Translate.vc / Spanish → Turkish / Francine
Francine translate Turkish
1,194 parallel translation
Francine es su nombre.
Francine, onun ismi.
Vayan ustedes y nosotros nos quedaremos.
- Pekala siz gidin ve biz burada kalalım, Francine.
Tal vez no debimos dejar a Francine y Evan.
Belki de Francine ve Evan'ı yalnız bırakmamalıydık.
¡ No viste lo que le hicieron a Francine!
Siz Francine'ye ne yaptığını görmediniz!
Evan y Francine organizando este fin de semana para traerme aquí.
Evan ve Francine... hepsi birlik olup beni hafta sonu bir yerlere götürmeye karar vermişler.
Vuelva a los teléfonos, Francine.
Geri telefonlarına, Francine.
Eres un imbécil por esconderte Gregory. Y tú también Francine.
Sen Gregory, sana ve arkadaşlarına lanet olsun!
Mira, mira. Ahí está Nando, bailando conga con Francine. En francés hay un término para eso.
Şunlara bak, nasıl eğleniyorlar, asılıyor kıza.
Le dio el nombre de Francine y le dio una dote.
Ona Francine adını verdi ve onu delicesine sevdi.
Francine Whitmore de Anaheim me pregunta :
Anaheim'den Francine Whitmore soruyor :
Bueno, Francine, una dama no revela sus secretos de belleza.
Francine, bir bayan güzellik sırlarını açıklamaz.
- Buenos días, Francine.
- Günaydın, Francine.
Podía habérselo pedido a Francine. O a la policía.
Bunu Francine ya da polisin yapmasını isteyebilirdin.
Sí. Pollock, Francine...
Pollock, Francine...
Era Francine.
Francine'ydi.
Hola, Francine, te ves estupenda.
Bir saniye bekle. Francie bir harikasın
Francine, ¿ qué estás haciendo?
Francine, ne yapıyorsun?
Gracias por visitarme, Francine.
Neyse, seni görmek güzeldi, Francine.
- ¡ Francine! - ¡ Francine!
Francine!
Fracine, no te ves preocupada.
Amerika'yı kurtarmaya gidiyoruz. Francine, şaşırmış görünmüyorsun.
Francine, tu "Botox" se está yendo.
Francine, Botox'un geçiyor.
No pude hacerlo sin ti, Francine.
Sen olmadan yapamazdım, Francine.
Oh, Hayley, no van a darse cuenta de que no soy Francine. Tienen 13 años.
Hayley, benim Francine olmadığımı fark etmeyecekler. 13 yaşındalar.
Buenos días, Francine.
Günaydın, Francine.
- ¡ Me ascendieron, Francine!
Terfiyi aldım, Francine!
- Hola, cariño - Francine.
- Selam, tatlım.
Bullock me metió en otra patética tarea.
- Francine... Bullock, bana yine basit bir görev verdi.
Y Francine, para tu información Cheese Nips no es lo mismo que Cheeze-Its.
Ayrıca, Francine bilgin olsun Cheez Nips ile Cheez-lts aynı kraker değildir.
¿ Financiar a una señorita más, Francine? ¡ Vamos!
Bu maaşla bir de metres mi bulayım, Francine?
Sí, fantástico, Francine.
Bu harika, Francine.
Francine, no quiero trabajar en una oficina.
Francine, ben masa başı işi yapmam.
Francine, niños, conozcan a Jack Smith, mi verdadero padre.
Francine, çocuklar, karşınızda Jack Smith. Gerçek babam.
Francine, prueba estos huevos.
Francine, şu yumurtaları bir tat.
¿ No lo entiendes, Francine?
Anlamıyor musun, Francine?
- Francine, este es mi sueño.
- Francine, bu benim hayalim.
Está bien, Francine.
Pekâlâ, Francine.
¡ Sé que trabajas para el otro bando, Francine!
Diğer taraf için çalıştığını biliyorum, Francine! Ne?
¡ Francine tenía razón!
Francine haklıydı!
Francine, tenías razón.
Francine, sen haklıydın.
Francine, tienes razón.
Francine, haklısın.
Francine, ¿ te agrada mucho Roger?
Francine, Roger'ı seviyor musun ki?
- Hoy es el día, Francine.
- Gün bugündür, Francine.
Francine, ¿ recuerdas el acuerdo que hicimos en que podíamos hacérselo a una persona y no contaría?
Francine, birer kişi öldürürsek ve bu sayılmasa diye anlaşmıştık ya?
- Mira su vida, Francine.
- Adamın hayatına bir baksana, Francine.
Te diré algo, Francine.
Bak ne diyeceğim, Francine.
¡ Te has comido toda la ensalada de Francine para la cena de los Diáconos!
Francine'nin tüm patates salatasını yemiş olman.
¿ Francine?
- Francine!
¡ Francine!
- Francine!
¡ Francine, no!
- Francine, hayır!
Oh, Francine!
Francine?
Francine, retírate.
Francine, çık dışarı.