Translate.vc / Spanish → Turkish / Eastenders
Eastenders translate Turkish
33 parallel translation
Michelle de EastEnders sacó un aprobado.
Michelle'in de EastEnders'tan üçüncülüğü var.
'¿ Cómo se llamaba su novia en "EastEnders".?
Hayır, Ricky! " EastEnders'daki adamın sevgilisinin adı neydi?
- ¿ Y porque no probaste en EastEnders?
- EastEnders'daki rol?
Ross no le cae muy bien a Barry porque Ross le aconsejó a Barry acerca de dejar'EastEnders'.
Onu Eastenders'dan vazgeçirdi. Ross buradan ayrılıp ITV'ye gitti ve bir milyon poundluk anlaşma istedi.
- Pídele a Ross Kemp que te dé una frase. Díle, " Creo que estuviste genial en EastEnders, en Ultimate Force.
Ona "Eastenders ve Ultimate Force'da harikaydınız Spandau Ballet'te de öyle" dersin.
Martin Kemp estuvo en EastEnders y Spandau Ballet.
- Bu kim peki? - Ross Kemp.
- Barry de'EastEnders'.
Shaun mu?
- Oh, Barry, sí. - Sí.
- Eastenders'da ki Barry.
- Si me permiten decirles, si les interesa un rostro conocido, represento a Barry de "Gente del Barrio".
Eğer ünlü birini istiyorsanız size Eastenders'dan Barry'yi de..... ayarlayabilirim.
El Tamesis fué modelado en la apertura de creditos de la Pascua.
The Thames EastEnders'ın top modellerindendi.
Y más si es justo después de "Eastenders", no tienen que cambiar de canal. Esa especie de idiotas nos ayudarán con la guerra de las audiencias.
Özellikle'EastEnders'dan sonra yayınlanırsa ve kanalı değiştirmezlerse.
Mi personaje en "Eastenders" era una persona interesante y tridimensional. Pero con el paso de los años, los escritores lo convirtieron en un chiste.
EastEnders'da başta ilginç bir karakterim vardı ama sonra yazarlar onu sığlaştırdı.
Shaun. En "Eastenders", comenzaron a convertir su personaje en un chiste.
EastEndors'da Shaun'un karakterini zamanla sığlaştırdılar.
Cuando hacía EastEnders solía ir a un sitio llamado Castro's... es tranquilo y te tratan bien si te reconocen.
Ben East Enders'dayken Castro's diye bir yere giderdik. Sessiz ve seni tanırlarsa iyi davranırlar.
Yo solía venir aquí hace unos años no sé si me recuerda, cuando hacía EastEnders.
Birkaç sene evvel buraya çok gelirdim. Bilmem hatırlar mısınız? - East Enders'teydim.
Es Barry de EastEnders. Hola.
- East Enders'dan Barry.
¿ Quién se queda con Barry de EastEnders?
Kim East Enders'dan Barry'yi ister?
Cuando dijeron que fuiste a ver a los jefes de "EastEnders"... para suplicar que le devolvieran el trabajo y que estabas de rodillas, y que rompiste a llorar. Se lo inventaron.
İkinizin East Enders'ın patronuna gidip dizlerinizin üstünde işinizi geri isteyip, ağladığnızı da onlar uydurdu.
Oh, antes de irme, ¿ os acordais de Barry de "EastEnders"?
Teşekkürler. Gitemeden evvel... East Enders'dan Barry'yi hatırlıyor musunuz?
- O sea, ¿ con Barry de "EastEnders"?
Eastenders'dan Barry ile değil mi?
Lo se.
- EastEnders'dan Bianca taklidi yap.
- EastEnders. - Lost.
- "EastEnders." - "Lost."
No lo sé. El Dr. Pierna De EastEnders.
Bilmiyorum, Eastenders'dan Dr. Legg ( * ) mi?
¡ Esa mujer no era más que una cómica!
O kadın EastEnders dizisinde oynuyor.
E incluso sus políticos quieren parecerse a la gente de EastEnders.
Hatta politikacılarınız bile EastEnders'daki karakterler gibi görünmeye çalışıyorlar.
¿ Cuántas temporadas lleva'EastEnders'? - ¡ Ray!
EastEnders kaç yıl sürdü?
Pam St. Clement de'EastEnders'ha traído'Olor a Pat'.
EastEnders'daki Pam St Clement'in çıkardığı parfüm "Sıradan Koku" var.
He visto volar su corpiño en esas películas de bajo presupuesto y la he visto gritándole a la gente en las novelas, así que supongo que no habrá sido por eso.
Erotik komedilerde sütyenin ortalıkta dolaşır ve EastEnders'da önüne gelene bağrınırdın. Bunlarla alınamayacağı kanısındayım.
Angie Watts lo hizo en EastEnders.
EastEnders'da Angie Watts yapmıştı.
Sólo estoy viendo Gente de barrio Chrimbo spesh.
Ben de Eastenders dizisinin Noel özel bölümünü seyrediyordum.
Aparentemente, hay un episodio de una hora de Eastender esta noche, así que se debe haber esforzado para volver a eso.
Belli ki bu akşam Eastenders'ın uzunca bir bölümü var. O yüzden yetişsin diye çaba gösterdi.
Paneb también se acostó con la hija de Kenna. Empieza a sonar como el borrador del guión de una telenovela.
Paneb, Kenna'nın kızıyla da yatmıştı. EastEnders'ın ilk taslağı gibiydi.
¿ A quién le gusta "East Enders"?
Kimler EastEnders'ı seviyor?