Translate.vc / Spanish → Turkish / Dou
Dou translate Turkish
98 parallel translation
Greggie, Douggie...
Greg'cik, Dou'cık ve Hitler gençliğini...
Dou-guan, arrodíllate.
Dou-guan, gel ve diz çök!
Dou-guan, ven aquí.
Dou-guan, buraya gel.
He visto al asesino Lao Yat-Dou.
- Katil Liu'yu gördüm!
¿ Lao Yat-Dou?
- Liu mu?
El asesino Lao Yat-Dou, Señor.
- Evet, Liu mu? - Suçlu biri bu.
Que traigan a Lao Yat-Dou.
- Liu'yu getirin!
Que traigan a Lao Yat-Dou.
Liu'yu getirin!
Lao Yat-Dou...
- Liu...
Señoría aquí está Lao Yat-Dou.
- Sayın hakim, Liu burada.
Lao Yat-Dou está en la cárcel Señor.
Üstat, bu hapisteki Liu.
Se llama Ju Dou.
Adı, Ju Dou.
Ju Dou.
Ju Dou.
Ju Dou...
Ju Dou...
Ju Dou lo ha hecho por ti.
Ju Dou, gerçekten iyi iş başardı.
Ju Dou, duerme tranquila con nuestro hijo.
Ju Dou, birlikte uyursak, oğlumuz güvende olur.
¡ Ju Dou!
Ju Dou!
Ju Dou, no hagas ninguna tontería.
Ju Dou, sakın aptalca bir şey yapma.
Por lealtad, Ju Dou y Tianqing cerrarán el paso al trayecto del ataud.
Ju Dou ile Tianqing, tabutun yolunu kesecek.
Según la vieja tradición Ju Dou no volverá a casarse.
Atalarımızın geleneklerine göre,.. ... Ju Dou bir daha evlenemez.
Oh, Dougal, Dou...
Dougal, Dou...
Dou... ( El pitido cesa )
Dou... - Dougal!
Sé fuerte, Dou-dou.
- GüçIü ol güzelim, güçIü ol.
Adiós, dou-dou.
Hoşça kal, canım.
Kono ato wa Dou naru no Kono koi wa?
Bu sevgiye ne olacak?
Hong Dou
Hong Dou.
Hong Dou es la miembro más joven te enfrentarás a ella
Hong Dou, bizim en genç üyemiz. Ona karşı yarışacaksın.
Hong Dou buenos días
Hong Dou. Günaydın.
Hong Dou buenos días buenos días, Maestro
Hong Dou. Günaydın. Günaydın, Usta.
Hong Dou, tú entrenarás a Sid la mejor manera de aprender es enseñando a alguien más
Hong Dou, sen Sid'i eğiteceksin. Öğrenmenin en iyi yolu başkasına öğretmektir.
Er Dou
Er Dou.
Er Dou. Vine a verte.
Er Dou, seni görmeye geldim.
Er Dou dio la noticia.
Er Dou az önce haberini aldı!
Niña, ¿ No estarán bromeando conmigo?
Kızım, Er Dou bana şaka yapmıyor, değil mi?
Con la ayuda de Liangzi,
Liangzi'nin de yardımıyla Er Dou 139.
Er Dou se encontró con el Comisario Zhang.
Alayın Komiseri Zhang'i buldu.
Yongee está luchando con la banda Niu Dou.
Yongee Niutou çetesiyle dövüşüyor.
¿ esa mocosa Bong Soon murió debido a la banda Niu Dou?
Aptal Bong Soon, Niu Dou'yla ilişkisi mi varmış?
¿ Dónde se agrupan los Niu Dou?
Niu Dou serserileri nerede?
¿ Ah, eres el líder de la banda Niu Dou?
Ah, sen Niu Dou serserilerinin lideri misin?
La banda Ajik y la banda Bong Dou tomarán... la responsabilidad fuera del Palacio.
Guma ve Bong Dou çeteleri Sarayın dışındaki her şeyin sorumluluğunu alacaklar.
¡ Ge Dou!
Ge dou!
Éste es el cuenco del perro de la casa del tío Ge Dou.
Bu, Ge Doul amcanın evinde ki köpeğin kasesi.
Le entrego a Ah Dou
Ah Dou'yu size teslim ediyorum
Por favor, llevese a Ah Dou con usted y entregueselo a tu Señor, Liu Bei
Lütfen Ah Dou'yu alın ve onu efendiniz, Liu Bei'ye götürün!
Le he traído a Ah Dou!
Efendim!
Dou Chou.
- Dou Chou.
No, dou-dou.
- Olmaz, Dou-Dou.
Ha vuelto el General Zhao Zi Long con Ah Dou!
General Zhao Zi Long, Ah Dou'yu getirdi!
Mi Señor?
Ah Dou'yu getirdim!
Y le traigo a Ah Dou
Şimdi size teslim oluyorum