Translate.vc / Spanish → Turkish / Cowabunga
Cowabunga translate Turkish
73 parallel translation
Tú haz lo tuyo y yo haré lo mío. ¡ Cowabunga!
Sen kendi işini yap, ben de kendiminkini. Kavabunga!
¡ Cowabunga! ¡ Sr. Albatro, debemos llevarlo denuevo a la sala de operaciones!
Bay Albatros, sizi tekrar ameliyat odasına almalıyız!
Cowabunga.
Cowabunga.
¡ Cowabunga!
Cowabunga!
¡ Cowabunga!
Kavabanga!
¿ Cowabunga?
Kavabanga?
- ¡ Cowabunga!
- Kavabanga!
¡ Cowabunga lo dice todo!
Kavabanga hepsini ifade eder!
¡ Cowabunga!
KAVABANGA!
Cowabunga, amigos.
Yaşasın, moruklar.
Cowabunga!
Cowabunga!
¡ Buenísimo!
Cowabunga!
¡ Cowabunga!
Covabunga!
Con sus amigos nuevos tras ellos, cantando "Cowabunga"... Jim y Alex partieron a un último destino.
Tüm yeni arkadaşları onları takip ederek onlara tezahürat yapıyorlardı Jim ve Alex ise yeni bir durak için yola koyulmuşlardı.
- ¡ Cowabunga, amigo!
- "Kobabunga!" - Evet.
Cowabunga uno a Carga Pesada.
Cowabunga'dan Yağ Yüküne.
"Cowabunga, amigo".
"Kavabanga, dostum."
Puede usar palabras como : "Kerrang", "Boing", "Cowabunga", "Culete".
Çünkü istersen'çattırt','boing','kovabanga've'popo'gibi kelimeler kullanabilirsin.
Cowabunga, jódete!
Kovabunga! Orospu çocuğu!
¡ Cowabunga!
Yaşasın!
¡ Feliz cumpleaños! ¡ Llegó Carl Cowabunga!
Kavabanga Carl'dan mutlu doğum günleri.
Servicio de fiestas Carl Cowabunga. Cowabunga, amigo.
Kavabanga parti hizmetleri, Kavabanga, ahbap.
Cowabunga, amiga.
Kavabanga, ahbap!
Te tomas las cosas a la ligera.
"Dalgalarda sörf yapmak lazım" ve "Cowabunga koçum" tavrı. Her şeyi hafife alıyorsun.
"Cowabunga, viejo". Es decir, acabas de perder millones de dólares.
Milyonlarca dolar kaybettin.
Y no me siento "Cowabunga, viejo" por dentro.
İnan bana. Ve içimde hiç de "Cowabunga koçum" hissi yok.
- ¡ Cowabunga!
- Kavabunga!
¡ COWABUNGA!
Kavabanga!
¡ COWABUNGA! ¡ Chicos!
Kavabanga!
Cowabunga.
İşte budur.
¡ Cowabunga!
Kavabanga...
¡ Coguabunga!
Cowabunga!
Coguabunga
Cowabunga.
- Cowabunga, ven conmigo.
- Aynen öyle. Benimle gel.
Cowabunga!
Kavabanga!
¡ Cowabunga, tío!
Olay budur ahbap!
- ¡ Cowabunga!
- Vay anasını!
Porque si el "Sr. Cowabunga" pensó en pagar su hierba y modo de vida... guao.
Çünkü sörfçü bey içtiği ota ve okyanus kıyısındaki evine para bulmak için her şey yapar.
- ¡ Cowabunga!
Kavabanga!
suena mucho mejor que "¡ cowabunga!"
"Kavabanga!" dan çok daha havalı geliyor.
Pero ¿ "cowabunga?" ¡ De la vieja escuela, hermano!
Ama "Kavabanga?" Çok eski be, dostum!
Siempre y cuando pueda decir "cowabunga" de vez en cuando.
"Kavabanga" arada bir söyleyebileceğim sürece.
Cowabunga.
Kavabanga.
Cowabunga.
Ooh, cowabunga.
Uh, "cowabunga," "schwing," "yada, yada, yada."
"cowabunga," "schwing," "yada, yada, yada."
lNVASORES espaciales 4
Ooh, cowabunga!
Cowabunga!
Kovabunga!
- ¡ Cowabunga!
- Oley!
¡ Ataque Coguabunga!
♪ Cowabunga saldırısı!
¡ Coguabunga!
- Cowabunga!
Coguabunga.
Cowabunga.