Translate.vc / Spanish → Turkish / Ear
Ear translate Turkish
55 parallel translation
~ And whisper in my ear
And whisperin my ear
La oreja.
My ear.
Sujete esto contra la oreja.
Hold this against his ear.
Y no de tus orejas Y que tu mucosa siempre sea ligera Y que siempre puedas escupirla
And not come out your ear... ve belki mukusun her zaman ince olabilir ve sen onu sökebilirsin ve eğer bir kağ havlun yoksa kendine bir kağıt bardak al
Quizá sean champiñones secos.
Belki wood ear'dır.
Sólo v amos a pas ear o tomar un café.
Sadece bir kahve içip geri döneceğiz.
"Hágase rico ya", "Haga saltar la banca", "Ud. ganó la lotería"...
Pigeon drop, Ear Wigger, Brillstein Grab'ı anlatıyor. *
Las principales lesiones de Matthew eran de hipotermia además de fractura de cráneo desde la parte posterior de la cabeza hasta justo la oreja derecha.
Matthew un en büyük problemi Hipotermiya ya gitmesidir. Ve kafasının arka tarafındaki kırık. ... to just in front of the right ear.
Una palabra en tu oído.
A word in your ear.
¡ No vamos a Michelle Kwan-Ear esto!
Biz şu Michelle Kwan-ing değiliz.
A propósito, Ruthie... dile a George que Ear va a sacar el bote el domingo.
Bu arada, Ruthie... George'a Earl'ün Pazar günü tekne ile açılacağını söyle.
C-R-N-D-O. El cráneo de oso.
"Ear-bay ull-skay."
Lo voy a llamar "Cat-Ear".
Ona "Kedi Kulak" ismini vereceğim.
O mejor todavía "Bat-Ear"...
Aslında, "Yarasa Kulak" daha iyi olabilir...
Hablando de "Bat-Ear", mira, tengo algo para ti.
Madem "Yarasa Kulak" tan bahsediyoruz senin için birşeyim var.
El "Cat-Ear" y el "Bat-Ear".
"Kedi Kulak" ve "Yarasa Kulak".
Mi intuición me dice que nuestro "Cat-Ear" será un imán para muchos especuladores.
İçimde öyle bir his var ki şu bizim "Kedi Kulak" bir çok..... satıcıyı cezbedecek.
Pertenece a la nueva generación del "Cat-Ear" y el "Bat-Ear".
Aslında, "Kedi Kulak" ve "Yarasa Kulak" ın gelişmiş modeli.
* Suspirando... * * en mi oreja *
* Whispering * In My Ear
Me pondré cruel, pero no importa lo que pase, no dejes de deten-Cobb-ear!
Gerçekten kötü davranacağım, ama ne olursa olsun,... Cobb-durdurmayı durdurma!
No dejes de deten-Cobb-ear.
Cobb-durdurmayı durdurma.
"Irik".
Ear-rik.
En Svenland hay muchos guerreros valientes llamados "Irik".
Svenland'da, Ear-rik adında birçok cesur savaşçı var.
¡ Dedico mi muy aplaudida y conmovedora saga... a mi valiente amigo "Irik"!
Çok beğenilen, kalplere sıcaklık veren destanımı cesur dostum Ear-rik'e ithaf ediyorum.
¡ "Irik"!
Ear-rik
¿ "Irik"?
Ear-rik "Ear-rik" mi?
Mumble, ¿ "lrik" es tu hijo?
Mumble, Ear-rik senin oğlun mu?
"Irik", es mejor que hagas lo que diga tu papá.
Ear-rik, babanın dediğini yapman en doğrusu.
Cree en ti mismo, "lrik", porque Sven cree en ti.
Kendine güven, Ear-rik, çünkü Sven sana güveniyor.
"Irik", no es tan fácil.
Ear-rik, bu o kadar kolay değil.
No todos los pingüinos son iguales, "lrik".
Yardım et! Bütün penguenler eşit yaratılmamıştır, Ear-rik.
¡ Sostente, "lrik"!
Dayan, Ear-rik.
Si lo prefiere puede haber otra parte de su cuerpo, una oreja, lo que quieras...
If you'd prefer another part of your body, an ear, whatever...
- Aquí está. Mirad. - ¿ "Ño"?
Bakın burada "Ear"?
- Ño de MG.
MG ear.
Hey, eh, el loco Ear está en el tejado de la ferretería...
Çılgın Earl, hırdavatçının çatısına çıkmış.
Ear, ¿ no te interesa un gato?
- Earl, kedi istemez misin?
Inner Ear es la persona correcta en el lugar adecuado en el momento adecuado.
Inner Ear, doğru zamandaki, doğru yerdeki doğru adam.
El Inner Ear Original estaba en la calle Ivy.
Inner Ear eskiden Ivy Caddesi'ndeydi.
Nunca conocí a Don, Nunca estuve interesado en Inner Ear.
Inner Ear'a hiç gelmemiştim.
Pero he estado viendo el nombre "Inner Ear" en los sobres de los discos probablemente desde 1983.
Ama Inner Ear'da kaydedilmiş albümleri herhalde 1983'ten beri falan dinliyorum.
La mayoría de los álbumes del sello Dischord fueron grabados en el Estudio Inner Ear Studios.
Dischord'un çıkardığı albümlerin çoğu Inner Ear stüdyosunda kaydedilmişti.
- Big Ear.
- Koca Kulak.
- ¿ Big Ear?
- Koca Kulak mı?
♫ el arrebato en tus oído ♫
¶ The rapture in your ear ¶
Tu Earl...
Senin Ear..
Si, ¿ y la calle Ear?
A sokağı ne âlemde?
¡ Erik!
Ear-rik Erik.
Salud.
- Küçük Ear-rik.
Ear amigos
Kulaklıklar.
Eso mismo.
Chaidh ear air still Odhrain.