English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Dickens

Dickens translate Turkish

595 parallel translation
Aunque debo confesarle que me horrorizó la idea de... destrozar unas obras completas de Dickens.
Ama yine de itiraf etmeliyim ki... Charles Dickens setinin içini boşaltmaktan utanıyorum.
Mi abuelo y yo estamos leyendo a Dickens.
Büyükbabamla Dickens'i okuyoruz.
Francamente, Jo, no voy a llevarme todo Dickens a Harvard.
Açıkçası, Harvard'da Dickens'a ihtiyacım yok.
¿ Poe, Dickens y Stevenson?
Poe, Dickens ve Stevenson?
Dickens, Zola, Michelet.
Dickens, Zola, Michelet.
¿ Eso no es de...
O Dickens değil miydi?
Dickens? ¿ No es de Dickens?
Dickens, değil miydi, efendim?
Cummings, Samuel Davis, Dickens, Don, Flemington,
Samuel Davis, Dickens, Dunn.
¡ Obras completas de Dickens!
Dickens Kitapları Koleksiyonu!
Su nombre es James B.W. Bevis,... y sus gustos se inclinan hacia los animales disecados,... la música de cítara, el fútbol profesional, Charles Dickens,... las cabezas de alce, los carnavales, los perros, los niños y las chicas.
Adı James B. W. Bevis. Doldurulmuş hayvanlara, zither müziğine futbola, Charles Dickens kitaplarına geyik kafalarına, karnavallara, köpeklere, çocuklara ve genç bayanlara ilgi duyuyor.
Ni Dickens, a Oliver Twist.
Dickens Oliver Twist'i aç diye kanepenin üstüne koymamıştı.
Podríamos transferir a George Dickens si no hubiera comido de esa manera.
Kendini böyle tüketmese George Dickens'i nakil edebilirdik.
Así tengo la oportunidad de dedicarme a Dickens.
Neyse, Dickens romanıma devam edebilirim.
" La historia personal de David Copperfield... de Charles Dickens.
"David Copperfield'ın Kişisel tarihi..." "Yazan Charles Dickens..."
- Los papeles póstumos del club Pickwick.
- Oh, ben mi? - Charles Dickens'ın'Pickwick Papers'ı.
Ah, Charles Dickens.
- Oh, Charles Dickens?
BASADA EN "CUENTO DE NAVIDAD" DE CHARLES DICKENS
CHARLES DICKENS'IN CHRISTMAS CAROL'INDAN UYARLANMIŞTIR
La noticia de hoy es que Boris Rogers... la logrado cambiar a su esposa galesa de 54 kilos... por un Ford Popular y una colección completa de Dickens.
Günün büyük haberi, Britanyalı Boris Rodgers 57 kiloluk, Galler doğumlu eşini Ford Popular ve eksiksiz Dickens takımıyla takas etmeyi başardı.
Dickens es muy bueno.
Dickens çok iyidir.
Más bien parece Dickens.
Dickens'a benziyor.
Estoy de acuerdo con estos expertos conocedores como Thackeray y Dickens.
Thackeray ve Dickens gibi ben de bu bilgili uzmanlarla aynı fikirdeyim.
Que pasar la Navidad en Londres sería como estar en una novela de Dickens.
Londra'da bu Christmas... aynı Dickens'ın romanlarındaki gibi geçiyordur.
Estaba leyendo a Dickens.
Sadece Dickens okudum.
Shakespeare y Dickens no han tenido ese honor.
Shakespeare ve Dickens bile Apaçi diline çevrilmedi.
Se ven bonitos.
Küçük Dickens, sen.
¿ Ocho horas de Dickens?
Sekiz saatlik bir Dickens.
La gente no espera de un mendigo que cite con profusión a Shakespeare a Dickens la Biblia o las últimas canciones populares.
İnsanlar Shakespeare'den sık sık alıntı yapan bir dilenci beklemezler, Bay Dickens, İncil veya son popüler şarkılar
Es una tienda encantadora, sacada del tiempo de Dickens.
Dükkân Dickens'in eserlerinden fırlamış gibi.
Belén, Helsinki, Berlín Oeste y la Gran Barrera de Coral, el inmortal clásico navideño de Charles Dickens,
Beytlehem, Helsinki, Batı Berlin ve Mercan Adalarından canlı olarak, Charles Dickens'in ölümsüz Noel klasiği,
No se pierdan el inmortal clásico navideño de Dickens, "Scrooge".
Charles Dickens'in ölümsüz klasiğini kaçırmayın, "Cimri",
Tampoco queremos que se asuste Dickens.
İnsanların ödlerini koparmak istemeyiz.
"Que se asuste Dickens".
Ödünü koparmak.
A Charles Dickens le hubiera gustado que se le vieran los pezones.
Charles Dickens'de meme uçlarını görmek isterdi.
El inmortal "Scrooge", de Charles Dickens.
Charles Dickens'in ölümsüz Cimrisi.
El quinto grado nos presentará ahora una escena... de "Cuentos de Navidad" de Charles Dickens.
Charles Dickens'tan bir sahne'Bir Noel Şarkısı'
Tan espeso como la edición facsímile de las obras completas de Charles Dickens.
Charles Dickens'ın bütün eserlerinin iri harfli basımı kadar kalın kafalıyım.
Charles Dickens. Esto es lo que dijo...
Charles Dickens şöyle demiş :
Sr. Dickens, estoy totalmente de acuerdo.
Bay Dickens'ın sözlerinin üzerine ne denebilir ki?
Te estás convirtiendo en una especie de vieja demente de los libros de Dickens la cual se sienta alrededor de su vestido de novia idolatrando su desgraciada suerte.
Sana birşey söyleyeyim mi? Sen Dickensler'de gelinliği içinde oturup yas tutan o deli ihtiyar gibisin.
Little Jimmy Dickens, "Take an Old Cold Tater ( and Wait )".
Little Jimmy Dickens, "Take an Old Cold Tater and Wait".
Parece una escena de Dickens.
Bu bir Dickens öyküsü.
En este preciso momento, estaba reconfigurando los parámetros warp, analizando las obras completas de Charles Dickens, calculando la máxima presión que podría aplicar a tus labios, programando una nueva dieta para Spot...
O anda, warp alanı değerlerini yeniden ayarlıyor, Charles Dickens'in tüm eserlerini inceliyor, dudaklarına uygulayabileceğim maksimum basıncı hesaplıyor, Spot için yeni bir besin kaynağı düşünüyor...
No puedes entrar, Dickens.
Oraya giremezsin.
- Y yo estoy para comer
- Adım Charles Dickens.
Hey. espera un segundo No eres Charles Dickens
Sen Charles Dickens değilsin. - Ama öyleyim!
- No Un azul. El peludo Charles Dickens que pasa su tiempo con una rata?
Bir fareyle takılan mavi kürklü Charles Dickens mı?
- Absolutamente! - Dickens era un novelista del siglo 19
- Charles Dickens 19. yüzyıl romancısıydı.
BASADA EN LA NOVELA DE CHARLES DICKENS
Charles Dickens'ın romanından uyarlanmıştır.
¿ Saben que les gustará Dickens?
Dickens'ten hoşlanacaklarını biliyorlar mı?
¡ Muy de Dickens!
Ne dokunaklı.
- Mi nombre es Charles Dickens
- Benim adım da Fare Rizzo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]