English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Crowd

Crowd translate Turkish

43 parallel translation
Pasaría desapercibida en la multitud.
You see, she can blend in with the crowd.
I was feelin'kinda seasick, but the crowd called out for more.
Midem bulanıyor gibi olmuştu, ama kalabalık bi daha bi daha diye bağırıyordu.
'Take me out with the crowd'
Take me out with the crowd
¡ Crowd-surf!
Kaldırın.
" embarrassed by the crowd
" Kalabalıktan utandım
# # Le diste la espalda a la multitud # #
# You just turned your back on the crowd ( Sırtını döndün insan kalabalığında ) #
# # Con ese grupo sin ley # #
# With that lawless crowd ( Bu kanun tanımaz güruhla ) #
He had a whole other crowd he was trying to get in with.
Dirk diğer o kalabalığa karışmaya çalışıyordu.
The IT Crowd continua en un momento!
The IT Crowd devam ediyor!
Traducción : sonso, Leporello, Showbiz, arracada, lorelaitxu y Dobby
Big Shots 1x4 There's a Crowd Bir Kalabalık Var
Bailarás frente a Baying Crowd... y entonces quizá seas perdonado.
Uluyan kalabalığın önünde sallanıp dans edeceksin belki o zaman özür dilersin.
Anteriormente en The IT Crowd Douglas recibió una poción de amor de un misterioso hombre ciego del desierto.
The IT Crowd'da daha önce... Douglas çölde yaşayan esrarengiz bir adamdan bir aşk iksiri almıştı.
Chicago has intercepted and blanked the Bulldogs today, and this crowd is loving it!
Chicago topu kazandı ve Bulldogs'a sayı şansı vermedi, seyirci ayakta!
EE.UU. empezó a relacionarse con gobiernos indeseables.
And the Birleşik Devletler started mixing with a rougher crowd.
- También Four's a Crowd con Errol Flynn y... - Sí. - ¡ Olivia de Havilland!
Bir de Errol Flynn'ın oynadığı "Four's a Crowd" filmi, - ve Olivia de Hailland!
- Es hermosa.
- Four's a Crowd mükemmel bir filmdir.
- La multitud.
- Crowd'u.
Tell me why you want this job. Why should I pick you among the crowd?
Bana neden bu işi istediğinizi neden bu kadar insan arasından sizi seçmem gerektiğini söyler misiniz?
All the fancy cars, Hollywood Blvd Heard the crowd calling your name Yeah.
Hollywood Bulvarı'nda Havalı arabalar sürersin Adını haykıran kalabalığı duyarsın, evet!
A.K.A. Crowd-Pleazah.
Nam-ı diğer, Crowd-Pleazah.
The IT Crowd - S04E03 "Something Happened"
Çeviri : nazo82 congman İyi seyirler.
The IT Crowd - S04E05 "Bad Boys"
Çeviri : congman
The IT Crowd - S04E06 "Reynholm Vs Reynholm"
Çeviri : nazo82 congman İyi seyirler.
The IT Crowd - S04E02 "The Final Countdown"
Çeviri : nazo82 congman İyi seyirler.
"Dowd," "crowd." ( crowd = gente )
"Dowd," "crowd."
Joseph Dowd cuenta con mala gente.
Joseph Dowd runs with a bad crowd.
Anda con un mal grupo.
Runs with a bad crowd.
Vale, vale.
Tamam, tamam. d Let's get it poppin'd d coppin'I'm blazed and rockin'd d loud and crazed got the crowd amazed d d I'm shockin'knock'em for a loop d d drop my loot on some booze and get retarded man d
Crowd cheering Gracias por tenerme.
Beni çağırdığınız için teşekkür ederim.
Sí, gracias. Crowd cheers
Evet, sağol.
Face in the Crowd de Elia Kazan.
"Face in the Crowd" filminde oynadı.
* Take me out to the crowd *
* Taraftarların arasına *
La muchedumbre va salvaje.
The crowd vahşileşiyor.
¡ Pido un fuerte aplauso, hagan lugar A medida que descienden a la arena!
Crowd yüksek sesle tezahürat, o arenaya inerken!
Empezaron una cuenta de crowd-founding en mi nombre llamada Justicia para "los Kyles".
'Benim adıma Kickstarter'da "Kyles İçin Adalet" diye bir hesap başlattılar.
El puño levantado indica que probablemente es miembro... del grupo extremista de izquierda, "El Pueblo".
Havaya kaldırdığı yumruk, sol görüşlü radikal gurup olan The Crowd'un bir üyesi olduğunu gösteriyor.
"El Pueblo" dice que no son responsables.
The Crowd bu olayda sorumluluk almıyor.
Es como "30 Rock" mezclado con "The IT Crowd" mezclado... conmigo.
Dizi, 30 Rock, IT Crowd ve benim karışımım gibi.
¡ Sé lo que están pensando!
[Crowd Murmuring Agreement] Ne düşündüğünüzü biliyorum!
Lattimer es sucio como el carbón.
[Crowd Chattering] Lattimer's bir çıngıraklı yılandan daha da zehirli.
- Calamity Jen
The IT Crowd - 1x02 - Calamity Jen
¡ Bésenme el culo! ¡ SÍ!
Hepiniz kıçımı öpün! [CROWD Gasps] YEAH

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]