English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Daiquiri

Daiquiri translate Turkish

137 parallel translation
- Daiquiri.
- Biraz daiquiri.
Tómate un daiquiri helado.
Bir içki daha iç.
Un daiquiri, por favor.
Daiquiri alacağım.
- Un daiquiri y un Gibson.
- Daiquiri ve Gibson.
Violet siempre toma, perdón, solía tomar su daiquiri de las 5 : 00 aquí con Sebastian.
Violet her zaman, yani eskiden 5,00 kokteylini burada Sebastian ile alırdı.
Hora de su remedio y su daiquiri helado.
İlaç ve soğuk kokteyl zamanınız geldi.
Ponga otro daiquiri.
Bir rom daha ver.
Daiquiri.
Bir rom.
- Un daiquiri, por favor.
- Bir rom lütfen.
Que sea un daiquiri.
Rom olsun.
¿ Daiquiri, dulce de miel, cacao con coco crema de cacahuete, plátano con menta y canela?
Daiquiri'li, balpeteği, kakao-Hindistan cevizi moka camoka, fıstık yağı, muz-nane.
Y yo quisiera un daiquiri helado.
Ben de buz gibi bir kokteyl istiyorum.
Debemos bombardear unos depósitos en Daiquiri a las 6 de la tarde.
Saat 18 : 00'de Daiquiri'deki depoları bombalayacağız.
¿ Le gustaría probar uno de los famosos daiquiris de Jason?
Jason'un ünlü daiquiri'sinden ister misin?
- Haznos dos de tus daiquiris.
- İki tane daiquiri alalım.
- Un daiquiri especial.
- Bir özel daiquiri.
Un daiquiri especial.
Özel bir daiquiri.
¿ Qué tal si me pongo unos jeans ajustados este fin de semana y vienes a mi casa a tomar un daiquiri de banana?
Bu hafta sonu dar pantolon giyip seni evimde ağırlasam ve muz kokteyli içsek nasıl olur?
- Un daiquiri de arándanos.
- Üzüm Likörü.
- Un Daiquiri?
- Daiquiri alır mısınız?
Ginger ale y un Daiquiri.
- Bir Ginger ve Daiquiri.
Por cierto Mario, el Daiquiri se toma aqui y el mojito en el Conuco.
Bu arada, burada herşey eğlenceli bir hal alabilir dostum.
Un Daiquiri. Dos!
Daiquiris.
Podría estar comiendo un filete en este momento, tomando un daiquiri O con el cocker spaniel del final de la calle.
Şu an biftek yiyip, alkollü kokteyl içiyor olabilir ya da sokağın sonundaki cocker cinsi köpekle iş bitiriyor olabilir.
- ¿ Daiquiri de banana?
Bu muzlu kokteyl mi?
Yo voy a, ya sabes, terminarme tu daiquiri.
Daiquiri'ni bitireceğim.
- Una copa de vino blanco y un daiquiri.
- Bir votka.
Vete con tu daiquiri virgen y no te metas en lo que no te importa.
Sen o bakire pembesi daiquirine dön ve kendi isine bak.
¿ Alguien quiere otro daiquiri?
Rom, limon kokteylinden daha isteyen var mı?
Un daiquiri, si es...
Oh, uh, bir rom-limon kokteyli eğer...
Un daiquiri y un whisky con hielo.
Bir rom-limon kokteyli ve bir bourbon, buzlu olsun.
Esto podría ser el fin del Daiquirí de plátano como lo conocemos.
Bu artık Banana Daiquiri'nin sonu anlamına geliyor.
- Daiquiri, por favor.
- Votka limon, lütfen.
La vestirán como una chica Suiza de la montaña, nosotros iremos allá prepararemos unos tragos, nos embriagaremos, y veremos qué pasa.
Onu İsviçreli bir dağ kızı gibi giydirin, biz de gelir bir kaç kadeh daiquiri yapar, hafif çakırkeyif olduktan sonra ne olacak görürüz.
No más daiquiris para ti, esta noche.
Bu gece başka daiquiri içmeyeceksin.
Justin, tu daiquiri sin alcohol.
Justin, senin kokteylin.
¿ Con quién si no puedes hacer el trenecito? Déme un daiquiri.
Başka kime choo-choo vereceksin? Bana bir daiquiri ver.
Oiga. Mi daiquiri virgen tiene ron.
Kokteylimin içinde rom vardı.
Tío, ése era mi daiquiri.
Ahbap, o benim kokteyllimdi.
Líneas Aéreas Suntan está embarcando de la fila piña colada a la fila daiquiri.
Suntan Havayolları sizlere "piña colada" ve limonlu kokteyl ikram ediyor.
Descansemos con un daiquiri.
En iyisi bir daiquiri molası verelim.
Daiquiris.
Daiquiri.
- ¿ Tomaste un daiquiri hoy?
- Bu gece rom mu içtin? - Evet.
¿ Sabes hacer Daiquiris?
Daiquiri yapmayı bilir misin?
Estamos siendo malos.Hal ha encendido la batidora y de pronto los daiquiris estaban esparcidos por todas partes.
Yaramazlık yapıyoruz. Hal blenderi çalıştırdı. Birden daiquiri'ler her yeri karıştırdı.
Daiquiri sin alcohol.
Alkolsüz çilek kokteyli.
Pues, bien, entre otras cosas creo que acabo de inventar el Daiquiri de banana un par de siglos antes.
Diğer şeyler dışında, galiba Muzlu Rom birkaç yüzyıl erken keşfedildi.
Ok, creo que esto amerita un recreo de daiquiri.
Tamam, bunu cevaplamak için biraz kokteyl lazım.
¿ Quiere un daiquiri sin alcohol?
"Bakire kokteyli" ister misiniz?
- Lo que necesitas es un Daiquiri.
- Daiquiris mi?
Tráeme otro daiquiri.
Bana bir dakari daha getir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]