Translate.vc / Spanish → Turkish / Darrin
Darrin translate Turkish
448 parallel translation
Le prometí a Darrin que no haría brujería, y lo cumpliré.
Ben Darrin'e büyü yapmayacağıma dair söz verdim ve izin vermediği sürece de yapmayacağım.
Darrin es un ser humano maravilloso.
Darrin mükemmel bir koca.
Darrin no es así.
Darrin böyle değil.
Se llama Darrin, mamá.
Onun ismi Darrin, anne.
Bueno, mamá, si Darrin está tan ilusionado, algo debe de tener.
Pekala, anne, eğer Darrin heyecan duyuyorsa böyle olacak.
Darrin tenía razón.
Darrin haklıymış.
- Darrin, mamá.
- Darrin, anne.
Yo voy a esperar a Darrin para empezar todo de nuevo.
Ben burada kalıp Darrin'i bekliyorum ve evi baştan dekore ediyorum.
Ése debe de ser Darrin.
Darrin olmalı.
- Darrin mamá puede parecerte un poco distinta al principio.
- Şimdi, Darrin annem ilk bakışta biraz değişik görünebilir.
Darrin, quizá no debí haberme casado contigo, pero te quiero tanto.
Darrin, aslında seninle evlenmemeliydim, ama seni çok seviyorum.
Darrin te quiero tanto.
Oh, Darrin seni seviyorum, hem de çok.
Darrin, para eso estoy aquí.
Darrin, ben bu nedenle varım.
Darrin.
Darrin.
Darrin, estoy muy feliz por ti.
Darrin, senin adına çok sevindim.
No seas tonto, Darrin.
Saçmalama, Darrin.
Darrin, ¿ seguro que voy bien vestida?
Darrin, kıyafetim uygun olduğuna eminmisin?
- Darrin, querido.
- Darrin, sevgilim.
- Vaya, Darrin, es encantadora.
- Sevgili, Darrin, çok tatlı biri.
Darrin, seguro que sabe mecanografiar cocinar, llevar las cuentas de la casa y jugar al golf.
Darrin, eminim iyi daktilo kullanıyor yemek yapıyor, bütün ev işlerinile ilgileniyor, elbette harika golf oynuyordur.
Chicos, quiero presentarles a la mujercita de Darrin.
Millet, Darrin'in eşi ile tanışmanızı istiyorum.
No te preocupes por Samantha, Darrin.
Samantha için endişelenme, Darrin.
- No.
- Söz başka ülkelerden açılmışken hatırlıyormusun, Darrin, seninle Paris'te tanışmıştığımızda bana demiştin ki telgraf gönderdiğimde...? - Hayır.
Darrin, justo ayer en la cena Harry me contaba que eras el joven con el futuro más brillante en los negocios.
Darrin, Harry daha dün akşam, bana senin reklam sektörindeki en genç ve en yetenekli isimlerden biri olduğunu söylüyordu.
Darrin, ¿ recuerdas qué bien lo pasamos con la condesa en Maxim? - No lo haré.
Darrin, Kontessa ve Maxim'le birlikte ne kadar çok eğlendiğimizi hatırlıyormusun?
- ¿ Recuerdas qué bien se estaba junto al fuego, Darrin?
- Birlikte şöminenin başında geçirdiğimiz dakikaları hatırlıyormusun, Darrin?
Gracias a nuestra presidenta, la señora de Darrin Stephens tenemos un número de magia lleno de sorpresas.
Eğlence Başkanımız Bayan Darrin Stephens sayesinde bu gece sürprizlerle dolu özel bir gösterimiz var.
- Darrin.
- Darrin.
Darrin, no es justo.
Darrin, bu hiç adil değil.
Darrin, tengo sueño.
Darrin, uykum var.
Había dos "D" Stevens en "Hechizada". Dick York, Dick Sargent.
Yani, iki tane Darrin Stevens var, Dick York, Dick Sargent.
Darrin, ven aquí.
Hey, Darrin, buraya gel.
Todo lo que se es que, Samantha ayuda a Darrin en el trabajo... pero que hace Jeannie por el Mayor Nelson?
Bildiğim tek şey, Samantha Darrin'e işinde yardım ediyor... ama Jeannie, Binbaşı Nelson için ne yapıyor?
Gracias, Darrin.
Teşekkürler, Darrin.
Darrin, Lilly, entren y sientense.
Darrin, Lilly, oraya geçin ve oturun.
Darrin, aqui esta lo que me pedistes, y se que estas ocupado, pero hay algo que tienes que saber.
Darrin, istemiş olduğun piyasa araştırması burada ve biliyorum çok meşgulsün ama bilmeni istediğim bir şey var.
Estoy revisando... esta Darrin Hill por aquí?
Sadece kontrol ediyorum- - Darrin Hill buralarda mı?
Darrin, el Señor. Fairchild quiere verte a primera hora de la mañana.
Darrin, Bay Fairchild sabah ilk iş olarak seni görmek istiyor.
Darrin, estas despedido.
Darrin kovuldun.
Darrin Hill?
Darrin Hill?
Tu debes ser Darrin.
Sen Darrin olmalısın.
Darrin, soy lucius,
Darrin, adım Lucius evlat
Te gustaria pegar un grito a Darrin Hill, en el pueblo a la funeraria Sally's.
Darrin Hill Sally'nin cenazesi için kasabada ona bir karşılama yapmak gerek.
Bienvenido a casa, pequeño Darrin.
Eve hoş geldin küçük Darrin.
Tu Darrin?
Sen Darrin misin?
Este es el sobrino de tia sally, Darrin.
Bu Sally teyzenin yeğeni Darrin.
Ese es su gran sobrino, Darrin.
Onun en büyük yeğeni, Darrin.
Vamo, Darrin, Vamos.
Evet Darrin...
Oh, si, hermano Darrin.
Evet Darrin kardeş.
Bueno, Darrin, ven para ofrecer mis condolencias y para hacerte saber que estar ausente del cuerpo es estar presente con el señor.
Darrin, buraya gelmemin sebebi sana başsağlığı dilemek ve bilmeni isterim ki ruhun vücutta olmaması, ruhun tanrıyla olması demektir.
y ahora, para mi único pariente vivo, mi gran-sobrino, Darrin.
Ve şimdi de, hayatta olan tek akrabam, Darrin için takıyorum.