English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Elia

Elia translate Turkish

217 parallel translation
No te acuerdas de tu tío Zack.
Sen Zack amcanı hatırlamazsın, Elia.
Little Eli está hecho un mocetón.
Ah canım Elias. Ve küçük Elia!
Elías.
Elia.
Me llamo Elías.
Adım Elia.
- Se llamaba Elías.
- Elia'ydı adında...
Me llamo Elia Kazan.
# Adım, Elia Kazan.
Señor, si nosotros pudiéramos entrar en el arroyo dos millas sobre o debajo del puente alrededor de Colina 418, y entonces entre en Santa Elia del sur...
Efendim, eğer suya köprünün iki mil aşağısından yada yukarısından girebilsek Santa Elia'ya güneyden...
Usted piensa qué Santa Elia es, ¿ Un campamento de muchachos exploradores?
Santa Elia'yı ne sanıyorsun, izci kampı mı?
Usted tiene que tomar Santa Elia tarde o temprano pero yo tengo se qué nosotros estamos en contra.
Er yada geç Santa Elia'yı alman gerekecek ama bilmem gereken karşımızda tam olarak ne olduğu.
Tu esposa, la dama Elia está aquí.
Karınız, Aelia Hanım geldi.
Elia ha venido a vernos.
Aelia az önce bizi görmek için geldi.
Se me permitió divorciarme de Elia y devolverle una octava parte de su dote.
Aelia'dan boşanmama ve çeyizinin sekizde birini geri yollamama artık izin verilmişti.
.. acerca de un famoso granjero en esta área. - quien es el? 8mood 00 : 01 : 14,480 - - 00 : 01 : 17,756 Elia Codogno.
.. bu arazideki ünlü çiftçi hakkında
Elia!
Elia!
Elia demanda a todo el mundo en este pueblo.
Elia bu şehirde her kesi şikayet ediyor!
- Es Elia casado?
- Elia evli mi?
- Buenos dias, Elia.
- Günaydın, Elia.
Elia...
Elia...
Hola, Elia.
Merhaba, Elia.
- Hola, Elia!
- Selam, Elia!
- Hola, Elia.
- Merhaba, Elia.
Bien, Elia!
Güzel, Elia!
Elia.
Elia.
- Sabes algo, Elia?
- Biliyor musun Elia? Düşündüm...
"Elia"?
- "Biliyor muyum?"
Feliz cumpleaños, Querido Elia.
Doğum günün kutlu olsun, sevgili Elia.
Buenas noches. BANGS Elia, reparaste el carro de la señorita Lisa?
İyi geceler.
- Elia me dijo que podia quedarme.
- Elia bana kala bileceğimi söyledi
- Hola, Elia.
- Selam, Elia.
Es Elia!
Bu Elia!
- Elia!
- Elia!
- Elia, necesitas un aventon?
- Elia, binecek bir şey mi gerekiyor? .
Adios Elia.
Hoşçakal.
( Audience ) Elia!
( Seyirciler ) Elia!
Hana Madursky de Gomel, Bielorrusia, está buscando a su hermana Elia, que se fue a Siberia durante la Guerra y está desaparecida desde entonces.
Gomel, Beyaz Rusya'dan Hana Madursky savaş sırasında Sibirya'ya gidip kaybolan kardeşi Elia'yı arıyor.
Lo lamento, pero si quiere ver al Sr. Zanuck, está en una conferencia.
Üzgünüm, eğer Bay Zanuck'u görmek için geldiyseniz, o şu an senaryo konferansında. Ondan sonra da öğle yemeği randevusu var sonra da Elia Kazan ile birlikte Viva Zapata filmini izleyecek... NAN :
Cuando en Holbornia estuve señor de Elia en vuestro huerto vi fresas famosas.
Sevgili Ely Lordu... Holborn'a son gelişimde, bahçenizde nefis çilekler görmüştüm.
Gianni Amelio, Elia Kazan.
Gianni Amelio, Elia Kazan.
Strasberg, Elia Kazan y Cheryl Crawford.
Strasberg, Elia Kazan ve Cheryl Crawford.
Mientras ensayábamos "El Inmoralista", Jane Deacy me habló de una prueba para Elia Kazan para "Al Este del Edén".
"Ahlaksız" oyununun provasındayken Jane Deacy'den Elia Kazan adına Cennetin Doğusu seçmelerine katılmam için bir telefon aldım.
Es el Sr. Elia Kazan.
Bu Bay Elia Kazan.
El 4 abril de 1942... la corte judia a deliberado sobre el caso contra Yankl Polikanski... y los hermanos Yitzhak y Elia Geivish.
"4 Nisan 1942'de, Getto mensubu Yossef Gerstein'i bıçaklayarak öldüren Yankl Polikanski ve Geivish kardeşler Vilnius'daki yahudi mahkemesinde yargılandı."
Así que, Elia y su amiga Cinthia querían darte un baño de esponja... al mismo tiempo.
Bu arada Aliya ve arkadaşı Cynthia ikisi birden, birlikte sana sırt masajı yapmak istiyorlarmış.
Parte de Elia es Humana y parte proviene de una criatura que llamamos el insecto Iratus.
Elia'nın bir parçası insan ve diğer parçası ise bizim Iratus böceği dediğimiz yaratıktan. - Retro-virüs'ü almış.
Se convertirá en una criatura similar a la que se convirtió Elia.
Elia'nın dönüştüğü yaratığa benzer hale gelecek..
Hola, Elia.
- Hey, Eli.
Elia ¿ Dónde está Garfield?
- Eli! Garfield nerede?
¡ Elia!
- Eli!
- Eliá, Donde vas?
- Nereye gidiyorsun?
- Como va?
Elia! Elia! - Nasıl gidiyor?
Elia, buenos dias.
Günaydın. Hay Allah, film çekiyorlarmış.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]