English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Cruise

Cruise translate Turkish

593 parallel translation
Esta prueba evaluará la distancia y precisión del lanzamiento de misiles... desde el país de apoyo.
Bu test destek bölgeden salınan cruise-füzelerinin uzaklık ve doğruluk parametrelerini değerlendirmektedir.
¿ Sabes? , te pareces un poco a Tom Cruise en Top Gun.
Top Gun'daki Tom Cruise'u andırıyorsun.
Ahora sólo tengo que descubrir quién soy dónde estoy y por qué todas estas jóvenes me miran... - ¿ Dónde me quedé?
Şimdi yapmam gereken kim olduğumu... nerede olduğumu, ve, neden bu kızların bana Tom Cruise'muşum gibi... gözlerini diktiklerini anlamak.
- ¿ Cruise, qué conseguiste?
- Cruise, ne buldun?
Se los daré a Cruise.
Benim Cruise, halleder bunu.
Qué raro, Cruise lo atrapó en julio.
Bu çok komik, Cruise, onu geçen Temmuz tutuklamıştı.
Tienen al tipo equivocado. ¿ No es así, Cruise?
Yanlış adamı aldılar, değil mi, Cruise?
Mandaste a Cruise a que agarrara la pistola en la pista.
Senin, Cruise'in vardı, silahı yarış pistinden aldınız.
Con una nariz que parecía un misil de crucero.
Tomahawk cruise füzesi gibi burnu vardı.
- Este es el uno con Tom Cruise?
- Tom Cruise'un filmi değil mi?
Es porque yo quiero que sea un piloto que la lucha, no el suyo.
O benim savaş pilotu olmak istememi sağladı, Tom Cruise değil.
Señoras y señores del jurado ¿ a quién consideran más guapo a Tom Cruise o a Mel Gibson?
Bay ve bayan jüri üyeleri kimi daha çekici buluyorsunuz Tom Cruise'u mu Mel Gibson'ı mı?
Bueno, parece ser que está navegando rápidos en Colorado con Tom Cruise. ¿ Sí?
- Kendisi şu anda Colorado'da Tom Cruise'la rafting yapıyormuş.
Bienvenidos a Cruise Light.
Selam, Güneş ışığı Gemi Gezisi'ne hoş geldiniz.
Te preparará para más adelante en tu carrera del mundo del espectáculo Cuando bailes con Stallone o Tom Cruise o K.D. Lang.
Şov dünyasındaki kariyerin için de bir hazırlık olur Stallone, Cruise ya da K.D. Lang'le dans ederken zorlanmazsın.
Alquilaré esa película de Tom Cruise en la que se le ve el pene si pulsas la pausa en el momento exacto.
Tom Cruise'un "All The Right Moves" filmini alacağım. Doğru yerde durdurursan penisi görünüyor.
¿ Quién necesita la infinita compasión de Ganesha cuando tengo a Tom Cruise y a Nicole Kidman mirándome desde Semanario de la farándula con sus ojos muertos?
Ganesha'nın sonsuz tutkusunu, Tom Cruise ve Nicole Kidman bana Entertainment Weekly'nin sayfalarından boş boş bakıyorken kim ister? Bana bak!
No. cancela también mi reunión de las 2 : 30 con Cruise.
Hayır. 2.30'da Cruise ile olan toplantımı da iptal eder misin?
Tom Cruise, "Top Gun", 1986.
Tom Cruise, Top Gun, 1986.
Si el Cruise les acierta...
- Eğer kruvazör onlara çarparsa...
Se robaron un misil Cruise de ese barco.
Hatırladın mı? O gemiden bir füze çalmışlardı.
Tiene velocidad automática.
Direksiyon cruise kontrollü.
Es de una vieja película de Tom Cruise.
Bir Tom Cruise filmine aitmiş.
... es fan de Tom Cruise?
Tom Cruise hayranı?
Estamos haciendo una retrospectiva de Tom Cruise.
Şimdi, biz bir Tom Cruise belgeseli yapıyoruz.
Estamos recolectando objetos del Sr. Cruise y de sus películas, para un exposición.
Şimdi, biz şunu yapıyoruz, Bay Cruise'un filmlerinden en ünlü objeleri toplayıp, onları sergileyeceğiz.
Sr. Cruise le instaló un Trans-mitro...
Bay Crusie bazı aletleri var... verici... mitro... pnuemonic...
Debe ser alguna cosa cientifica. Es lo que hace el Sr. Cruise con sus pertenencias.
Bilimsel birşey olmalı.Bay Cruise bu tür şeyleri hep destekler.
y... Tom Cruise lo ha tocado. Lo cual es muy sexy.
Ve Tom Cruise tarafından ellenmiş.Bu çok ateşli.
Tom Cruise y Nicole Kidman.
Tom Cruise ve Nicole Kidman.
¿ Sabías que Tom Cruise no tenía idea... de que salió en esa película de vampiros hasta dos años después?
Biliyor muydun Tom Cruise bile 2 yıl sonrasına kadar bir vampir filminde oynadığını farketmedi?
Pero la gente célebre como tú y Tom Cruise, tienen ciertos deberes.
Ama sen veya Tom Cruise gibi yıldızlar... bir sorumluluk yüklenmektesiniz.
Cuando hacemos el amor con Robbie imagino que él es Brad Pitt o Tom Cruise.
Sevişirken... Brad Pitt veya Tom Cruise olduğunu hayal ediyorum.
¿ Te gusta Tom Cruise?
Tom Cruise. Onu da seviyorsundur mutlaka, değil mi?
Tom Cruise. "Negocios Riesgosos".
Tom Cruise, "Tehlikeli İşler".
y también Top Cruise.
Ve bir de Top Cruise.
¿ Te gusta Top Cruise?
Top Cruise'u beğeniyor musun?
Junto con este premio, también obtener este boleto gratis Durante un viaje a Singapur a Bombay el buque perteneciente a la Compañía Cruise dom.
Ödülün yanisira, Sun Cruise'a ait bir gemide, Singapore'dan Bombay'a bedava bir de bilet kazandiniz.
Creo que tu hechizo iba a aumentar su autoestima no convertirle en Tom Cruise.
Büyünün onun güvenini artırmak için olduğunu sanıyordum onu Tom Cruise'a çevirmek değil.
- ¿ Con Tom Cruise?
- Tom Cruise'un oynadığı mı?
Es Tom Cruise.
Tom Cruise.
¿ Vas a besar a Tom Cruise?
Tom Cruise'u mu öpeceksin?
La familia es...
- İnanın bana, o ailenin bir karizması var. Tom Cruise gibi.
Tienen carisma. Son el Tom Cruise de las familias.
Tom Cruise'un aile olmuş hali.
¿ Seals y Crofts?
"Seals and Crofts?" " Pablo Cruise?
Un crucero en el Caribe, en el SS Sagafjord, del 11 al 29.
Karayiplerden Sagafjord'a cruise gezisi, 11'inden 9'una kadar.
¿ Tu mente no se rebela ante un escenario en el cual los dentistas envían al Don de Nueva Jersey en primera clase en un buque noruego?
Dişçilerin bireşip New Jersey'in mafya liderine, Norveçli bir cruise gemisi için birinci sınıf iki bilet vermesini senin aklın alıyor mu?
Embarguemos estos autos durante un mes. No me importa si le pertenecen a Tom Cruise.
Arabalara 1 ay el koyun, Tom Cruise'a bile ait olsalar.
Soy Tom Cruise y voy en camiseta.
Hu hu! Tom Cruise geldi. Hem de kolsuz tişört giyiyorum.
Soy Tom Cruise.
Ben Tom Cruise'um.
¿ Pablo Cruise?
Air Supply? "

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]