Translate.vc / Spanish → Turkish / Darlin
Darlin translate Turkish
51 parallel translation
Little Arnie lo sigue. Seymour's Darlin y Best Seller.
Little Arnie, Seymour's Darling ve Best Seller arkalarında.
But please believe me, darlin'
# Ama lütfen bana inan sevgilim
Ohh, darlin', please don't you cry
# Ohh, sevgilim, lütfen ağlama
# # Darlin', Tell Me # #
# # Sevgilim, söyle bana # #
Mi joven cariño?
! MY DARLiN'YOUNG ONE?
No, no, cariño!
! NO, NO, DARLiN'!
My Drift-rock darlin'
Benim buradaki sevgilim'.
Querida
Darlin`
Loverboy y la señorita Darlin.
- Çapkın ve bayan sevgili.
Con Darlin', su mejor bate en mano... BABE RUTH Y DARLIN'¡ QUÉ EQUIPO! ... Babe Ruth es imparable.
Elinde en iyi sopası Sevgili'yle Bebek Ruth'u durdurmak imkânsız!
Babe Ruth. Babe Ruth. Babe Ruth y su mejor bate, Darlin'.
Bebek Ruth, Bebek Ruth ve sopası Sevgili.
¿ Ése es Darlin'?
- "Sevgili" mi bu?
Soy Darlin', cariño.
Ben Sevgili'yim, canım.
No es Darlin', ¿ o sí?
Bu Sevgili değil, değil mi?
Gracias, Darlin'.
- Sağol, Sevgili.
Pero ella... ¡ Darlin'!
Yankee! Onu aldı.
Oye, Yankee... ¡ Aguanta, Darlin'!
Yankee! Dayan Sevgili!
Babe, necesito hablarte sobre Darlin'.
Seninle Sevgili hakkında konuşmam gerek.
Darlin'y yo, bueno... Teníamos algo especial. ¿ Sabes?
Sevgili ve benim özel bir bağımız vardı.
- Babe, tengo a Darlin'.
Bebek, Sevgili bende.
¿ Tienes a Darlin'?
Sevgili sende mi?
Babe siempre decía : "Darlin', habrías sido árbol de Navidad."
İnsanlar bana "Senden güzel Noel ağacı olur" derdi.
- ¡ Darlin'!
- Sevgili!
- Darlin', tenemos que...
Sevgili, buradan...
Yo... Es mi Darlin'.
Bana Sevgili'mi getirmişsin.
¡ Babe! - Darlin'.
- Bebek Ruth, buraya baksana!
- ¡ Grandote, mira aquí! - Darlin'.
- Sevgili, sevgili.
Este niño trajo a Darlin'desde Nueva York a Chicago él solo.
Bu çocuk, Sevgili'yi New York'tan Chicago'ya tek başına getirdi.
Puedes usar a mi Darlin'.
Al, benim Sevgili'mi kullanabilirsin.
Pero, Babe, nadie usa a Darlin'si no eres tú.
Ama Bebek, Sevgili'yi senden başka kullanan olmadı.
- Lo logramos, Darlin'.
Başardık Sevgili.
¡ Darlin!
Darling?
Sólo trato de mantener la paz en casa.
Yalnızca evde huzuru sağlamaya çalışıyorum. d Like I want to, little darlin'd d'cause you know d
# Cariño, tengo que enganchar mi camino a Georgia # [el hombre se une a] # Darlin'
# Darlin', I have to hitch my way to Georgia # # Darlin'
# Cariño, me subí a tren a California #
# Darlin', I hopped a train to California #
# Cariño, estoy Breakin'Salir de aquí hoy #
# Darlin', I'm breakin'out of here today #
Darlin', tu cabeza no está bien
Darlin', your head's not right
Tienen una banda, Darlin'.
Sizin grup " Sevgilim denir.
- Los Darlin'.
" Canım. - Ah.
* No duermas en el metro, cariño *
♪ Don't sleep in the subway, darlin'♪
- No duermas en el metro. - Cariño... *
♪ Don't sleep in the subway ♪ ♪ Darlin'♪
Se llama "Dar / in"'de los Beach Boys.
Beach Boys'tan Darlin!
Después de eliminar a Gorgoni, tuve que desaparecer.
# Danke schoen Darlin', danke schoen # Gorgoni'yi hakladiktan sonra, ortadan kaybolmaliydim.
Así que seguí en movimiento.
# Danke schoen Darlin', danke schoen #
No se si podría manejar un casino aún si quisiera.
# Danke schoen Oh, darlin', danke schoen # Bilemiyorum, ben senin casinonu yöneticem.
Loverboy y la señorita Darlin. Juntos...
- Çapkın ve bayan sevgili birlikte.
# Darlin'#
Tamam..
Mantén un ojo en Darlin.
İyi.
¶ Oh, my darlin', to show me that you're mine, girl ¶
Çeviri :