English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Fulton

Fulton translate Turkish

404 parallel translation
Thomas Fulton.
Thomas Fulton.
¿ Sabe llegar a la calle Fulton 114?
114 Fulton Sokağını bulabilir misin?
Leonard Eels fue encontrado muerto en su casa esta mañana.
Avukat Leonard Eels, bu sabah erken saatlerde 114 Fulton Sokağı'ndaki dairesinde öldürülmüş olarak bulundu. "
Si hubieses sido más lista y te hubieses casado conmigo, ahora no estarías cocinando.
Söyleyebileceğim tek şey Bayan Fulton,.. ... eğer bunun yerine benimle evlenecek kadar zeki olsaydınız bir mutfakta yemek pişiriyor olmazdınız. Nerede pişiriyor olurdu?
Dr. Fulton, el Sr. Oxly quiere verle en su despacho.
Doktor Fulton, Bay Oxly sizi ofisinde görmek istiyor. Teşekkür ederim.
- Buenos días, Dr. Fulton.
- Günaydın Doktor Fulton. - Günaydın.
Sr. Oxly, el Dr. Fulton está aquí.
Bay Oxly, Doktor Fulton geldi.
Está aquí conmigo.
Doktor Fulton burada benimle. Evet.
Quiero hablar a solas con el Dr. Fulton.
Doktor Fulton'la yalnız konuşmak istiyorum.
- Impresionante. Dr. Fulton, déjeme estrechar la mano del próximo premio Nobel.
Doktor Barnaby Fulton, gelecekteki Nobel Ödülü sahibiyle el sıkışayım.
- Barnaby, ¿ es usted?
- Barnaby Fulton, siz misiniz?
- ¿ Y el Dr. Fulton?
Doktor Fulton nerede? Onu görmek istiyorum.
Vaya a todos los concesionarios Ford de la ciudad y busque al Sr. Fulton.
Doktor Fulton'u bulmak için kasabadaki bütün Ford bayilerine gitmenizi istiyorum.
- Espero que le guste a su esposa.
Umarım Bayan Fulton beğenir. - Beğenecek.
Pero, ¿ seguro que es lo que quiere?
Ama istediğinizin bu olduğundan emin misiniz Doktor Fulton?
No creo que éste sea su tipo de coche ni el de la Sra. Fulton.
Dürüst olmak gerekirse Doktor Fulton,.. ... sizin de, Bayan Fulton'un da bu tip bir arabadan memnun kalacağınızı sanmıyorum.
Hola, Dr. Fulton.
Merhaba Doktor Fulton.
Esto es muy divertido, pero el laboratorio está en la otra dirección.
Doktor Fulton, çok eğlenceli. Peki ya Bay Oxly? Şirket diğer tarafta.
- Hola, Sra. Fulton.
Merhaba Bayan Fulton. İyi akşamlar Joe.
Muchas gracias por ofrecerse para este experimento.
Bayan Fulton, kendinizi bu deney için feda etmeniz çok nazik bir davranış.
¿ Cómo era su esposa a esa edad?
- O yaşta Bayan Fulton nasıldı? - Efendim?
Hola, Dr. Fulton.
- Merhaba Doktor Fulton. - Merhaba.
Ha dicho "hola".
- "Merhaba" dedi Bayan Fulton.
Dr. Fulton, somos de Noticias.
- Evet. - Doktor Fulton? - Evet.
- Pero, acaben de contarnos la historia.
Böyle yapmayın Bayan Fulton. Elimdeki tek hikâye bu.
No te acerques, Fulton.
- Uzak dur.
EI Dr. Fulton acaba de llegar al laboratorio con su esposa.
Bay Oxly. Doktor Fulton burada, fabrikada. Az önce Bayan Fulton'la birlikte geldiler.
EI Sr. Fulton llegará enseguida. Tomen asiento.
Doktor Fulton az sonra burada olacak, o yüzden lütfen oturun.
Como saben, estamos aquí para negociar la fórmula.
Hepiniz neden burada olduğunuzu biliyorsunuz. Doktor Fulton'la formülü için pazarlığa oturmak için.
Como presidente, quiero señalar que la descubrió trabajando aquí.
Diğer harcamaları askıya alalım. Evet ama yönetim kurulu başkanı olarak Fulton'un keşfini bizim zamanımızda yaptığına dikkat çekmek istiyorum.
- Eso, el ayudante del Dr. Fulton me trajo una dosis de la fórmula y me la tomé.
Doktor Linten, Doktor Fulton'un asistanı bana bir doz formül getirdi ve ben de aldım.
EI Dr. Fulton no lo ha especificado en sus anotaciones.
Doktor Fulton bunu kaydetmemişti ve notlarında da yazmıyordu.
EI Dr. Fulton debería saberlo.
Fulton bunu biliyor. Burada 10 yıldır çalışıyor.
Pero ayer no actuaba normalmente.
Başarısızlık bilerek olmayabilir. Fulton dün kendinde değildi.
Barnaby, Sra. Fulton, pasen.
Barnaby, Bayan Fulton, içeri gelin.
Olvídese de lo de anoche.
Bayan Fulton, dün geceyi unutun. Emin olun ben unuttum.
Sra. Fulton, ¿ quiere sentarse aquí?
Rahatınıza bakın. Bayan Fulton, buraya oturmaz mısınız?
Nuestra organización le ofrecería un paquete de acciones, cuya renta es suficiente para que usted y su esposa... vivan con holgura el resto de sus vidas.
Şirketimiz sana hisselerinin bir kısmını vermeye hazır ki buradan elde edeceğiniz gelir seni ve Bayan Fulton'u- - Seni ve Bayan Fulton'u hayatınızın sonuna kadar rahat ettirmek için yeterli olacaktır.
- Míreme.
Buraya bak Fulton.
- Le desprestigiaré.
Fulton, seni kimya sektöründen silerim.
- Hola, Dr. Fulton.
- Merhaba Doktor Fulton.
- Barnaby Fulton, te odio.
Barnaby Fulton, senden hoşlanmıyorum.
Con esto le cortaré la cabellera.
Ama Doktor Fulton- - Bunu birinin kafa derisini yüzmek için alıyorum.
¿ Por qué me dijo la Sra. Fulton que viniese aquí?
Bayan Fulton niye burada buluşmak istedi?
- ¿ Estaba allí el Sr. Fulton?
Bay Fulton burada mıydı?
Jugaré al baile del cordón si le decís a la Sra. Fulton que estoy aquí.
Peki, sizinle sırık oynarım. Ama Bayan Fulton'a burada olduğumu söylerseniz. Tamam.
- ¿ No ibas a hablar con la Sra. Fulton?
Sen Bayan Fulton'a haber verecektin hani?
Fulton, ¿ te has vuelto completamente loco?
Fulton, sen aklını mı kaçırdın?
Escoja uno.
Doktor Fulton.
¿ Cómo está ella?
Bayan Fulton nasıl?
Pase, Sra. Fulton.
İçeri gelin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]