English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Diós

Diós translate Turkish

269 parallel translation
Por Diós, ¿ Qué fue eso?
Tanrım, neydi o?
¡ Buen Diós!
Yüce tanrım!
¡ Ay Diós mío...!
Oh, Tanrı'm! Tutun şunu!
"O" es por "O" Diós!
" Hey Tanrım! Hey gidi!
- Alex, mira! - Oh, mi Diós.
- Alex, bak!
Oh, Diós.
Aman Tanrım.
- Oh, Diós.
- Tanrım.
Oh, mi Diós!
Aman Tanrım!
Mi Diós.
Aman Tanrım.
- Oh, por el amor del cielo! - Oh, mi Diós!
Aman Tanrım!
- Por favor, es la voluntad de Diós que este aqui, y nosotros estamos aquí.
Lütfen, burda olman Tanrı'nın dileğiydi, ve bizde burdayız.
Oh Diós, estás bromeando.
Aman Allahım Şaka yapıyorsun.
- ¡ no tienen caras! - Oh, ¡ Diós mío!
- yüzlerinin olmadığını farkeder!
Eres solo un niño, por Diós.
Tanrı aşkına, sen çocuksun.
¡ Oh, mi Diós!
Aman Tanrım!
Puede que este mundo me haya hecho ciego pero Diós me dio la visión.
Bu dünya beni kör etmiş olabilir ama Tanrı görmemi sağladı.
Lo juro por Diós, Joey!
Yemin ederim, Joey!
Diós, te vez hambriento.
Tanrım, baya kızgın duruyorsun.
¡ Hay Diós! Estoy baldao'
Acıtıyor.
Diós.
Yüce İsa!
Diós sabe que la mitad de ellos, son de lo más bajo esas no son la clase de gente con la que deberías mezclarte.
Tanrı biliyor onların yarısı alçağında alçağı. Onlar aralarına karışmak isteyeceğin türde insanlar değil.
- ¡ Oh, mi diós!
- Aman Allah'ım.
¿ Por diós, que es eso? ...
Bu da ne böyle...?
- ¡ Casi me casé con el, por el amor de diós!
- Onunla evliydim.
Enseñaste a un gorila a hablar, a pintar, por amor de diós.
Bir gorili konuşturdun, resim yaptırdın.
- ¡ Oh, mi diós!
- Aman Allah'ım!
¡ Oh, mi diós!
Aman Allah'ım!
Buen diós.
Aman Allah'ım.
- Mi diós, qué desperdicio de vidas.
- Tanrım, ne gereksiz can kayıpları.
Mi diós, qué gusto verlos.
Çıkış yok.
Diós sabe donde está.
Tanrı bilir nerede. Çok geç kaldı.
Diós mío, es realmente sensible.
Aman Tanrım, çok da duyarlı bir şeymiş yavrum.
Diós bendiga la testosterona.
Tanrı erkeklik hormonunu korusun.
Oh, Diós.
Tanrım.
Oh, Diós.
Tanrım, Alice.
Diós, lo siento.
Tanrım, üzgünüm.
Diós, él sabrá que hacer.
Ne yapılması gerektiğini bilir.
Oh, Diós mio.
Aman Tanrım.
Diós, rayos!
Allah kahretsin!
Diós, no.
Tanrım, hayır.
Diós mio...
Tanrım...
¡ Diós, corte!
Kes!
Por Diós, es un espectáculo, ¿ Cierto?
Aman Tanrım, acayip gösteriydi değil mi?
¡ Gracias a Diós!
Şükürler olsun!
Por diós, que vida horrible has tenido.
Tanrım, nasıl da boktan bir yaşantın olmuştur.
Oh Diós..
Tanrım!
Por Diós, que alguien haga algo!
Tanrı aşkına, biri birşey yapsın!
Sólo quiero sentir que Diós está conmigo.
Sadece Tanrı'yı içimde hissetmek istiyorum.
¡ Diós, cuánto verde!
Tanrım, ne güzel yeşillik!
Diós. 1974.
1974.
Anda ya, por Diós!
Sür, lanet olası!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]