English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Davey

Davey translate Turkish

899 parallel translation
Davey, voy a encontrar a la Sra. Riggs, la señora de la que nos habló el capitán.
Davey, Kaptan Hollister'in bahsettiği Bayan Riggs'i gidip bulsam iyi olur.
- No, quiero quedarme aquí mirando.
- Hayır, Davey ile burada kalıp geminin boşalmasını izleyeceğim. - Ona sahip ol, Davey.
Veamos si ya bajaron nuestro carro.
Davey, bakalım arabamız indirilmiş mi.. Gel Bal Kız.
Debo regresar con Davey.
Davey'nin yanına gitmeliyim.
Ya lo he decidido. Nos vamos a California.
Benim aklım yattı Davey, California'ya gidiyoruz.
Allá vamos otra vez, Davey.
Gidiyoruz, Davey.
Allí no, Davey. Allí no.
Oraya değil, Davey.
Por aquí, Davey.
Oraya değil.
Davey, mi muchacho. ¡ El único!
Buraya, Davey. Davey, adamım.
Gloria O'Day y Gertie Schultz, él es Davey Smith. ¿ Cómo estás?
Gloria O'Day ve Gertie Schultz, Bu Davey Smith.
- Davey, un par de horas más de esto... - Disculpen.
- Birkaç saat daha kalırsak eğer...
Quizá Davey nos invite a su casa. ¿ Sí?
Belki sonra Davey bizi evine davet eder.
Vamos, Davey, tienes una idea.
Yapma Davey, bir fikrin olmalı.
Davey, ¿ Qué haces tú aquí?
Hey Davey, senin ne işin var burada?
Luego, será Hoover, Holstrom, Gray y Jones.
Sonra Hoover, Holstrom, Gray ve Davey Jones.
Debe ser Davey Jones que los bombardea.
Bu dumanı Davey Jones çıkarmış olmalı.
- Hola, Davey.
- Alo?
- ¿ Por qué tardas tanto?
- Alo, Davey. - Neden geç kaldın?
Querido Davey : No hemos sabido nada de ti este mes, y nos preguntábamos si todo va bien.
" Sevgili Davey bu ay senden hala haber alamadık ve iyi olup olmadığını merak ettik.
Creo que eso es todo por ahora. Te echamos mucho de menos, Davey.
Hepsi bu şimdilik, ama seni çok özledik, Davey.
El joven Kid Rodriguez, ganador de 22 encuentros profesionales, y el veterano Davey Gordon, victorioso en 88 combates y perdedor en nueve, con dos empates.
Genç olan, 22 profesyonel karşılaşmada sıfır yenilgiyle Kid Rodriguez ve tecrübeli boksör Davey Gordon, 88 maç kazandı dokuzunu kaybetti ve iki beraberliği var.
El Sr. Davey Gordon, por favor.
Bay Davey Gordon, lütfen.
- Hola, Davey. ¿ Cómo estás?
- Alo, Davey. Nasılsın?
¡ Davey!
Davey!
Alto, Davey, o te arranco un pulgar.
Davey, sen karışma evlat, yoksa bir parmağını uçuruveririm.
- Davey Bishop
- Davey Bishop.
Encantado Davey.
Tanıştığıma memnun oldum Davey.
- El otro es Davey Bishop - ¿ Está muerto?
Öbürü Davey Bishop. - Davey Bishop mı? - Ölmüş mü?
Señora, busco a Davey Bishop.
Hanımefendi. Davey Bishop'ı arıyordum.
- Un arañazo, no es nada. ¿ Dónde está Davey?
- Sadece deri kalktı. Davey ne durumda?
¿ Le importaría si me quedo unos días para cuidar a Davey?
O iyileşene kadar sizinle kalabilir miyim?
- El doctor dice que Davey se recuperará. - Fantástico.
Doktor Davey'in iyileştiğini söylüyor.
Pero no sabíamos que a Davey le gustase leer.
Ama Davey'in pek kitap okuduğunu sanmıyordum.
Ha sido usted muy amable con Davey y conmigo.
Davey ve bana çok iyi davrandınız.
Como ya no necesito cuidarle...
Davey de artık tek başına kalacak kadar iyileşti.
Me alegra verte levantado y paseando Davey.
Seni ayakta gördüğümüze sevindik, Davey.
Nos damos cuenta que estamos en deuda contigo.
Kasaba halkı adına buradayız, Davey.
No somos ricos.
Bizler zengin insanlar değiliz, Davey.
Tratamos de compensarte en algo Davey.
Sadece gönlünü almaya çalışıyoruz, Davey.
Y sabemos lo que ha hecho por Davey.
Davey için ne yaptığını da biliyoruz.
Además no podría quedarme sabiendo que Davey está solo por ahí.
Ayrıca burada kalmaya devam edemezdim.
- ¿ Y Davey?
Peki Davey?
- Davey es demasiado joven.
- Davey daha çok genç.
Aquí no hay nada que hacer.
Tünaydın, Matt. Davey.
Buenas tardes Matt, Davey. Señor alcalde
Merhaba.
Matt será mejor que vaya a casa del doctor, Davey está allí.
Mat, doktora uğrasan iyi olur. Davey'i getirdiler.
Cuida bien de ella, Davey.
- Merak etme.
- De acuerdo.
- Dikkatli ol, Davey.
¿ Qué te retrasó, Davey?
Merhaba. Neden geciktin, Davey?
- Hola, Davey.
- Selam, Davey.
- Ahí viene.
- Davey yok.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]