordell le encantaba desfilar en la procesión.
Eminim ki Cordell polis teşkilatındayken geçit töreninde yürümekten hoşlanırmış.
Cordell fue condenado cuando él era director de la policía, irá tras él.
Meclis Üyesi Pike, Cordell hapse gittiğinde Emniyet Müdürüydü. Muhtemelen herkesten çok onu sorumlu tutuyordur.
¡ Que vaya al desfile, para que pueda dispararme!
Geçit törenine geleyim, böylece Cordell bana net bir atış yapsın.
No, Matt Cordell.
Yanılıyorsun. Matt Cordell adındaki biri işlemiş.
¿ Por qué actúan así si saben que digo la verdad?
Bunu neden yapıyorsun? Cordell konusunda doğru söylediğimi biliyorsun.
Cordell quiere matarles a usted y al alcalde.
Anlamıyor musun? Cordell, seni ve Belediye Başkanı'nı öldürmek istiyor.
¡ Suéltale, Cordell!
Bırak onu Cordell!
Fue Cordell Pero está hecho!
Oradaki Cordell'di ama artık bitti.
Estaba desfigurado, podría ser un loco, pasando por Cordell
Tanınmayacak kadar vücudu bozulmuş. Kendini Cordell sanan delinin biri olabilir.
¡ Déjalo ir, Cordell!
Bırak onu Cordell!
Comisionado ¿ qué hay de Cordell?
Komiserim, Cordell'e ne olacak peki?
¿ Qué pasa con Cordell?
Ne olmuş ona?
Cordell murió en Sing Sing hace más de dos años.
Cordell iki yıl önce Sing Sing Hâpishanesi'nde öldü.
- Que estamos tan cuerdos Matt Cordell murió en la cárcel.
- Ne düşünüyorsun? - Biz de en az sizler kadar deliyiz. O halde ikiniz de Cordell denen bu adamın hapiste öldüğünü kabul ediyorsunuz.
- ¿ Dijo que era Cordell?
- Cordell olduğunu söyledi mi? - Hayır, hiç konuşmadı.
Leí todo sobre Cordell y lo que le pasó.
Cordell'le akalalı her şeyi okudum. Olanları biliyorum.
Sean, vi a Matt Cordell.
Sean, Matt Cordell'i gördüm.
Comisionado, ¿ Por qué no acepta que Matt Cordell es responsable de los asesinatos?
Neden bu cinayetlerden Matt Cordell'in sorumlu olduğunu itiraf etmiyorsunuz?
Cordell murió en la cárcel.
Cordell hapishanede öldü.
No se preocupe, comisionado Cordell lo visitará y usted lo verá tal como lo vi yo.
Sakın şunu unutmayın müdürüm : Cordell size intikamını almaya geldiğinde onu görürsünüz. Benim gördüğüm gibi.
- ¿ Cree que Cordell querría asesinarme de nuevo?
- Hayır. - Sence Cordell'in dönüp beni öldürmesi için hiç neden yok mu?
Pero le diré algo si no lo hace él, el comisionado lo hará.
Ama şunu söyleyeyim ki Cordell seni vurmasa bile müdür mutlaka senin canını acıtacaktır.
Cordell.
- Buyrun, ben Cordell.
- Ah, sí.
" Bu olay Los Angeles Emniyetinden Komiser James Cordell tarafından çözülmüştür.
¡ Es lo que Cordell quiere que haga!
Cordell bunu yapmamı istiyor.
¡ Cordell!
Cordell!