English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Dream

Dream translate Turkish

355 parallel translation
Sueña, pequeño, sueña
Dream, little one, dream
Sueña, mi pequeño, sueña
Dream, my little one, dream
El temor es sólo un sueño
Fear is only a dream
Así que sueña, pequeño
So dream, little one
Sueña
Dream
No, señor Cada sueño brillante Que se disuelve y muere
# # Every shiny dream that fades and dies
"... to dream about. I know her. "
"... to dream about.
Has soñado con un marino de piernas largas
Dream of a long-legged sailor
Got your mind set on a dream
Zihnini bir rüyaya hazırlamalısın
Cuando estuvimos en Nueva York vimos "Dream Boat".
Son defa N.York'tayken eşimle ben şeyi gördük... "Hayal gemisi!"
~ She had a dream about the King of Sweden
She hada dream about the King ofSweden
Ciudad Ciclón, Angel de Ensueño, Decidido a ir a Texas Amor a los Saltos, Polilla y Moho, Elevación Terrestre Crème de la Crème, El Alto de Tennessee Gallina al Volante, Lobo de Mar La Invasión de la Gente en Salmuera Odisea del Dolor, El Botín Pagano y su última y más espectacular obra cinematográfica Viento Nocturno.
"Cyclone City", "Dream Angel", "Hell-bent for Texas" "Love on a Pogo Stick", "Moth and Rust", "Earthrise" "Crème de la Crème", "Tall Man from Tennessee" "Chicken at the Wheel", "Sea Dog" "Invasion of the Pickle People" "Odyssey of Pain", "The Pagan Plunder" ve onun en son, en büyük fantezi sinema filmi "Gece Rüzgarı".
# Sueña por la noche, Desea por el día #
# Dream by night, wish by day # Gece rüya gör, gündüz iste
¿ La música completa de Pipe Dream?
Pipe Dream'in tamamını mı?
¿ Que quieren oír? ¿ Dream Mississipi?
Şimdi, ne çalalım, "Mississipi Dream"?
Muy bien, amigos... ésta es una de nuestras favoritas : "A Golden Dream".
Pekâlâ dostlar en sevilen şarkılarımızdan biri :
¿ Conoces a Trusty Dream?
Trusty Dream'i biliyor musun?
Porque ella es un sueño.
Cause she's a physical dream
Pues es tu oportunidad de soñar. ¡ Vamos!
Cause it's your chance to dream
Porque ella es un sueño. Hola, soy Gary Woods.
Cause she's a physical dream merhaba ben Garry Word.
I can help you dream again,... ♪... in a world you want to know.
# Yardım edebilirim Yeniden hayal kurmana # # Yaşamak isteyeceğin Bir dünyada #
"Sueño del Closet"
"Dream of the Closet"
And still I dream he'll come to me That we will live the years together
Ben hala onun bana geri döneceğini yıllar boyu birlikte olacağımızı hayal ediyorum
"I found a dream" Encontré un sueño
# Bir rüya buldum # Shelly?
"A dream that I" Un sueño que
# Bir rüya ki #
- Hazlo en el "Dream Café".
- Dream Café'ye götür.
- Bienvenido al "Dream Café".
- Dream Café'ye hosgeldiniz.
Bienvenida al "Dream Café".
Dream Café'ye hosgeldiniz.
The sweetest dream
En tatlı rüyalarımız
I'm not a part of that dream of yours...
Baek-ji...
# # Without A Dream In My Heart # #
# # Kalbimde bir düş olmadan # #
# # Dream Of Worlds Full Of Toys # #
# # Dünyayı oyuncakla dolu hayal ederler # #
Y ahora, para presentar el Baloncesto-O-Cash A un guardia de partida para los Trail Blazers de Portland Y orgulloso miembro del Dream Team Olímpico de Estados Unidos Clyde "The Glide" Drexler.
Ve şimdi de paralı oyunun topu. Portland Trail Blazer'ın bir numarası ve Amerika'nın Olimpik Rüya Takımı'nın gurur verici üyesi Clyde the Glide Drexler.
Ya llega Wolverine en... ¡ I Dream of Jean! Un aplauso.
Programın adı da Jean'i Düşlerken!
Aqui podemos tener una canción... aqui ponemos otra cosa, alli una secuencia de sueños.
"Şuraya bir şarkı alalım." "Bunu buraya alalım," Dream sequence "olayını şuraya alabiliriz."
- ¿ Por qué caballo apostaste? - Joe's Dream, el número ocho.
- Joe'nin Hayaline, 8 numara.
Déme el número de Dream America Tours.
Amerikan Rüyası Turu'nun bana telefonunu verir misiniz?
Su banda, Dream Girls, ha teloneado a los Midnight Hore.
Pony'nin müzik grubunu mu diyorsun? "Dream Girls", "Midnight Hore" turnesinde ön grup.
# Still loving you # lt's all a dream
# Still loving you # lt's all a dream
El Dream Team.
Rüya Takımı.
- Dream Team? - Sí.
Rüya takımı ha?
¿ Es un sueño, es real o es un cuento?
She's the dream, the truth the fable.
-... "Dream Team".
Georgia, Ally, Nelle, rüya takımı...
Como en I Dream of Jeannie, cuando Nelson la rescata de una botella.
I Dream of Jeannie'de Albay Nelson'ın kızı şişeden kurtardığında olduğu gibi.
# Tiene la apariencia con la que soñé #
# He's got the look that I dream about #
"Tangerine Dreams".
Tangerine Dream.
Gobraun toma el pase y retrocede para pasar.
Teşekkürler Grant-a-Dream vakfı.
De : "Dream Child"
Gönderen : Dream Child
"Going to dream about her, I know I am."
"Going to dream about her, I know I am."
Got your mind set on a dream
Keyfine bak.
Sígueme la corriente. Sólo debemos decir una mentira piadosa. Sígueme la corriente.
Grant-a-Dream vakfı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]