English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Darrell

Darrell translate Turkish

474 parallel translation
Darl, te sorprendería saber que hay más cosas fuera de chicas.
Darrell, çok şaşıracaksın ama hayatta kızlardan başka şeyler de var.
iDarrell!
- Darrell.
- Hola, Darrell.
Merhaba Darrell.
Darell, ayúdeme.
- Darrell, yardım et.
Darrell, ¿ Qué estás haciendo aquí?
Darrell, burada ne yapıyorsun? Şaperonluk mu?
No, Darrell, y pare de organizar mi vida.
Hayır Darrell, hayatımı düzenlemeye kalkma.
Mi cita no abrió la boca desde que la recogí.
Darrell'in akşam için ayarladığı kız yol boyunca hiç konuşmadı.
Darrell dijo que teníamos mucho en común.
Darrell, çok ortak noktamız olduğunu söyledi.
Darrell tenía un sentido del humor muy malicioso.
Darrell'in acımasız bir mizah anlayışı vardı.
No voy a decir que no envidió a Darrell pero cuando me registré en este crucero fue para siempre.
Darrell'e biraz özendiğimi itiraf etmeliyim. Ama bu sefere gönüllü olduğumda temelli olduğunu biliyordum. Sanki 3.
Querida madre de 18, como es la seguridad militar no puedo decir dónde estoy, pero la foto de Darrell y yo te dará una idea.
Sevgili 18 Çocuk Annesi : Askeri güvenlik nedeniyle yerimizi söyleyemiyorum ama Darrel ve benim ekli fotoğrafımızdan çıkartabilirsin.
Y el Sr. Larry Darrell.
Ve Bay Larry Darrell.
Me gustaría que el Sr. Darrell había hecho su aparición.
Bay Darrell'ın da teşrif etmesini isterdim.
Le aseguro, señora, cualquiera que sea el Sr. Darrell está haciendo que es atender las necesidades de su organización multa.
Sizi temin ederim ki, madam, Bay Darrell, her ne yapıyorsa sizin güzel organizasyonunuzun ihtiyaçlarına hizmet ediyordur.
- Larry Darrell.
- Larry Darrell.
Bueno, por ahora, voy a ir con Darrell.
Pekala, şimdilik, ben Darrell'ın yanındayım.
Gray, Darrell, ven aquí!
Gray, Darrell, buraya gelin!
Darrell, Doug y yo, junto con tripulación!
Darrell, Doug ve ben bir ekibiz!
Darrell, ¡ cuidado!
Darrell, dikkat et!
¡ Dios mío, Darrell, yo estaba bajo la impresión de que había desaparecido.
Tanrım, Darrell, kayıplara karıştığını sanıyordum.
Señor Darrell, estamos a la policía.
Mösyö Darrell, biz polisiz.
Yo estaba enamorada de Larry Darrell, pero había que llevárselo para ir a buscar el sentido de su maldita vida.
Ben Larry Darrell'a aşıktım, ama sen onu benden alıp götürdün hayatının lanet olası anlamını bulması için.
La vida está llena de ironías, ¿ no es así, Darrell?
Hayat gülünesi tesadüflerle dolu, öyle değil mi, Darrell?
No quiero llamarlo Darrell.
" Adı Darrell olmasın.
Había un Darrell en mi unidad que ya no está con nosotros.
Bizim timde bir Darrell vardı. Ama artık bizimle değil.
Sentiría que es de mala suerte llamarlo Darrell.
Bence bu isim ona kötü şans getirir.
Darrell la sacó antes de que se quemara con la casa.
Komutan kadını evle yanmadan Darrel'a zorla dışarı çıkarttırdı.
Darrell se llevó uno.
Darrel şans getirsin diye birini aldı.
¡ Vamos, Darrell, pisa el acelerador!
Hadi Darrell, gaza bas!
¡ Darrell, cuidado con ese camión!
Darrell, kamyona dikkat et!
Darrell.
Darrell.
Darrell Hennings.
Darrell Hennings.
Darrell Kenyatta Evers.
Darrell Kenyatta Evers.
Darrell, CNN no va a pasar un reportaje sobre cómo el fiscal de Hinds se niega a levantar cargos en un caso de hace un cuarto de siglo.
Darrell, CNN, Hinds Bölgesi savcısının 25 sene önceki bir davayı yeniden açmadığını, ana haberlerine taşımaz. Bunu neden anlamak istemiyorsun?
- No sirve el teléfono de Darrell.
- Darrell'ın telefonu bozuk.
No sirve su número de teléfono.
Darrell'ın telefonu bozuk.
Rita, la razon por la que vine es porque Darrell volvio a mudarse... y necesito su nuevo teléfono.
Rita, uğramamın sebebi Darrell'in yine taşınması ve bana onun yeni telefon numarası lazım.
Alberto, me volveré loca si no consigo el teléfono de Darrell.
Alberto, Darrell'ın yeni numarasını bulamazsam delireceğim.
Oí que se mudo, Darrell.
Taşındığını biliyorum, Darrell.
Darrell, ¿ No podrías pensar, por una vez en tu vida? A mí ninguna desnudista me dice qué hacer.
Darrell, hayatında bir kez olsun aklı başında davranır mısın? Bir striptizcinin vereceği akıla ihtiyacım yok benim.
La buena es que Darrell dejó de ser reconocido como soplón.
İyi haber, artık Darrell'dan bilgi almayacaklarmış.
¿ Sabes qué? El juez está muerto.
Bil bakalım ne oldu, Darrell?
"Yo, Darrell Grant..."
"Ben, Darrell Grant..."
"Darrell Grant." Bien hecho.
"Darrell Grant." Aferin.
Me llamo Darrell Tanaka.
Adım Darrell Tanaka.
¿ Está por aquí Harlin?
- Hayır, Darrell? - Harlin buralarda mı?
- Darrell.
- Darrell.
- ¿ Darrell te lo está arreglando?
- Darell sorunu halleder.
- ¿ Darrell?
- Darell mı?
A casa de Darrell.
Darrell'in oraya doğru.
¡ Ese cerdo de Darrell!
Adi Darrell!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]