English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Dai

Dai translate Turkish

392 parallel translation
Que vayan al despacho del Sr. Evans.
Dai Griffiths ve Idris John'u bul ve onları Bay Evans'ın bürosuna getir.
¿ No va a cantar nadie en la boda de mi hija, Dai Bando?
Kızımın düğününde şarkı söylenmeyecek mi, Dai Bando?
- Buscad a Dai Bando. - ¿ A Dai Bando?
- Dai Bando'yu getir.
Ahora mismo.
- Dai Bando mu?
Dai Bando.
İçeri gel, Dai Bando.
Dai Bando te enseñará a boxear, Huw. Primero a pelear.
Dai Bando sana boks yapmayı öğretecek, Huw.
La mayoría de nuestra familia Dai fue destruida por la guerra.
Dai aile evimiz, topçu ateşiyle neredeyse tamamen yok olmuştu.
[Dai Liyan ( El Marido ) - - Shi Yu] Ningún cambio.
Dai Liyan, evin beyi Hayır, gerekmiyor.
[Dai Xiou ( La Hermana ) - - Zhang Hongmei]
Dai Xiu, kız kardeş Abi!
El declive de la familia Dai significó sufrimiento y desesperación para Liyan, pero su hermana no sintió ninguna desilusión.
Dai ailesinin düşüşü, Liyan için acı çekmek ve çaresizlikken kız kardeşi hiç bir hayal kırıklığı yaşamıyor.
No pareces producto de la familia Dai. ¿ Lo ha aprobado tu hermano?
Dai ailesinden çıkma biri gibi durmuyorsun.
- ¿ Qué chinos?
- Ton quon mu, dai chak mı?
- Dai Chak.
- Dai chak.
Una producción DAIEI CO.
A DAI El CO. LTD. PRODUCTION
FIN
- -SON-- © 1964 DAI El CO. LTD.
UNA PRODUCCION DAIEI CO.
A DAI El CO.
FIN © 1964 DAIEI CO.
- -SON-- © 1964 DAI El CO.
UNA PRODUCCIÓN DAIEI CO.
A DAI EI CO. LTD. PRODUCTION - -- Subtitled By FroST HacuKe - --
FIN © 1965 DAIEI CO. LTD.
- -SON-- copyright 1965 DAI EI CO.
" Dai mne kushaty ¿ Sabes que significa?
Kushaty ne demek biliyor musun?
"Dai mne kushaty"... dame comida.
"Dai mne kushaty"... bana yemek ver.
"Dai mne kushaty."
"Dai mne kushaty."
FIN
- -SON-- © 1965 DAI EI CO. LTD.
Sanezumi Fujimoto, Masayuki Sato Historia original :
Kaizan Nakazoto'nun Orijinal Romanı DAI-BOSATSU TOGE
Ha cruzado la cima del Daibosatsu, andará ya por la carretera de Koshu.
Dai-bosatsu Geçidini geçmiş şu anda Koshu yolundadır.
Desde Yahata, tu pueblo natal, pasaríamos por la cima del Daibosatsu.
Yahata'dan, senin köyünden doğruca Dai-bosatsu Geçidi'ne gideriz.
Hace tiempo, para redimirme de mis crímenes, recogí a Omatsu en la cima del Daibosatsu.
Bir defa, suçlarımı gizlemek için, onu Dai-bosatsu Geçidi'nde kurtardım.
En la cima del Daibosatsu, creo.
Sanırım Dai-bosatsu Geçidiydi.
La cima del Daibosatsu.
Dai-bosatsu Geçidi mi?
UNA PRODUCCION DAIEI CO.
A DAI El CO. LTD. PRODUCTION
FIN © 1967 DAIEI CO.
SON © 1967 DAI El CO.
Una producción DAIEI
A DAI El CO. LTD. PRODUCTION
FIN
THE END © 1968 DAI El CO. LTD.
Cap. Nim.
Dai-uy Nim.
Quédese ahí, Cap.
Rahatsız olma, Dai-uy.
No cabe duda.
Şüphem yok, Dai-uy.
- ¿ Cuándo se marcha, Cap.?
- Ne zaman ayrılıyorsun, Dai-uy?
Los veo, Cap.
Görüyorum, Dai-uy.
UNA PRODUCCIÓN DAIEI CO.
A DAI El CO. LTD. PRODUCTION
Dai dai dai dai
Ra ra ray ray
Dai dai dai dai dai
Ra ra ra ra ray
Dai dai
Day day
Dai dai dai
Day day day
Dai dai dai dum
Day day day dam
Dai-dai-dai dai dai
Day-day-day day day
Dai dai dai dai dai-dai
Day day day day day-day
Dai dai dai dai dai
Day day day day day
Dai-dai-dai-dai
Day-day-day-day
Dai dai dai dai dai dai-dai
Day day day day day day-day
Busca a Dai Griffiths y a Idris John.
Ivor!
Y hoy en dái le gustaría todavía menos.
Dedem bugün olsa daha da az severdi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]