English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Effects

Effects translate Turkish

15 parallel translation
Efectos de Sonido : Toru Takemitsu
Sound effects by Toru Takemitsu
Kusumoto Eiichi - los Efectos Legítimos :
Kusumoto Eiichi - Sound Effects :
Técnico de Sonido : Katsuhide KIMURA
Sound Effects Katsuhide KIMURA
Parecen campesinos de Nueva Jersey bajo los efectos del éxtasis.
Ecstasy ile kafayı bulmuş effects-tasy gibi hisseden..
¿ Alguna vez has usado After Effects?
After Effect programını kullandın mı?
Por qué no me dices lo que sabes, encontramos a Bagwell,... devolvemos las cosas de Geary a su familia, me aseguraré que todos sepan... que tu ayuda fue invaluable.
Bildiğini neden söylemiyorsun. Bagwell'i takip edip yakalayabiliriz. we'll get geary's effects back to his family, I'll make sure that everybody involved knows that your help was invaluable.
Y... obviamente buscamos a alguien que conozca el Photoshop, y Dreamweaver.
Kesinlikle şunları bilen birisini arıyoruz : Photoshop.. ve Dreamweaver, Corel Painter, Illustrator, After Effects...
Ni alucinaciones ni efectos secundarios.
No hallucinations or side effects.
Visual Effects Ho Pui Kin Leung Wai Kit
Visual Effects Ho Pui Kin Leung Wai Kit
Todos los mensajes los envianron desde un cibercafé llamado Trace Effects.
Tüm iletiler, Trace Effects adlı bir kafeden yollanmış.
Ustedes diríjanse a Trace Effects, vean si pueden descubrir quién envió esto.
Siz Trace Effects'e gidin, bunları göndereni bulabilecek misiniz, bakın.
Lo importé a After Effects y borré digitalmente a Smith... lo cual, si alguna vez has hecho rotoscopia antes, sabrás que es una pesadilla.
Daha sonra görsel efektler ekleyip Smith'i çıkardım ve-- -... eğer daha önce animasyon tekniğini kullandıysan bilirsin, tam bir kabustur.
EDITADO POR KIM Mi-joo EFECTOS VISUALES POR KIM Min-sun
EDITED BY KIM Mi-joo VISUAL EFFECTS BY KIM Min-sun
Morten exclamó, "¡ Efectos especiales!", y todos reímos aún más.
Morten, "Special Effects" diye bağırdı. Hepimiz daha fazla güldük.
Traducido Por : c.oper • Morphynn • elixirgam @ TheSubFactory
Season 04 Episode 01 "Personal Effects"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]