English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Denim

Denim translate Turkish

423 parallel translation
Esto es la división 3.
Ben 3. Bölüm'denim.
Soy del Courier, el periódico de Grenoble.
Ben The Courier'denim Grandovland gazetesi.
Me llamo Laura Hunt, trabajo para Bullitt y Compañía.
Benim adım Laura Hunt, Bullitt Company'denim.
- Soy de la Lombardía.
- Lombardy'denim.
Tennessee. De ahí vengo.
Ben Tennessee'denim.
Soy de Perth Amboy, Nueva Jersey.
Ben Perth Amboy, New Jersey'denim.
Soy de Des Moines, sólo estoy de visita.
Des Moines'denim, New York'a ziyarete gelmiştim.
Soy del "Bulletin".
Ben Bulletin'denim.
Desde hace mas de 10 años, Soy de Westfield, NJ.
On yıldır, hala alışamadım. Westfield, New Jersey'denim.
Trabajo con el Global News.
Global News'denim.
- Soy de hawai.
- Havai'denim.
Mi nombre es Laura Hunt trabajo en Bullit y Compañía, una gran agencia de publicidad.
Benim adım Laura Hunt, Bullitt Company'denim. Biliyorsunuzdur, büyük reklam şirketi.
Soy de Central.
Evet, Merkez'denim.
- Vengo de Lübeck.
- Ben Lubeck'denim
De Estocolmo.
Stockholm'denim.
Soy de la Policía de Los Ángeles.
LAPD'denim.
- Yo estudié en Yale.
- Ben de Yale'denim.
Pero soy de Wheaton, illinois.
Wheaton Illinois'denim.
- Soy de Olene, Illinois. Qué mala suerte.
- Ben Illinois Olene'denim..
Soy de La Garenne.
La Garenne'denim ben.
Soy Ustyuzhanin, aquí está toda mi familia.
Ben Ustyuzhaninler'denim, bütün ailem burada...
- ¡ yo era un partisano!
- Ben Komünist Parti'denim!
Soy del Instituto Médico.
Ben Medikal Enstitü'denim.
- Soy Arturo Wainright, del C.R.V.A.V. - ¿ Qué es eso?
- Arturo Wainright. GVÇKBB'denim. - Nerden?
Vete, soy del KGB.
Git buradan. Ben KGB'denim.
- ¿ De que parte? - Soy de Parsippany.
Parsippany'denim.
Con el 132, al mando de Perry.
132'denim, Perry'nin kumandasında.
Yo estoy en Registros.
Ben Arşiv'denim.
- Soy KGB, y esto es una prueba...
Ben K.G.B.denim, ve bu kanıt...
De Walkabout Creek, en el territorio del norte.
Kuzey Bölgesi'ndeki Walkabout Creek'denim.
Yo soy de Jersey.
Ben Jersey'denim.
Soy de Bastides, pero vivo cerca.
Aubagne'den misiniz? Hayır, Bastide'denim ama orada yaşamıyorum.
- ¿ Quién es usted?
- Siz kimsiniz? - 3C'denim.
Soy de Brooklyn.
Ben Brooklyn'denim.
No sé nada de brujería ni de vudú, soy de Brooklyn.
Ben bu vodu işlerinden anlamam, ben Brooklyn'denim.
Estás invadiendo mi espacio.
Denim dans alanıma giriyorsun.
- No, es que yo soy de Koker.
- Hayır, ben Koker'denim.
Soy oriundo de Filadelfia.
Ama aslında Philly'denim.
- "¿ De dónde es?" - "De Lareina".
"Nerelisiniz?" Der ki, "Queens ( Kıraliçe )'denim."
Disculpe. Soy de la AIAD.
Pardon, ben SGAK'denim.
No vengo de la capital, enséñame.
Missoiri'denim, tatlım. Göster bana?
Soy de Misisipi y me encanta.
Ben Mississippi'denim ve buna bayılıyorum.
Soy Siciliano, de Trapani.
Ben Sicilyalıyım. Trapani'denim.
Soy de Twin Peaks.
Twin Peaks'denim.
Ow! Ouch! Soy de New Jersey!
Ben New Jersey'denim!
- Yo soy bretón.
Ben de Brittany'denim.
¿ No es una pena?
LAPD'denim. Utanç verici değil mi?
Soy de la BBC.
BBC'denim.
- Soy Opal, de la BBC.
- Ben Opal, BBC'denim.
- Soy... de la CIA.
CIA'denim.
Soy del Canon Kennedy.
Ben Canon Kennedy'denim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]