English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Durst

Durst translate Turkish

325 parallel translation
¿ Es de Cutler y Durst?
Cutler ve Durst'dan çaldın değil mi?
Es auténtico, Durst. Papel para moneda auténtico.
Bu gerçek mal dostum ve nane yeşili binlik bankonat kağıdı.
- Teniente Durst.
Binbaşı Durst.
Con los tenientes Paris, Torres Durst...
Durst'ı almak üzere geri dönüyoruz.
Durst...
Durst...
Allá atrás... Cuando se llevaron a Durst... Yo estaba...
Geri gelip Durst'ı götürdüklerinde... çok fazla... korktum.
¿ Dónde están Torres y Durst?
Torres ile Durst neredeler?
EDITORIAL DURST MARTES, 12 DE OCTUBRE
Durst Yayınevi 2000 Amerika Bulvarı Salı, 12 Ekim
Editorial Durst.
Durst Yayıncılık.
Editorial Durst.
Durst Yayıncılık. - Evet.
Fue en Durst Cuando cuando nos reunimos antes de la guerra
Savaştan kısa süre önce baş gösterdi.
- Sed, si.
- Durst, ja.
Ralph Durst.
Ralph Durst.
¿ Tu nombre es Ralph Durst?
Adın Ralph Durst mü?
Tuve que rogarle a Durst para que me prepare el examen de Física.
Fizik sınavıma beni çalıştırması için Durst'e yalvarmak zorunda kaldım.
Sí. Eh, ¿ crees que podrás venir conmigo por la mañana para hablar con Dust sobre repetir el semestre?
evet, hey, belki yarin sabah Durst ile ara sınavımın tekrarını konuşmak için benimle gelirsin bunu sabah yapmam gerçekten zor.
A lo mejor después del entrenamiento podemos ir a hablar con Dust juntos.
belki uygulmadan sonrqa sen ve ben Durst ile konuşmaya birlikte gideriz peki
Lindsey, recuerdas aquel tipo con el que salía Morris?
Lindsey, Maureen Durst'ın çıktığı adamı hatırlıyor musun?
Tara Reid y Fred Durst cantarán karaoke.
Tara Reid ve Fred Dust'la karaokeye gideceğiz.
Durst esta tan ebrio que se dormiría parado.
Durst Çok sarhoş Ayakta uyuyakalacak neredeyse.
Johanna, no olvides la mermelada de grosellas.
Johanna, üzüm reçelini unutma. Mr. Durst ekmeğinde onu sever.
No creo que al Sr. Durst le guste escuchar eso.
Mr. Dunst'un bunu umursayacağını sanmam Bilmiyor musun John?
El deporte favorito de Durst es desflorar.
Onun için önemli tek konu budur.
Una doncella, y otras en su casa. Durst debe ser encerrado.
Durst tutklanmalı.
El alguacil Ty Durst no dio información en la escena del crimen esta mañana.
Şerif Ty Durst bu sabah olay yerinde çok ketumdu.
Quisiera hablar con el alguacil Durst de inmediato, por favor.
Merhaba, ben Jesse Jarrett. Şerif Durst'la konuşmak istiyorum. Hemen, lütfen.
El alguacil Durst nos ha dado muy poca información para seguir adelante.
Şerif Durst bize olanlar hakkında çok küçük bir bilgi verdi.
¿ Durst?
Cesaret etmek mi?
¡ Alguacil Durst!
Şerif Durst!
El alguacil Ty Durst, una leyenda en este pueblo.
Şerif Ty Durst bu kasabanın efsanesiydi.
Al Sr. Durst le gusta en sus bollos.
Mr. Durst ekmeğinde onu sever.
No creo que al Sr. Durst le guste escuchar eso.
Mr. Dunst'un bunu umursayacağını sanmam
El deporte favorito de Durst es desflorar.
Dunst'ın en büyük sporu unlamaktır.
Una doncella, y otras en su casa.
Evindeki bir hizmetçi, ve diğerleri. Durst tutklanmalı.
Durst debe ser encerrado.
O bir vahşi.
Phillipa Durst.
Phillipa Durst.
Revisé cada familia Durst en la ciudad.
Şehirde soyadı tutan herkesi araştırdım.
- Fred durst es un chico seco
- Fred Durst de kuru yapıyor.
Descubrimos la estatua, las niñas exploradoras leerán los nombres, yo diré unas palabras, presentaré a Nora Durst...
Çabucak heykeli açarız. İzci kızlar isimleri okur. Birkaç kelime ben söylerim, Nora Durst'ü tanıtırım.
Todos nosotros fuimos conmovidos por los eventos del 14 de Octubre, pero nadie más que nuestra oradora de honor, Nora Durst.
Her birimiz 14 Ekim'deki olaylardan incinmişizdir ama kimse onur konuşmacımız Nora Durst kadar incinemez.
No se preocupe. No pasa nada, señora Durst.
Hiç sorun değil Bayan Durst.
Soy Nora Durst.
Ben Nora Durst.
Soy Nora Durst, no de identificación 42ECN.
Ben Nora Durst, kimlik no # 42ECN.
Nora Jamison Durst, ¿ ha proporcionado la correspondiente documentación certificando que el interesado se encuentra en situación de "alejado"?
Nora Jamison Durst Ayrılan olan davalı durumunu onaylayan uygun belgeleri temin ettiniz mi?
¿ Y desea disolver el matrimonio entre usted, el demandante, y el demandado, Douglas Isaac Durst?
Ve davacı olarak kendiniz ve davalı Douglas Isaac Durst arasında boşanma mı talep ediyorsunuz?
Editorial Durst.
Durst Yayıncılık. - Bir dakika.
Al Sr. Durst le gusta en sus bollos.
Aç mısın John?
Proceda. Trabajo para Andrew Durst.
andrew durst için çalışıyorum.
Proceda.
Devam edin. andrew durst için çalışıyorum.
Trabajo para Andrew Durst. Lo acuso de asalto y violación.
kendisini saldırı ve tecavüzden dolayı suçluyorum.
LA ENFERMERA VICKIE DURST CREE QUE ESTÁ SOLA CON SU PACIENTE DERRELL
Hemşire Vickie Durst ölmekte olan hastası Derrell ile odada yalnız

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]