Translate.vc / Spanish → Turkish / Cosmo
Cosmo translate Turkish
635 parallel translation
Voy a ir al lmperial y a lo mejor me acerco a Cosmo... a ver si han recibido algún libro de Nueva York.
ImperiaI'a gitmek istiyorum. Belki de Cosmo'ya gidip... New York'tan yeni kitap gelmiş mi diye bakarım.
My bien. Aquí viene Cosmo Brown.
Pekala, pekala, pekala İşte Cosmo Brown!
Su música sirvió de inspiración a Don y a Lina Lamont.
Don ve Lisa film çevirirken Cosmo onları... romantizm havasına sokmak için sette onlara piyano çalar.
Bueno, la historia de mi carrera incluye a mi amigo Cosmo Brown.
Pekala, kariyerim hakkında herhangi bir hikaye ile başlayacaksak benim yaşam boyu arkadaşım, Cosmo Brown'da yer almalı bunda.
Me mandaron a una selecta escuela de baile donde conocí a Cosmo.
Onlar beni en iyi okullara gönderdiler, dans okulu da bunlara dahil. Cosmo ile ilk kez orada karşılaştık.
Cosmo y yo hicimos una gira artística.
Birkaç yıl içinde, bir dans konser turuna çıkmaya hazırdık.
¡ Ayúdame, Cosmo!
Hey, Cos, birşey yap!
Cosmo, tono y música.
Cosmo, ortama uygun bir müzik.
¿ Has visto actuación más estúpida que la mía?
Dalga geçmenin sırası değil, Cosmo. Beyazperdede benim kadar ahmak birisini hiç gördün mü? Evet.
- Cosmo, te pondré a escribir.
- Bana seni bir senaryo yazarı yapacağımı hatırlat.
Cosmo, recuérdame que te aumente el sueldo.
Sansasyonel! Cosmo, sana zam yapacağımı bana hatırlat.
Un telegrama a la Sra. Griggs, Cosmo Row, St. Joseph.
Billie Roy Griggs, St Joseph'e telgraf göndermek istiyorum.
Cosmo. ¿ Has dejado el pastel en la mesa?
Cosmo! Parayı masada mı bıraksaydım?
Cosmo, eres un príncipe.
Cosmo, sen bir prenssin.
Cosmo... Si alguna vez necesitas ayuda. Ven a verme.
Cosmo ne zaman ihtiyacın olursa gelip beni bul.
- Lento esta noche, Cosmo.
- Sakin bir akşam Cosmo.
- Se comieron... se comieron la cola... y murieron de botulismo.
- Cosmo! - Yemişler, kuyruğu yemişler ve botulismden ölmüşler.
- Te veo luego, Cosmo.
- Görüşürüz, Cosmo.
- Soy Cosmo Vittelli.
- Ben Cosmo Vittelli.
Me llamo Cosmo Vittelli.
Benim adım Cosmo Vittelli.
- Soy Cosmo Vittelli.
- Adım Cosmo Vittelli.
Me llamo Cosmo.
Adım Cosmo.
Caballeros, este es Cosmo Vittelli.
Baylar, bu bey Cosmo Vittelli.
Cosmo, la única razón por la que pregunto es porque sólo mido 5'2 y eso son un par de pulgadas bajo el límite.
Sormamın nedeni Cosmo, boyum sadece 157 cm limitlerin çok altındayım.
- Si no le importa, lo estacionaré por Ud. - ¿ Está Cosmo Vittelli dentro?
- Mahsuru yoksa sizin için park ederim. - Cosmo Vittelli içeride mi?
Cosmo.
Cosmo.
- Sé listo, Cosmo.
- Akıllı ol, Cosmo.
Cosmo.
Cosmo?
Sólo para las escaleras traseras, Cosmo.
Sadece arka merdivenler için, Cosmo.
¿ Sabes lo que esta mal en el mundo, Cosmo?
Bu dünyanın sorunu ne biliyor musun, Cosmo?
No pasa nada malo contigo, Cosmo.
Sende yanlış bir şey yok, Cosmo.
¿ Cosmo?
Cosmo!
Hey, Cosmo.
Hey, Cosmo!
De hecho, me sabe mal todo el asunto, Cosmo, pero... no podría ayudarte.
Aslında tüm olanlar için üzgünüm, Cosmo ama elden bir şey gelmezdi, biliyorsun.
Era el más importante de la costa este.
Batı yakasındaki en büyük kediydi, Cosmo.
Cosmo, creo que lo que pasó... fue un error.
Cosmo, bence olanlar yanlıştı.
- Hola Cosmo.
- Selam, Cosmo.
- Un malentendido, Cosmo.
- Sadece bir yanlış anlama, Cosmo.
Mi nombre, si no lo saben aún, es Cosmo Vittelli.
Benim adım, hâlâ bilmeyenleriniz varsa, Cosmo Vittelli.
Me gustaría que un foco siguiera a Cosmo... Y un gran, gran aplauso para nuestro patrón.
Işığın Cosmo'yu izlemesini istiyorum ve patronumuz için çok daha büyük bir alkış!
Vamos, Cosmo.
Biri yardım etsin lütfen.
Olvidame, que voy a llegartarde.
Haydi, Cosmo, geç kaldım.
Creo que te das demasiada importancia, Para llevarmierda de paloma en el hombro.
Omzunda güvercin pisliği olan bir adam için fazla iddialısın, Cosmo.
Soy el dueño de este local.
Buranın sahibiyim, Cosmo.
Cosmo es el compinche de Don Lockwood.
Cosmo Don'un en iyi arkadaşıdır.
Hace falta un título musical.
Cosmo?
- ¡ Hola Cosmo!
- Selam Cosmo.
Bueno.
Hey, Cosmo! Ne güzel!
Sí.
Cosmo. Evet.
- Hola, Cosmo.
Selam. - Selam, Cosmo.
- Muy gracioso.
- Cosmo.