English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Crap

Crap translate Turkish

67 parallel translation
Le encanta jugar crap.
Oyundan uzak kalamaz.
Sólo crap. Crap.
Barbut.
Ciego hijo de perra, calla tú...
Seni kör onun bunun çocuğu. Kes zırvalama ( crap )...
Sí, desearíamos jugar "crap".
- Oynamak ister misiniz? - Zar atmak istiyoruz.
- ¿ Tienen crap, aquí?
- Burada zar atılıyor mu?
Pero antes de que hagamos eso, Tengo que tomar un crap.
Ama bunu yapmadan önce tuvaletimi yapmam gerekiyor.
Momo está muerto y eso significa que todo lo que tenía ahora es de Jimmy Capp, incluso tú.
Artık ona ait olan her şey Jimmy Crap'in, sen de dahil.
También significa que cuando hablo, hablo por Jimmy.
Konuşurken Jimmy Crap adına konuşuyorum.
Me pegaron unas palizas barbaras por escribir esa canción
I got the crap kicked out of me for writin'that song.
Añádele otra R, otra A, y dice Mierda.
Başına "CR" ekle "CRAP" ( Tuzak ) oluyor.
Es verdad Se lee "Mierda."
Evet, doğru "CRAP" oluyor.
¡ Ah, crap!
Ah, lanet!
Oh, crap.
Lanet olsun.
No podía hacer frente a una semana más de que "ellos, no ellos" crap.
'Olacak mı olmayacak mı'saçmalığına bir hafta daha dayanamazdım.
La llamamos "crap".
Biz buna "bok" deriz.
Un crap total.
Bu tamamen saçmalık.
No te estoy incitando a la prostitución... pero, ¿ qué tal un juego de crap o algo?
"Riskli İş" i seyretmiştin değil mi? Sana fahişelik yap demiyorum, ama hiç değilse zar oyunu oyna.
Crap.
Yapma be.
Cut the Crap.
Zırvalamayı kes.
Espero hacer lo mismo.
L aynı şeyi umuyoruz. Crap!
El sólo se queja de la misma basura una y otra vez.
He just whines about the same crap over and over.
- Y no es una basura interesante.
- It's not even interesting crap.
Es la basura que aburre a la basura de la basura.
It's the crap that bores the crap out of crap.
Es basura.
It's crap.
¿ "Nueva porquería"?
"New Crap" mi?
Crap Apple ( Manzana Podrida )
Kulağa ismin bozuk-elma gibi geliyor.
Oh Holy Crap.
Hay amına koyım gibi
Oh holy crap
Hay amına koyım
- No, Crap
- Hayır, Crap.
No, él se den hasta crap causa él quisiera que tomara la culpa para Caroleena que desaparece.
Hayır, pislik yapıyor çünkü Caroleena'nın kaybolmasının sorumluluğunu benim üzerime atmaya çalışıyor.
Alexi Noyens, Wieken, Winnetou, Soi, Lucien Little, Oscar Kak,
Alexi Noyens, Wieken, Winnetou, Soi, Little Lucien, Oscar Crap,
tan no me de el crap, yo no soy como papa, asi que usted se olvidan de el.
Bu yüzden Coz sopayı bana ver ben babam değilim bunu untma
Voy a estar en el puerto, en el barco crap Escocia pregunta por mí.
Bak, istersen yere uzanayım, üstüme pisle.
Si duermo sobre cabello mojado, It's a crap-fiesta in the morning.
Eğer ıslak saçlarla yatarsam, saçlarım b.k gibi oluyor.
Bien, después de que pizza, nosotros retire a mi casa de árbol, reloj un'80s crap fest, dice Critters o Critters II, y gorra él fuera con un foray a adoración de demonio, courtesy del Ouija tablero.
Pizza sonrası ağaç evime çekileceğiz, Critters ya da Critters II gibi bir 80'ler saçmalığı izleyeceğiz ve Ouija tahtası sayesinde geceyi iblislere taparak bitireceğiz.
eres el empujando para un sleepover, incluso aunque nosotros todos saben somos demasiado viejos para este crap!
! Yatıya kalma için ısrar eden sensin, hepimiz bunun için çok büyük olduğumuzu biliyoruz!
estoy actuando el crap fuera de ti.
Canına okuyorum.
¡ Rayos!
Holy crap.
¡ Mierda!
Crap!
¡ Mierda!
Crap! Crap!
Tu Holy crap!
Kahretsin...
Holy crap!
Kutsal bok!
Como, wow. Holy crap.
Vay canına.
- S08E13 "Skunk, Dog Crap and Ketchup" Traducidos por : elixirgam y Mik3 @ TheSubfactory.net
ZeroNakamura İyi Seyirler
Crap.
Saçmalık.
Él tiene liendres.
Yengeci yemiş. ( crab : yengeç crap : dışkı )
Sí, ¿ pero comprándome un coche que para que funcione hay que tirarlo colina abajo? Vale, ¿ sabes qué? Mis padres me han comprado siempre todo lo que quería, y no les importaba una mierda.
674 00 : 26 : 17,908 - - 00 : 26 : 19,542 Ailem bana istediğim her şeyi aldı and they didn't give a crap about me.
Transcurrieron unos minutos y estas cosas caían, como, holy crap!
Videoların netten kaybolması bir dakika sürmüyordu, bir anda, vay anasını!
En realidad suena como una mierda bastante pretenciosa.
It All Sounds rather... pretentious crap, really.
- ¿ Crap?
- Bokbut mu?
Holy crap, Hank!
Kutsal bok, Hank!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]