English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Fum

Fum translate Turkish

48 parallel translation
Fi, fai, fou, fam
Fuu, fi fo Fum
Fii, fai, fou, fam
Fuu, fi fo Fum
Fii, fai, fou, fam...
Fuu, fi fo, Fum...
- Fii, fai, fou, fam...
- Fuu, fi fo, Fum...
Fi-fai-fo-fum, huelo la sangre de un inglés.
"Duma duma duma dum İngiliz kanı kokusu alıyorum"
Fe, fi, fo fu, huelo...
Fi, fi, fo, fum, burnuma...
¡ Fee, fi, fo, fum!
Fee, fi, fo, fum!
Fee-fi-fo-fum.
Vay fasulye sırığının tepesindeki dev!
"25 de diciembre, fum, fum, fum"
"Aralığın 25'inde bum, bum, bum!"
Pero ya están fum...
Ama siz sigara içiyor...
Preparados, listos... ¡ ya!
Fee, fi, fo, fum! .
Fi, fi, fo, fum.
Pekala, pekala.
Fi, fa, fo, fum.
İşte geldim.
Uno, dos, tres, cuatro.
Fee, fi, fo, fum.
No fum ‚ s, no corr s y hac ‚ lo que te gusta.
Sigara içme, çok koşma ve canın ne istiyorsa onu yap.
- "Fum". - " Yo huelo la sangre de un hombre inglés.
- "Fum." - " Ben bir İngiliz kanı kokusu alıyorum.
Oye, Foom-Foom.
Hey Fum Fum...
# Fee-fi-fo-fum
# Fee-fi-fo-fum #
No quiero que las últimas palabras que oiga sean Fe-Fi-Fo-Fum!
Duyduğum son sözlerin * Fe-Fi-Fo-Fum olmasını istemiyorum.
Nuestra FUM ( organización de Quakers ) dijo que hay miembros del clero en la sala.
Temsilcim, bugün odada ruhban sınıfından birilerinin de olduğunu söyledi.
Fee-fi-fo-fum
Onda, bunda, şundadır.
¡ Fe-fi-fo-fum! ¡ Te tengo!
Şimdi sizi ezdim!
"Fee-fi-fo-fum, huelo la sangre de un inglés."
Ve, "Bam, bam, bam... İngiliz adamın kokusunu alabiliyorum." der.
¿ Como en el cuento "Jack y los frijoles mágicos"?
Fee-fi-fo-fum gibi mi?
Fi fa fo fum
Fiy-fay-fo-fam.
Fi fa fo fum.
Fiy-fay-fo-fam.
¶ So fee fi fo fum
# So fee fi fo fum #
¡ Fee-fi-fo-fum!
Fee-fi-fo-fum!
Fee, fie, foe, fum.
Fi, fay, fo, fam!
Fee-fi-fo-fum. ¿ Qué?
Şe, şi, şo, şum.
¡ Fi, fa, fo, fum!
Fee-fi-fo-fum!
* Me comí a mi hijo por un reproductor de blu-ray * * con un "ho, ho, ho" y un "fum, fum, fum" * * nos comimos a mi hijo y sabía bien *
# Ho, ho, holarla ve şıkır şıkırlarla # # Oğlumu yedik, tadı güzeldi #
* ho, ho, fum, fum, ho, ho *
# Ho, ho, ho, şıkır, şıkır, ho, ho #
¡ Fo! ¡ Fum! ¡ Siento el olor de la violación de libertades civiles!
Sivil haklarının ihlali kokusunu alıyorum!
Nadie leyó a estos hombres pequeños su derechos gigantes, y por tanto fi-son fa-libres fo-de fum-irse.
Bu minik insanlara dev hakları hiç okutulmadı ve bu yüzden fi-tmekte f-erbestler.
¿ Desde cuándo habla Fin Fang Fum?
Ne zamandan beri Fin Fang Foom konuşur oldu?
Fin Fang Fum.
Fin Fang Foom.
¡ Escúchame, Fin Fang Fum!
Beni dinle, Fin Fang Foom!
¡ Hulk y sus agentes en una batalla desesperada con el Fin Fang Fum real!
Hulk ve E.Z.M.E. ajanları gerçek Fin Fang Foom ile çaresizce savaşıyor.
Y, ¿ porqué no solo le disparaste a Fum con ese rayo reductor?
Peki neden Foom'u o küçültme ışını ile vurmadın?
Fee-fi-fo-fum.
Senin için geliyorum.
Fi fa fo fum.
- Güm güm güm güm.
- Mi kung fu es fuerte.
- Kung fum fenadır.
Fi fa fo fum Huelo sangre de un asilo
Tımarhanenin kan kokusunu alıyorum
Puedo oler a un americano.
Fe fi fo fum, bir Amerikalı kokusu alıyorum.
Fi fa fo y fum
Fiy-fay-fo ve fam

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]