Translate.vc / Spanish → Turkish / Explain
Explain translate Turkish
28 parallel translation
Déjame explicarte.
Let me explain.
♪ Now the mama did explain ♪
# Annem anlattı sonra
Sé que no han funcionado en los bares antes de y quería explain cómo se comportan los hombres en bares.
Önceden barlarda çalışmadığını biliyorum ve erkeklerin, barlarda nasıl davrandıklarını sana anlatayım.
El mundo de los takenoko y de los cantantes de rock se aleja como un cohete. Los oradoradores les explican lo que la sociedad espera de ellas. Speakers explain what society expects of them.
Takenoko'nun ve rock sarkicilarinin dünyasi roket gibi uzaklasirken spikerler toplumun onlardan ne beklediklerini açikliyor.
How can I explain to you Somebody actin'so very blue?
# Size nasıl anlatabilirim # bu kadar hüzünlü olan birini?
Por favor déjame explicar
# Please let me explain #
Traté de explicar
# I tried to explain #
Pensaba que I Can't Explain era infantil.
I Can't Explain şarkısını çok çocukça bulmuştum.
Lanzado el 15 de enero de 1965, l Can't Explain alcanzó el puesto número 8 en el Nuevo Ranking Musical Express.
I Can't Explain, New Musical Express listesinde 8 numaraya yükseldi.
Conducía por Hammersmith Flyover y oí i Can't Explain en la radio, y pensé. : "¡ Vaya!"
Arabayla Hammersmith Köprüsü'nden geçerken radyoda Can't Explain'i duydum ve "Vay canına" diye düşündüm.
El año en que Pete escribió i Can't Explain,
Pete'in I Can't Explain'i yazdığı sene
* The way I feel about you baby can't explain it *
Sana hissettiklerimi kelimelerle anlatamam
Y tú... tú no querías dar explicaciones.
And you--you didn't want to explain.
* ¿ Cómo te puedo contar * * No puedo explicarlo *
♪ How can I tell ♪ ♪ I can't explain ♪
* No puedo explicarlo, pues es tan sencillo, *
♪ I can't explain the feeling's plain to me ♪
* No puedo explicarlo *
♪ I can't explain ♪ ♪ How ♪
Sí, y luego podemos explicar cómo le arrastramos a un maletero, Comimos un poco de tarta de queso, y le enterramos en el bosque.
Yeah, then we can explain how we dumped him in a trunk, sonra cheeskek yedik, ve ormana gömdük deriz.
¿ Por qué no me explicas tú lo que pasa para poder explicárselo a ella? ¿ Porque sabes qué?
Neden sen bana neler olduğunu açıklamıyosun so I can explain to her, because you know what?
Cuando la vea en la vida eterna no quisiera explicarle por qué permití que un hombre al que quisimos renunciara a su vida.
When l meet her in the afterlife, l do not wish to explain why l allowed a man we both loved to forfeit his life.
And how I can't explain
# Nasıl açıklayamam ki #
¡ Déjame explicar lo que sucede!
Let me explain what happened!
Sherlock, sera mejor que lo expliques porque no estoy entendiendo esto.
Sherlock, you'd better explain, because I am not getting this.
Let me explain Copenhague @ Kevin Hart4 Real ¡ GENIAL!
@ KevinHart4Real Lanet olsun! Size Anlatayım, Kopenhag @ KevinHart4Real Kesinlikle son şovum olmayacak.
Para ver si podemos hacer que tu aparición se explique.
See if we can get your apparition to explain himself.
Es una cosa más para explicar.
That's one more thing for us to explain now, man.
There isn't time to explain.
Açıklayacak zaman yok.
¿ Te importaría explicarnos a mi amigo y a mí por qué estás pintando con sangre humana?
Care to explain to my friend and I why you are indeed painting with human blood?
CIUDAD DE NUEVA YORK
â ™ ª Jigsaw's falling into place â ™ ª â ™ ª There is nothing to explain â ™ ª â ™ ª You eye each other as you pass â ™ ª â ™ ª She looks back you look back â ™ ª