English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Elena

Elena translate Turkish

5,425 parallel translation
¿ Tienes a Elena participando en una matanza de ardillas?
Elena'yı sincap katline ortak mı ettin?
Se supone que tenías que esconder a Stefan y Elena de los viajeros, y prácticamente se los serviste en bandeja de plata.
Stefan ve Elena'yı gezginlerden uzak tutman gerekiyordu. Ama sen resmen onları tabağa koyup önlerine sundun.
Tenemos que matar a Stefan y a Elena.
Stefan ile Elena'yı öldürmek zorundayız.
¿ Por qué no nos haces un favor a todos y empiezas a salir con Elena de nuevo?
Neden hepimize bir iyilik yapıp Elena ile tekrar çıkmaya başlamıyorsun?
Tu actitud de soy demasiado guay para preocuparme está empezando a cansar, y no pienses ni por un segundo que no sé que tu humor no tiene nada que ver con Elena.
Senin bu değer vermek için fazla havalıyım tavırların eskimeye başlıyor ve bu tavırlarının Elena'yla bir ilgisi olmadığına inanmamı hiç bekleme.
¡ Elena!
Elena!
Elena, lo he visto desde el momento en que te puse los ojos encima.
Elena, seni ilk gördüğümden beri geleceğimizi görüyorum.
Así no es como funciona esto Elena.
Hayır, olmaz. O iş öyle yürümüyor Elena.
Elena, sal de aquí.
Çık buradan Elena.
¿ Dónde está Elena?
Elena nerede?
- ¡ Elena!
- Elena!
El hecho de que tenga que morir sabiendo que fui amado, y no por cualquiera, por ti, Elena Gilbert, es el epítome de una vida plena.
Öyle herhangi biri tarafından değil, senin tarafından Elena Gilbert tarafından sevildiğimi bilerek ölmek başarıyla yaşanmış bir hayatın örneğidir.
Te amo, Elena.
Seni seviyorum Elena.
Así que... cuida de Elena.
Yani Elena'ya iyi bak.
¡ Los bebés, Elena!
Bebekler Elena!
Adiós, Elena.
Hoşça kal Elena.
Elena no está hoy aquí, su hija está enferma, fue a ver al doctor.
Elena bugün yok. Kızı hastaymış. Onu doktora götürdü.
Oye mamá, ella es Elena.
- Anne, Elena bu.
Elena...
Elena...
- ¿ Elena?
- Elena?
Elena, no lo sabes pero tengo una lista de chicos que les gustaría trabajar aquí, pero no tomo a ninguno, lo hago por ti.
- Doğru. Burada çalışmak isteyen bir sürü genç var. Ben sizi düşünerek onları işe almıyorum.
Elena, vete a dormir de una vez, olvida a Tiziana, Viviana... como sea.
Hadi Elena, sen de yat. Bırak Tiziana'yı, Viviana'yı.
- ¿ Desde cuándo eres vegetariana? - Fabio, Elena...
- Ne zaman vejetaryen oldun sen?
- Elena... - Antonio.
Elena.
- ¿ Y de Elena?
- Peki Elena?
Lo descubrí por un amigo en común, lo están arrendando por 20 años, tenemos que aplicar.
Belediyede çalışan bir arkadaşım burayı 20 yıllığına kiraya vereceklerini söyledi. Başvurmalıyız Elena.
Elena, te lo ruego, habla con ella.
Elena lütfen onunla sen konuş.
Elena te lo pido, dile que no me puede tratar de esa manera.
Ona söyle, bana böyle davranmasın.
No lo sé Elena. No quiero trabajar hasta matarme.
Bilmiyorum Elena, köle gibi çalışmak istemiyorum.
- Claro, pero con los intereses.
- Faizi ile birlikte. - Yeter ama Elena!
Vete a la mierda, Elena.
S.... r git, Elena.
- ¿ Elena Vergari?
- Elena Vergari?
Elena, ¿ recuerdas cuando hiciste la última obra de la escuela?
Hatırlar mısın Elena, yıllar önce okulda ki son müsamerene gelmemizi istememiştin.
Elena, ¿ nos puedes oír?
Elena, bizi duyuyor musun?
¿ Era el hermano de Elena?
Elena'nın kardeşi miydi?
Bar Tarántula, Elena.
Bar Tarantola, Elena.
¡ Abre los ojos!
Elena, aç gözlerini, hadi!
Anna, estoy llevando a Elena al hospital.
Anna, Elena'yı hastaneye götürüyorum.
Estoy jugando con Elena.
Elena ile oynuyorum.
Lo siento, Elena.
Çok üzgünüm, Elena.
Piensa en lo que dije Elena, la muerte de Egle no es la tuya.
Söylediklerimi düşün, Elena. Egle öldü ama sen yaşıyorsun.
Aquí está Elena.
İşte Elena!
No la llames Elena.
Adını Elena koyma. Lütfen...
Por favor, no la llames Elena.
Adını Elena koyma.
Elena por favor, siempre has sido honesta y sincera.
Elena lütfen, sen hep dürüstsündür.
Silvia, es Elena, hola.
Silvia, ben Elena, merhaba.
Por favor, créeme.
Elena, lütfen bana inan.
Elena, te ruego... ¡ Perdóname, perdóname!
Elena, lütfen...
Ayer interceptamos una llamada que nos guio a esta mujer...
Dün bir telefon konuşması bizi bu kadına yönlendirdi, Elena Markov.
- Gracias.
- Teşekkürler, Elena.
¿ Elena?
Elena?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]