English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Falcon

Falcon translate Turkish

652 parallel translation
El Falcon se está acercando.
Falcon çok yakınında!
Hombres del Falcon, abran la escotilla.
Şu bölmeyi parçalayın!
Oímos la señal del Falcon a través de la niebla.
Sisde Falcon'un sesini duyduk.
Luego, comida con Falcon y esposa.
Sonra Falcon ve eşiyle öğle yemeği.
Lo lamento, la última edición de "Hatrack Hanging" de Falcon Smith, no ha entrado una copia aún.
Affedersiniz, Falcon Smith'in son romanı Rafta Asılma, henüz bizim nüsha ulaşmadı.
Siempre es así con Falcon Smith.
Falcon Smith hep öyledir.
Sí, pero usted, mi querido Falcon, es un conocedor.
Evet, fakat sen, sevgili Falcon, bir tad uzmanısın.
Falcon, ¿ harías los honores?
Eh, Falcon, ıh, onurlandırır mısın?
Es lo que les sirvió a Falcon y Stein el domingo que salió para Nueva York.
Oh, Bay Falcon ile Bay Stein'e New York'a gittiğin gün olan Pazar günü ikram ettiğin şarap.
Además, el Sr. Falcon es muy competente.
Ayrıca, Bay Falcon yetenekli olmaktan öte biri.
Falcon a Deathstalker, responde.
Şahin'den Ölüm Takipçisi'ne, tamam.
Falcon a Deathstalker, ¿ me escuchas?
Şahin'den Ölüm Takipçisi'ne, beni duyuyor musun?
Falcon, Falcon, aquí Deathstalker.
Şahin, şahin. Burası Ölüm Takipçisi.
Bonita oficina, Falcon.
Güzel ofismiş, Şahin.
Soy el capitán del Halcón Milenario.
Millennium Falcon'un kaptanıyım.
¿ No has oído hablar del Halcón Milenario?
Millennium Falcon adını duymadınız mı?
Despeguen, no puedo alcanzarlos. Me la llevaré en el Halcón.
Onu Falcon'a götürüyorum.
– ¿ Sí, almirante? – Hemos avistado al Halcón Milenario, pero entró en un campo de asteroides y no podemos arriesgarnos —
– Millennium Falcon'u bulmuştuk lordum ancak bir asteroid kümesinin içine girdi, biz de...
No, necesito que hables con el Halcón.
Hayır, çünkü Falcon'a arkadaşlık edecek biri lazım.
Habrá una sustanciosa recompensa para quien encuentre al Halcón Milenario.
Millennium Falcon'u bulana yüklü bir ödül var.
Si el Halcón Milenario alcanzó la velocidad luz, puede estar al otro lado de la galaxia.
Millennium Falcon ışık hızıyla gittiyse şu anda galaksinin diğer tarafındadır.
– ¿ Qué le pasa al Halcón?
– Falcon'un nesi var?
Mira, Marty, sabemos que trabajaste en Empresas Halcón.
Bak Marty, Falcon Girişim'de çevirdiğin bütün işleri biliyoruz.
Quiero que me cuentes sobre Empresas Halcón.
Şimdi biraz da Falcon Girişim'den bahsetmeni istiyorum.
Nunca he oído de Empresas Halcón.
Falcon Girişim'in adını daha önce hiç duymadım.
El teniente Dickerson mencionó Empresas Halcón.
Teğmen Dickerson, Falcon Girişim'den bahsetmişti.
Escuche, ¿ podría enviar a alguien a Empresas Halcón... en Crescent # 1322 lo más pronto posible?
Dinleyin, Falcon Girişim'e birini yollayabilir misiniz? 1322 numaraya. Mümkün olduğunca çabuk gelmeniz gerek.
¿ Qué clase de negocio es Empresas Halcón?
Falcon Girişim'de ne tür bir iş yapılıyor, söylesene?
Marty, ¿ cómo te involucraste con Empresas Halcón?
Marty, ilk önce Falcon Girişim'e nasıl bulaştığını söyle.
Tengo a Marty Keene y los libros de Empresas Halcón.
Marty Keene ve Falcon Girişim'e ait bütün defterler elimde.
Es un mafioso mexicano, Falcón.
Meksika Mafyası, Falcon.
¿ Emilio Falcón?
Emilio Falcon?
Voy a arreglarme y visitar al señor Falcón.
Temizlenip Bay Falcon'a bir ziyarete bulunacağım.
No vine para hablar de juegos, Falcón.
- Buraya oyunlardan konuşmaya gelmedim, Falcon. - Lanet olsun!
Tal vez sea un juego para ti, Falcón, pero si descubro que lo estás jugando, te atraparé.
- Bunlar sana oyun gibi gelebilir, Falcon. Ama seninde oyunda olduğunu anlarsam, küçük kıçına koca bir tıpa takarım.
Quiero recuperar a mi hija, Falcón.
Kızımı geri istiyorum, Falcon.
... jefe Luke Halcón Milenario...
... Efendi Luke Millennium Falcon...
El destructor nuclear U.S.S. Cunningham lanzó dos misiles Falcon.
Nükleer destroyer U.S.S. Cunningham Falcon füzelerinden ikisini fırlattı.
Ofrezco mil dólares por el Falcon.
Falcon için bin dolar veriyorum.
- Los "Falcon Players".
- Falcon Oyuncuları.
Adivina quién tiene el papel principal del nuevo musical.
Bil bakalım Falcon Oyuncuları'nın yeni müzikalindeki başrol kimin?
John dice que los "Falcon Players" es poco para mí... Y que debo cambiar.
John artık Falcon Oyuncuları'na bir boy büyük geldiğimi ve yoluma devam etmem gerektiğini söylüyor.
Dejo a los "Falcon Players"... Para empezar la revista llamada "Ardor".
Sizzle adındaki müstehcen revüye katılmak için önümüzdeki ay Falcon Oyuncuları'ndan ayrılıyorum.
Chicos, ¿ saben cuál Falcon es éste?
Bu hangi Falcon biliyor musunuz?
Es Martín Falcon.
Martin Falcon.
Usted no es Martín Falcon, ¿ o sí?
Siz Martin Falcon musunuz?
Alto ahí, Falcon.
Üzgünüm. - Evet Falcon.
¿ Dónde está Falcon?
Bu gece Falcon neredeydi?
Es el Falcon de Cutler.
Bu, Cutler'ın Falcon'u. Evet.
- Esa es la señal del Falcon.
Bu Falcon'un sinyali olmalı.
¿ Los "Falcon Players"?
Falcon Oyuncuları mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]