Translate.vc / Spanish → Turkish / Florrick
Florrick translate Turkish
1,683 parallel translation
Sr. Florrick, hola.
Bay Florrick, merhaba.
Alicia Florrick.
Alicia Florrick.
Es terreno peligroso, Sra. Florrick.
Tehlikeli sulardasınız Bayan Florrick.
Ya dictaminé su petición, Sra. Florrick.
Talebiniz hakkında kararımı verdim, Bayan Florrick.
Siéntese ahora mismo, Sra. Florrick.
Hemen oturmanızı istiyorum, Bayan Florrick.
Ese es mi nombre real. Grace Florrick.
Gerçek adım, Grace Florrick.
Soy Alicia Florrick. Dejé un mensaje en su oficina.
Ben Alicia Florrick, size mesaj bırakmıştım.
- Sra. Florrick.
- Bayan Florrick.
¿ Sra. Florrick?
Bayan Florrick?
Lo que tenemos aquí es una batalla de poder y desafortunadamente, Sra. Florrick, Sr. Tripke la fruta del árbol envenenado crece en Chicago.
Burada olan şey, vekillerin savaşı,... ama ne yazık ki, Bayan Florrick, Bay Tripke,... Zehirli Ağacın Meyvesi * Chicago'da yetişiyor.
Peter Florrick.
Peter Florrick.
¿ Está acusando al Sr. Gold de solicitar donaciones ilegales para Peter Florrick?
- Bay Gold'u Peter Florrick'e yasadışı bağışçı bulmakla mı suçluyorsunuz? - Hayır.
No, pero retiraríamos los cargos contra el Sr. Gold a cambio de pruebas del Sr. Florrick.
Ama Bay Florrick için yapılacak bir teklif karşılığında, Bay Gold aleyhine olan bütün suçlamaları düşürmeye hazırız.
¿ Estamos de acuerdo, Sra. Florrick, sobre las tres horas?
O halde, üç saat konusunda hemfikir miyiz Bayan Florrick?
Sra. Florrick, si quería que eso quedara en el registro podría haberlo hecho antes de que llegara el Sr. Ingersol.
Bayan Florrick, bunun kayıtlara geçmesi için okumak istiyorsanız,... bunu Bay Ingersol gelmeden önce yapmalıydınız.
Eso no es cierto, Sra. Florrick, y no dejaré que presionen al Sr. Ingersol...
Bu doğru değil, Bayan Florrick, Bay Ingersol'un yanıltılmasına izin vermeyeceğim.
Lo siento, Sra. Florrick.
Üzgünüm, Bayan Florrick.
El Comité Democrático invirtió mucho en tu chico Florrick.
Demokratik Komite senin adamın Florrick'e çok yatırım yaptı.
Pide una réplica contra el Sr. Florrick.
Bay Florrick aleyhine bir teklif talep ettiniz.
Sí. ¿ Tú eres la Sra. Florrick?
Evet. Siz de Bayan Florrick olmalısınız.
¿ Y ahora qué, Sra. Florrick?
Sırada ne var, Bayan Florrick?
¿ Sra. Florrick?
- Bayan Florrick?
Sra. Florrick...
Bayan Florrick...
Pedimos que la Sra. Florrick sea sancionada.
- Bayan Florrick'in desteklendiğini sanıyoruz.
- Hola, Sra. Florrick.
- Bayan Florrick, merhaba.
En realidad, Sra. Florrick, ¿ por qué no le dice la verdadera razón por la que usted quiere la ley de California :
Bayan Florrick, neden ona California kanununu istemenizdeki gerçek nedeni açıklamıyorsunuz?
Sr. Florrick.
Bay Florrick.
Hola, Sra. Florrick.
- Merhaba, Bayan Florrick.
- Sra. Florrick, ¿ se reunió con el Sr. Gardner, y la Sra. Lockart para preparar...
Bayan Florrick, Bay Gardner ve Bayan Lockhart ile ifadenize hazırlanırken...
Srta. Florrick, ¿ Está al tanto de alguna conspiración, perpetrada por su bufete para reducir su deuda?
Bayan Florrick firmanızın borçlarını azaltmak için çevirdiği dolapların farkında mısınız?
Estoy seguro que la Srta. Florrick sabe, qué significa "conspirar".
Eminim Bayan Florrick "dolap" kelimesinin ne anlama geldiğini biliyordur.
Eli usa un micrófono y capta a Peter Florrick admitiendo un soborno...
Eli, dinleme cihazı taksın ve Peter Florrick'in rüşvet aldığını ispatlasın.
Florrick, Agos y Asociados.
Florrick, Agos ve Ortakları.
Sé que algunos de nosotros hemos tomado en vano el nombre Florrick.
Bazılarımızın Florrick ismini boş yere telaffuz ettiğini düşündüğünü biliyorum.
Pero ahora tenemos a un Florrick entre nosotros.
Ama şimdi bizim tarafımızda bir Florrick var.
Ahora tenemos a un Florrick sentada con nosotros.
Şu anda bizimle birlikte duran bir Florrick var.
Damas y caballeros de Lockhart Gardner les pido que le demos la bienvenida a la nueva socia accionista. Alicia Florrick.
Lockhart / Gardner'in bay ve bayanları,... sizden en yeni eş ortağımız Alicia Florrick'e hoşgeldin demenizi rica ediyorum.
Pido que voten para formalizar la cita de la socia, Alicia Florrick, con el comité directivo.
Alicia Florrrick'in yürütme kuruluna katılmasını resmileştirmek için herkesin onayını istiyorum.
- La Sra. Florrick está mal informada.
- Bayan Florrick yanlış anlamış.
Judy, ¿ podrías darme un segundo con la Sra. Florrick?
Judy, Bayan Florrick ile bana biraz müsaade eder misin?
Alicia Florrick. Y Cary Agos.
Alicia Florrick ve Cary Agos.
Tal vez la Sra. Florrick lo ha olvidado pero el propósito de una audiencia preliminar es determinar...
Belki Bayan Florrick unutmuştur,... ancak ön duruşmanın amacı, olası sebeplerin varlığını...
- Sí. La Sra. Florrick y yo nos estamos haciendo un buen equipo.
Bayan Florrick ve ben oldukça iyi bir takım olduk.
Sra. Florrick, si no le molesta, Charles y yo tenemos otras cosas que discutir.
Bayan Florrick, eğer sizin için sorun yoksa,... Charles ve benim konuşacak başka bir konumuz var.
¿ Sra. Florrick?
Bayan Florrick değil misiniz?
Yo... Sra. Florrick, ¿ sabe si alguien de la organización del Sr. Bishop fue a intimidar a la familia de la fiscal?
Bayan Florrick, bildiğiniz kadarıyla,... Bay Bishop'un organizasyonundan biri Savcı Yardımcısının ailesini korkutma girişiminde bulundu mu?
Sra. Florrick, ¿ sabe si alguien de la de la organización del Sr. Bishop ha intimidado a los testigos?
Bayan Florrick, bildiğiniz kadarıyla,... Bishop organizasyonundan birisi tanıkları kokuttu mu?
¡ Sra. Florrick, no sé cuántas otras formas haya de decir esto!
Bayan Florrick, bunun söylemenin başka yolu var mı bilmiyorum.
El negocio de los abogados defensores no es comprendido, Sra. Florrick.
İşin içindeki savunma avukatları yanlış anlaşılıyor, Bayan Florrick.
Sra. Florrick.
Bayan Florrick.
Te llamo cuando Florrick se vaya ".
Florrick çıkınca ben seni ararım. " diyordu.