English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Cullen

Cullen translate Turkish

553 parallel translation
Noah Cullen.
Noah Cullen.
Cullen, podría haber gente por aquí.
Cullen, belki de yalnız değil.
Relájate, Cullen.
Sakin ol, Cullen.
- Será mejor que despierte a Cullen.
- Cullen'i uyandırayım.
Será mejor que despierte a Cullen.
Cullen'i getireyim.
¿ Y qué haremos con Cullen?
Cullen ne olacak?
Me pregunto qué le harán a Cullen si le echan el guante.
Yakalarlarsa ona ne yaparlar?
- Como echaste a Cullen al pantano.
- Cullen'i bataklığa attığın gibi!
Cullen.
Cullen!
- Yo no puedo.
Hadi. - Yapamayacağım, Cullen.
Cullen...
Cullen...
¡ Russo, Cullen, ya basta!
Russo, Cullen, Bırak gitsin!
- Cullen.
- Cullen.
Ahora, empecemos las preguntas con Bill Cullen, por favor.
Şimdi, Bill Cullen ile sorularımıza başlıyoruz, buyrun.
Señores. Señor, pueda yo tener permiso ¿ para ver Gen.
Efendim, Gen. Cullen'i görmem mümkün mü acaba?
Coronel Frederick para verlo. Cullen.
Yarbay Frederick, General Cullen ile görüşmek istiyorum.
La oficina de Gen.
Gen. Cullen'in offisi.
Cullen. Gen.
Gen. Cullen.
Cullen. Señor, hay un Coronel Frederick aquí.
Efendim, Yarbay Frederick adında biri geldi.
Gen. Cullen no regresará a la oficina.
Gen. Cullen ofisine dönmeyecek.
... había pensado en Kaled.
Cullen. Bu adam aklıma geldi ~
Hola, Cullen.
Selam Cullen.
No me gusta, Cullen.
Bunu beğenmiyorum Cullen.
Cullen tengo algo que hacer.
Dinle, Cullen bu akşam küçük bir işim olacaktı.
- Adiós, Cullen.
- Hoşça kal, Cullen.
Perdona, pero creo que hay demasiado dinero en la oficina últimamente.
Sakıncası yoksa Cullen, kişisel düşüncem bu günlerde, katta çok fazla nakit var.
¡ Es demasiado, Cullen!
Güzel, Cullen, bu çok fazla.
Hola, Cullen.
Merhaba, Cullen.
Sr. Cullen.
Mr. Cullen.
Gracias, Cullen.
Teşekkür ederim, Cullen.
Al dejar la ventanilla de Cullen chocó con una mujer.
Cullen'ın veznesinden ayrılırken bir kadına çarptı.
Sr. Cullen, ¿ aún cree en Santa Claus?
Mr. Cullen, hala Noel Baba'ya inanıyor musunuz?
- Qué bueno que aún está aquí.
- Tanrıya şükür buradasınız, Mr. Cullen.
"Una importante compañía de Hollywood está interesada con el fotogénico cajero del banco Miles Cullen, en el importante papel del protagonista."
Bankanın fotojenik baş veznedarı ile bir Hollywood şirketinin ilgilendiği söyleniyor. Miles Cullen, önemli erkek yıldızların liderliğine oynuyor.
Cullen.
Cullen.
Y, por supuesto, Cullen.
Ve, elbette, Cullen.
Algo para Cullen.
Cullen için bir şey.
Su poder de observación es muy bueno.
Mr. Cullen, gözlem gücünüz çok iyi..
Feliz Nochebuena, Sr. Cullen.
İyi bir Noel arifesi dilerim, Mr. Cullen.
¡ Sr. Cullen!
Oh, Mr. Cullen!
¡ Hola, Cullen!
Hey, Cullen!
Bueno, estará Cullen.
Kıvırırlar, Cullen var.
Eres dulce, Cullen, pero demasiado ingenuo.
Çok tatlısın, Cullen. Fakat çok toysun.
Luces un poco desarreglado hoy, ¿ no, Cullen?
Bugün biraz bakımsız görünüyoruz, değil mi Cullen?
Me he estado preguntando sobre tu actitud. Tu actitud sobre tu trabajo en el banco y sobre tus compañeros.
Biliyorsun, son günlerde Cullen tutumunu merak ediyorum : bankacılığa karşı tutumun iş arkadaşlarına karşı tutumun.
Cullen te veré un día de estos.
Oh, ve Cullen bu günlerde, görüşeceğiz.
¿ Hirió a Cullen?
Cullen vuruldu mu?
El objeto de esta audiencia es determinar si Jake Mathew Cullen... ha de ser juzgado por la desaparición y presunto asesinato... de Scott Matthew Cullen.
Bu duruşmada, Jake Matthew Cullen'ın, Scott Matthew Cullen'ın öldürülmesinden yargılanıp yargılanmamasına karar verilecektir.
- Avisaré a Cullen.
- Cullen'i çağırayım.
Cullen?
- Neden, George?
Gen. Cullen está en una reunión del personal.
General Cullen toplantıda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]