English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Datak

Datak translate Turkish

162 parallel translation
Díganle a Datak Tarr que lo desarmaré pieza por pieza.
Datak'a söyle onu lime lime edeceğim.
Lo llamaré "el plan de jubilación de Datak Tarr".
Ben buna Datak'ı emekli etme planı diyorum.
- ¿ Qué quieres, Datak?
- Ne istiyorsun, Datak?
El concejo hizo un trato con Datak para traer, discretamente, artillería pesada, para protección.
Konsey güvenlik nedeniyle gizlice ağır top getirmesi için Datak ile bir anlaşma yaptı.
¿ Qué hizo que te metieras con Datak?
Datak'la neden dalaştın sen?
Sólo he visto un bioman en la ciudad y trabaja para Datak Tarr.
Kasabada sadece bir bioadam gördüm o da Datak için çalışıyordu.
¿ He dicho algo malo? ¡ Datak!
Datak!
Datak, tú y yo estamos interesados en que Kenya vuelva a salvo.
Datak, ikimiz de Kenya'yı zarar gelmeden bulmak istiyoruz.
Así es mi Datak.
Datak da öyle.
Datak quiere el respeto que se merece.
Datak'ın tek istediği hak ettiği saygıyı görmek.
¿ Quieres que nombre a Datak para el consejo de la ciudad?
Datak'ı şehir konseyine atamamı mı istiyorsun?
¿ Sí? ¿ Qué es, Datak?
Neymiş Datak?
Lo curioso es que no me está mirando, Datak.
İşin tuhaf yanı bana bakmıyor Datak.
Creo que los chicos de Datak llegaron aquí antes que yo.
Sanırım Datak'ın adamları buraya benden önce ulaşmış.
Entonces tengo que propinarte una paliza por un tiempo hasta que Datak viene, te susurra al oído y de pronto, fluye la información.
O zaman seni bir süre verimsizce döverim. Sonra Datak baskın yapar, kulağına fısıldar ve birden bilgi akar gider.
Me gustaría presentar a nuestro nuevo miembro del consejo de la ciudad al Sr. Datak Tarr.
Size yeni konsey üyemizi tanıştırmaktan mutluluk duyarım Bay Datak Tarr.
A mi derecha, Sr. Datak Tarr, su mujer Stahma y su hijo Alak.
Sağ tarafımda Bay Datak Tarr eşi Stahma ve oğulları Alak.
¿ Quieres que te aplaudan, Datak?
Alkış mı istiyorsun, Datak?
Datak Tarr de los Hollows compartiendo escenario con el gran Rafe McCawley, en presencia de esos... esos humanos como su igual.
Hollows'un sahibi Datak Tarr sahnede büyük Rafe McCawley ile yan yana bu insanlara onların bir akranıymış gibi sunuldu.
Soy Datak Tarr.
Ben Datak Tarr.
Ese es el hijo de Datak, Alak.
- Datak'in oğlu Alak.
Datak, déjame encargarme de esto.
Datak, ben hallederim.
Datak, vuelve a casa con tu mujer y tu hijo.
Datak, karını ve oğlunu al eve git.
Datak, nuestro hijo está enamorado de la chica McCawley.
Datak, oğlumuz McCawley'lerin kızına aşık.
Elah Bandik de Yuke Liro el honorable Datak Tarr de Shanke Liro te acusa de cobardía.
Yuke Liro'dan Elah Bandik Shanje Liro'sundan saygıdeğer Datak Tarr seni korkaklıkla suçluyor.
Tú casándote con el hijo de Datak ¿ esas son las pequeñas cosas que se supone que deje pasar?
Datak'ın oğluyla evlenmen küçük şey oluyor ben de bunu bir kenara bırakacağım, öyle mi?
Había ganado el pasaje a la Tierra... Datak.
Kumar borcuna karşılık dünyaya bir seyahat bileti kazanmıştı.
Me persiguió agresivamente.
Datak. Beni deli gibi kovaladı.
Desafió a Datak a un duelo de sangre castithan.
Datak'a bir Castithan kan düellosunda meydan okudu.
Sabía que Datak era un hombre que me amaba enloquecidamente.
Datak beni tüm sebeplerin ötesinde sevdiğini bildiğin bir adamdı.
Puedo ver a Datak y al bioman.
- Datak'ı ve biyo adamı görebiliyorum. Sen çevrelerinden dolaş.
Es suficiente, Datak.
Bu kadar yeter, Datak. Irisa ve Tommy benim emrimi uyguluyorlardı.
Entonces, ¿ qué va a ser, Datak?
Ne olacak Datak?
¿ Te imaginas que Datak pudiera vernos ahora mismo?
Datak bizi böyle yakalasa olacakları hayal edebiliyor musun?
Datak.
Datak.
Déjala ir, Datak.
Kızı bırak Datak.
- Datak, lo siento.
- Datak, üzgünüm. Ben sadece...
Datak está muy enfadado contigo.
Datak sana çok kızmış.
Decirle no a Datak le ha enfadado y sospecha, y para un hombre Castithan, que le pongan los cuernos supone una gran vergüenza.
Datak'a hayır demen onu sinirli ve şüpheli yapar. Castithan bir adam için boynuzlanmak çok büyük bir utançtır.
Hemos estado sentadas aquí, y solo has hablado de Datak, Alak.
Oturduğumuzdan beri Datak'ten, Alak'ten bahsettin.
Haz algo que no sea para Datak o Alak.
Datak veya Alak için olmayan bir şey yap.
¿ Te imaginas si Datak nos viera ahora? # deja que tu alma y espíritu vuelen #
Datak bizi bu halde yatakta görseydi neler olabileceğini hayal edebiliyor musun?
¿ No es así, Datak?
Değil mi, Datak?
Retrocede, Datak.
Geri çekil Datak.
Sí, pero eso fue antes de Datak era mi oponente.
Öyle ama Datak'ın rakibim olmasından önce istemişti.
Ya sabes, Datak está poniendo todo su recursos en esta campaña.
Datak tüm kaynaklarını bu kampanyaya sokuyor.
Si Datak de ir a golpear a usted, que va a necesitar mucho más munición de lo que tiene en estos momentos.
Datak seni yenecekse şu an sahip olduğu kozlardan daha çok elde etmezi lazım.
Tú crees que estoy haciendo lo correcto, ¿ verdad, Datak?
Sence de doğru olanı yapıyorum değil mi Datak?
Datak estaba manejando el negocio.
Arabulucu Datak'tı.
- ¡ Datak!
- Datak!
Sabes que no se terminó con Datak.
- Datak'le işimizin bitmediğini biliyorsun.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]