English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Daiquirí

Daiquirí translate Turkish

15 parallel translation
- ¿ Me invitas a un daiquirí helado?
- Bir Daiqui alabilir miyim?
- ¿ Y Bernie? - Fue a buscar más daiquirí.
Daha fazla kokteyl almaya gitti.
- Prueba este daiquirí. ¿ Tiene mucho ron?
- Baksana. Romu çok mu fazla olmuş? - Bir saniye.
Un daiquirí helado.
Rom ve limonlu dondurma.
Esto podría ser el fin del Daiquirí de plátano como lo conocemos.
Bu artık Banana Daiquiri'nin sonu anlamına geliyor.
Me estoy preparando un daiquirí de plátano. ¿ Quieres uno?
Muzlu kokteyl yapıyorum, ister misin?
Eirik, un Daiquirí Nevado.
Eirik, sana kar kokteyli hazırladım.
El daiquirí Hemingway es 2 onzas de ron ligero, una onza de jugo de limón, una onza de jarabe jugo de toronja y granadina.
Hemingway kokteyli için iki ölçü rom... Bir ölçü misket limonu suyu, bir ölçü sıradan likör biraz greyfurt suyu, üstüne de nar şurubu koy.
Tomándome un daiquirí.
Seninle Hemingway kokteyli içiyorum.
Tómate tu daiquirí.
Hemingway kokteylini iç.
Iba a decir que estás equivocado porque hay 17 restaurantes que hacen el daiquirí Hemingway.
Şey diyecektim, yanılıyorsun çünkü bu şehirde Hemingway kokteylini yapan on yedi restoran var.
Ella se tomó un daiquirí contigo en el aeropuerto, y después volvió a casa con su marido. Mira, la contestación de un hombre es su palabra.
Bak, bir adamın L.C.V'si onun sözüdür.
Y Jane Seymour dijo que no tenía tiempo para un daiquirí, pero ambos sabemos cómo terminó eso.
Ve Jane Seymour bir kokteyl içmeye vakti olmadığını söylemişti, ancak işlerin nasıl gittiğini hepimiz biliyoruz. Bem! .
No solo trajiste daiquirí.
Büyük beyaz avcı benden daha iyi avlar bulmuş.
La única cosa que Sean Cahill estará tomando esta noche es un daiquirí de mala suerte.
Sean Cahill'in bu gece içeceği tek şey şansına küs kokteyli olacak.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]