English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Filled

Filled translate Turkish

18 parallel translation
# Llenas de amor #
# Filled with love # Aşkla dolu
I swear this world is filled with ignorami.
Yemin ederim bu dünya cahillerle dolu.
Filled with anger.
Nefretle doldum.
No en Schenectady.
"Three little maids from school are we, filled with the br..." Kahretsin!
"Tú llenaste la bañera".
You filled the tub with water,
- "Luna llena, piel canela, dame noches de placer".
Full moon, cinnamon skin, lust-filled nights.
Aún cuando estén demonios mil prontos a devorarnos...
/ * Şeytanlarla dolu dünyaAnd though the world with devils filled * / / * bizi mahvetmekle tehdit etse de... * /
He left a hole in my heart I filled it up with pain
Kalbimde bir delik bıraktı Acıyla doldurduğum
She ran to me, with tear-filled eyes Ella corrió hacia mi, con sus ojos llenos de lagrimas
* Koştu bana doğru, gözlerinde yaşlar *
Siempre que sea posible, es mejor evitar cargar contra un edificio lleno con hombres armados y enfadados.
Silahlı, kızgın adamlarla dolu bir binaya... filled with angry men with guns.
# Tu voz suena tan triste... # #... y mi corazón está lleno de pena #
# Your voice sounds so sad # # And my heart's filled with sorrow #
# Las calles están llenas de corazones rotos #
♪ Streets are filled with broken hearts ♪
Filled ( llené )...
Dolmuş...
# Un corazón que está lleno de amor #
# A heart that's filled with love #
¿ Por qué crees que está llena con burbujas exfoliantes?
Why do you think it's filled with scrubbing bubbles?
de que estuvieramos produciendo demasiado y de que no hubiera un mercado para ello tu ya no escuchas ese tipo de platica ahora porque vas de una concepcion de un mercado de necesidades limitadas and if you've filled them thei're filled, y si las has llenado, estan satisfechas
Gereğinden fazla ürettiklerini düşünüyorlardı. Bunları satacak bir pazar olmadığını düşünüyorlardı. Artık böyle şeyleri pek duymuyoruz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]