English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Dã

translate Turkish

285 parallel translation
iY los puso en libertad el mismo dà ­ a!
Daha O gün serbest kaldılar!
Vienes el dà ­ a de la boda de mi hija y me pides que mate por dinero.
Kızımın düğününün olduğu gün bana gelip para karşılığı cinayet işlememi istiyorsun.
Algún dà ­ a, y puede que nunca llegue, te pedirà © un servicio.
Bir gün, ki o gün asla gelmeyebilir, senden bir hizmet isteyeceğim.
Pero hasta entonces... ... acepta esta justicia como regalo en el dà ­ a de la boda de mi hija.
Fakat o gün gelene kadar kızımın düğünü dolayısıyla bunu hediye olarak kabul et.
-  ¿ Dà ³ nde està ¡ Michael?
- Michael nerede?
Como siciliano debe atender peticiones del dà ­ a de la boda de su hija.
Bir Sicilyalı, kızının düğününde hiç bir talebi geri çeviremez.
En el dà ­ a de la boda de su hija.
Kızının düğün gününde.
Le ofrecià ³ 1 0.000 dà ³ lares por dejar a Johnny, pero el tipo se negà ³.
Johnny'yi bırakması için 10,000 dolar teklif etmiş. Fakat adam kabul etmemiş.
Al dà ­ a siguiente, mi padre fue a verlo, pero esta vez con Luca Brasi.
Babam da ertesi günü Luca Brasi ile yine adamı görmeye gitmiş.
En menos de una hora, firmà ³ su liberacià ³ n por un cheque de 1.000 dà ³ lares.
Bir saat içerisinde adam 1,000 dolarlık tasdikli çek karşılığı fesihnameyi imzalamış.
Pero ese... hombre no quiere dà ¡ rmelo, es el amo del estudio.
Ama bu... Adam rolü bana vermiyor. Stüdyonun başı olan adam.
- DÃ © alo todo en mis manos.
- Her şeyi bana bırak.
600.000 dà ³ lares sobre cuatro patas.
Dört ayaklı 600,000 dolar.
He gastado en ella miles de dà ³ lares para convertirla en una gran estrella.
Onu meşhur bir yıldız yapmak için binlerce dolar harcadım.
Y un millà ³ n de dà ³ lares en la mano.
Bir milyon dolar nakit de gerekli.
El primer aà ± o usted ganará ¡ tres o cuatro millones de dà ³ lares.
İlk yıl payınız üç, dört milyon dolar olabilir.
Si considera un millà ³ n de dà ³ lares en mano una modesta financiacià ³ n, visaluto, Don Corleone.
Sadece finans için bir milyon dolar nakdi uygun görürsen, ti saluto, Don Corleone.
50.000 dà ³ lares, para empezar.
Başlangıç olarak 50,000 dolar.
- Â ¿ DÃ ³ nde estabas?
- Nerelerdesin?
- Â ¿ DÃ ³ nde estabas?
- Nerelerdeydin?
- Â ¿ DÃ ³ nde estaba Paulie?
- Paulie nerede?
Dà © ame a mà ­ lo de Luca.
Sen Luca'yı bana bırak.
Puede que algún dà ­ a tengas que guisar para 20.
Gün gelir, 20 kişilik yemek yapman gerekebilir.
 ¿ Dà ³ nde està ¡ n los guardas?
Korumalara ne oldu?
Oye, picapleitos, quiero hombres en la calle las 24 horas del dà ­ a.
Tommasuccio! Hey... Sokakta 24 saat devamlı 100 tane adam olacak.
Que nuestros informadores averigà ¼ en dà ³ nde tendrá ¡ lugar.
Muhbirler de toplantının yerini öğrensinler.
Luego vacaciones, nadie sabrá ¡ dà ³ nde, y para nosotros el jaleo.
Gizli bir yerde tatil yapacaksın. Gerisini biz halledeceğiz.
Ni siquiera la gente de Sollozzo sabe dà ³ nde vais a encontraros.
Sollozzo'nun adamları bile toplantının yerini bilmiyor.
-  ¿ Dà ³ nde està ¡ el intermediario?
- Aracıdan n'aber?
Un capità ¡ n està ¡ de guardia 24 horas al dà ­ a.
Bir polis amiri 24 saat görevdedir.
DÃ ¡ sela al abuelo.
Onu dedeye ver.
 ¿ Dà ³ nde està ¡ Michael?
Michael nerede?
 ¿ Averiguaste dà ³ nde se esconde el chulo de Tattaglia?
Tattaglia'nın gizlendiği yeri öğrendin mi?
 ¿ Dà ³ nde està ¡ n todos los hombres?
Erkeklere ne oldu?
DÃ © alo para la biblioteca.
Hevesini kütüphaneye sakla.
-  ¿ Dà ³ nde està ¡?
- Nerede o?
- Nadie sabe dà ³ nde està ¡.
- Kimse yerini bilmiyor.
Si lo acepto, un tribunal podrá ­ a probar que yo sabà ­ a dà ³ nde estaba.
Eğer bunu kabul edersem, mahkemede yerini bildiğimi ispatlarlar.
DÃ ­ gale que esta noche llegará © tarde.
Ona geç saate kadar gelemeyeceğimi söyleyin.
Calo,  ¿ dà ³ nde està ¡ Apollonia?
Calo, Apollonia nerede?
Hay tipos que les dicen : "Tengo polvo." "Si inviertes 3.000, 4.000 dà ³ lares, puedes sacar 50.000 distribuyendo." Nadie se resiste.
Biri gelip, "elimde toz var" dese "3-4 bin dolar yatırırsanız,..." dağıtımdan 50 bin kazanırız " dese karşı koyamazlar.
Pero yo no lo supe hasta el dà ­ a en que Barzini lo asesinà ³.
Ama Barzini'nin yanında olduğunu daha bugün öğrendim.
- Dà © ame reclutar a mà ¡ s hombres.
- İzin ver, yeni adamlar işe alayım.
Usted dijo que un dà ­ a Tessio y yo formará ­ amos nuestra familia.
"Günün birinde Tessio ile kendi aileni kuracaksın" demiştin.
DÃ © ame abrir la puerta, Â ¿ eh?
Ben kapıyı açarım, tamam mı?
Si tienes algo que decir, dà ­ selo a Michael.
Söyleyeceklerini, Michael'a söyle.
DÃ © ame pensarlo.
Düşünürüm.
Cada dà ­ a se parece mà ¡ s a ti.
Her geçen gün sana daha çok benziyor.
 ¿ Dà ³ nde està ¡ s?
Neredesin?
 ¿ Sabes dà ³ nde vais a encontraros?
Nasıl saldıracaklarını biliyor musun?
Sà ³ lo serà ¡ n un par de dà ­ as.
Sadece bir iki gün gecikeceğim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]