Translate.vc / Spanish → Turkish / Empire
Empire translate Turkish
688 parallel translation
Va al Empire State.
Empire State binasına doğru ilerliyor.
Kong está subiendo al Empire State.
Kong Empire State Binasına tırmanıyor.
- ¿ Cuánto mide el Empire State Building?
- Empire State ne kadar yüksek? - Siz Richard Hannay misiniz?
Y vamos a ir al Empire.
Empire'a gideceğiz.
- ¿ AI Empire?
- Empire mı?
Dicen que el Empire y los sitios así...
Diyorlar ki Empire ve bazı yerlerin -
Sólo tiene un dólar y sube al último piso del edificio Empire State. A la azotea.
Sadece bir doları kaldıysa, Empire State binasının en tepesine çıkar.
"No puedo involucrarte. Entre otras cosas, porque te amo. Por ahora, estaré en el hotel Empire State, en Nueva York."
Seni seviyor olmam da dahil birçok nedenden dolayı seni bu işe karıştırmak istemiyorum.
Por ahora estaré en el hotel Empire State, en Nueva York. "
Şimdilik New York'taki Empire State Oteli'ne gidiyorum.
En la azotea del edificio Empire State.
Empire State Binası'nın tepesi, olur mu?
Después de esa guía Se ha construido el Empire State
O eski rehberden beri Yaptılar Empire State'i
En el edificio Empire State.
Empire State Binası'nın tepesi.
Tres veintisiete, Empire Drive. Han roto la ventana.
Empire Yolu 327 numara, camları kırılmış penceredeki kadına bak.
Tres dos siete, Empire Drive. Denuncia de una ventana rota.
Empire Yolu 327 numara, camları kırılmış penceredeki kadına bak.
Sra. Winant, soy Branton, de la Aseguradora Empire.
Nasılsınız bayan Winant? Ben Richard Branton, Empire Sigorta Şirketi'nden.
Mi esposo no mencionó una póliza con Empire.
Kocam, Empire sigorta şirketi poliçesinden hiç bahsetmemişti.
Y tienen a un hombre vigilándome desde la cima del Empire State... con un radar.
Bir adamları, Empire State binasının tepesinden beni... radarla izliyor.
En el Ballet Imperial.
Empire Balesi'nin bir elemanıydım.
A los 16, ingresé en el Ballet.
On altı yaşımda Empire Balesi'ne katıldım.
Felicito a la primera bailarina del Empire Theatre.
Empire Tiyatrosu'nun yeni baş balerinini kutlarım.
Si crece más, le alquilaremos el Empire State.
Boyu daha uzarsa Empire State Binası gibi kiraya vereceğiz bunu.
No vaya a dar vueltas alrededor del Empire State.
Uçuş oyunları yok, Empire State Binası'nı teğet geçmek gibi.
¿ En lo alto del Empire State?
Empire State Building'in zirvesine ne dersin?
Ahí está el Empire State.
Bakın, Empire State Building.
Pensé que el Empire State era de ese lado, y queda para el otro.
Empire State Building bu tarafta sanıyordum ama bu taraftaymış.
No hay otra mejor desde lo alto del Empire State.
Empire State'in tepesinden görülen daha iyi bir manzara var.
- No tuvimos suerte con el Empire State.
- Empire State'de şansımız yaver gitmedi.
El hombre es el único animal capaz de construir el Empire State Building y lo bastante tonto como para tirarse de él.
İnsanoğlu Empire State binasını inşa edecek kadar aklı olan tek hayvandır ve ondan atlayacak kadar da aptaldır.
Usará el edificio Empire State como punto de impacto.
Empire State Binası'nı hedef olarak kullanacak.
La Madre lmperial aún agita la bandera.
Mother Empire, hala flamayı taşıyor.
Vi a tu padre en el Empire en 1909.
Babanı seyretmiştim 1909 yılında eski imparatorlukta.
Un "Gordon of the Empire of Aura" del 35.
Elimde bir tane "Gordon of the Empire of Auca from 35." var.
Aquí, en lo alto del Empire State Building, se encuentran en la planta cientodos sobre el nivel del mar.
İşte Empire State Binası'nın zirvesi : Zeminden yüz iki kat yüksekte.
¿ Y qué me dice de "Fishbein contra el Empire State"?
Peki Fishbein'in Empire State Building'e açtığı dava?
¿ Así que, usted es el nuevo director ejecutivo
Demek Empire Kimyanın yeni
- Para Químicas Imperiales, ya lo sabe.
- Empire Kimya için, bunu biliyorsun.
El tren de Nueva York sale a las 8 : 30 de la mañana... sale ahora de la 14.
8. * 30'da New York'a kalkan Empire Limited 14 nolu peronda.
Un billete para el tren de lujo a Nueva York.
8 : 30'da New York'a kalkan Empire Limited'e bir bilet.
Quiero ir al Empire State.
Empire State binasına gitmek istiyorum.
"Club Imperial."
"Empire Club".
Ba ¡ Ie a med ¡ anoche en eI salón Imper ¡ al, veloz despIazam ¡ ento en ascensor hasta eI dorm ¡ tor ¡ o perfumado con uno de Ios mejores amantes que pueda encontrar una mujer. ¿ Más?
Ardından da Empire Room'da gece yarısı dansı. Ardından, parfüm kokulu yatak odamıza hızlı asansörle ulaşma, ardından da, bir kadının karşılaşabileceği en müthiş aşık. Daha?
Que vaya a ver un par de espectáculos, o que suba al Empire State.
Bir iki gösteriye gitsin, Empire State Binası'nın terasına çıksın.
Conectamos con el Empire Pool de Wembley. Van a enfrentarse el peso pesado Jack Bodell, campeón imperial... y Sir Kenneth Clark.
Boksta Bu Akşam'da Britanya ve İmparatorluk Ağır Sıklet Şampiyonu Jack Bodell var.
¡ Voy a darle a la luz del Empire State!
Empire State binasındaki ışığı vuracağım.
" Estaré en el Empire State a las 13 :
Saat 1'de Empire State Building'in tepesinde olacağım.
Temo las imprudencias de Gaston si lleva él solo el'Empire'.
Empire'ı tek başına yürütmesi için Gaston'a güvenmiyorum.
El resto lo traes al'Empire'.
Kalanınını Empire'de bana getir.
En marcha, Barón, al'Empire'
Haydi Empire'e gidelim Baron...
¡ El'Imperio de Alejandro'!
Alexander'ın ( * ) Empire'ine! Yer adı dışında "İmparatorluk" demek
CUARTETO DE LA CI UDAD I MPERIO
EMPIRE CITY DÖRTLÜSÜ Paris'ten resmi bir boşanma ilanı.
Fui al techo del Empire State, ya sabes... ese edificio, grande y estoy allá sola, y nadie sabe que estoy allá miro abajo y veo a todos los autos y a las personas... y estoy sola, y nadie sabe que estoy allá.
Empire State Binasının tepesine çıktı ben. Biliyor musun, eee. o bina, büyük.