English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Garrett

Garrett translate Turkish

1,869 parallel translation
Una vez tuviesen a Garrett bajo custodia, revisaron cada caso abierto en busca de un vínculo.
Garrett'in dosyası ile ilgili haklıymışım, Açtıkları tüm davaları ve olan tüm olayların suçu atmak için.
¿ Y si "A" mandó a la madre de Garrett al hospital para sacarlo de la cárcel?
Ya eğer "A" Garrett'ı hapisten çıkarmak için annesini hastanelik ettiyse.
Vamos a reemplazar la nota de Garett con una nota falsa que nosotras escribamos.
Garrett'ın yazdığı notu bizim yazdığımız sahte bir not ile değiştireceğiz.
- Eso... eso es genial. - Spencer.
Bu... bu harika. ( Garrett'ın annesi odasına döndü.
Así que sí es el caso de Garrett.
Yani Garrett'ın davası.
Resulta que la prueba física que la policía tenía contra Garrett Reynolds, bueno... No puede volver a examinarse.
Garrett Reynolds'a ait polisin fiziksel kanıtları onlar, yeniden test edilemiyor.
Tengo que hablar contigo sobre Garrett.
Seninle Garrett ile ilgili konuşmam lazım.
Mira, creo que podría tener una forma de asegurarnos de que el caso de Garrett no se desmorona.
Bak, Garrett'ın davasının dağılmayacağından emin olacak bir yol biliyorum sanırım.
Garrett, Ian y yo.
Garrett, Ian ve ben.
Creo que Ian y Garrett pagaban a chicas para provocar a sus amigas.
Sanırım Ian ve Garrett arkadaşlarını tuzağa düşürmeleri için kızlara para ödüyordu.
Lo que Garrett quiere destruir podría ser lo único que le mantenga en prisión.
Garrett'ın yok etmek istediği her neyse, onu hapiste tutacak tek şey.
Quizá sea lo que buscaba Garret.
Belki Garrett'ın baştan beri olduğu şey budur.
Quizás eso sea lo que Garrett quiere que "A" destruya.
Belki Garrett A'dan onu yok etmesini istemiştir.
Lo que no entiendo es por qué "A" aceptaría indicaciones de Garrett.
Anlamadığım şey şu A neden Garrett'dan talimat alıyor?
Garrett debe haber hecho lo que "A" le dijo y por eso terminó entre rejas.
Garrett A'nın ona söylediği şeyleri yapmış olabilir ve bu yüzden parmaklıkların arkasına sarılmış olabilir.
Pensé que quizás April y Garrett hicieron su instrucción juntos.
April ve Garrett'ın birlikte eğitim almış olabileceğini düşündüm.
¿ Fue todo en beneficio de Garrett?
Hepsi Garrett için miydi?
Han descartado que la sangre pertenezca a Garrett Reynolds.
Ama bu kan Garrett Reynold'dan ekore edilmiş.
"Maya está fuera, durmiendo plácidamente.... y Garrett es optimista, cuenta conmigo."
Maya uzakta, tatlı bir uykuda. Garrett güllük gülüstanlık olana kadar. Bana güvenin.
Después vi a Garrett en el hospital... y me di cuenta... Sí, podría matarle,
Sonra Garrett'ı hastanede gördüm ve fark ettim ki evet bu adamı öldürebilirim.
Mona está encerrada, Garrett está encerrado... pero todavía saltas cada vez que te suena el teléfono.
Mona da Garrett da kilit altında ama hala telefonun çaldığında yerinde zıplıyorsun.
¿ El archivo de Garrett?
Garrett'ın dosyası?
Maya murió la misma noche que arrestaron a Garrett en mi casa.
Maya, Garrett'ın benim evimde tutuklandığı gece öldürüldü.
Sí, algo malo sobre Garrett.
Evet, Garrett hakkında kötü bir şey.
¿ Maya se subió a un coche de policía con Garrett Reynolds?
Maya, Garrett Reynolds ile beraber polis arabasında mıydı?
- Sí, ese tal Bart Comstock vio a Maya subirse al coche con Garrett la noche que la mató.
- Sen bir şey buldun mu? - Evet, Bart Comstock'u. Öldüğü gece Maya'yı Garret ile polis arabasında görmüş.
Corta, Garrett.
Kestik, Garrett.
Garrett Stillman.
- Garrett Stillman. - Garrett Stillman.
¿ Quién es Garrett Stillman?
Garrett Stillman kim?
Garrett Stillman era un verdadero jugador.
Garrett Stillman tam bir manipülasyon ustasıydı.
- Garrett Stillman
- Garrett Stillman
Garret Stillman está muerto.
Garrett Stillman ölmüş.
Gracias, Garrett.
Teşekkürler Garrett.
Melanie Garrett todavía está muerta.
Melanie Garrett hâlâ ölü.
Kira, vigila a Garret.
Kira, sen gözünü Garrett'tan ayırma.
Se llama Garrett.
Adı Garrett.
Por supuesto, he invitado a Garrett.
Ben de, Garrett'i davet ettim.
Garrett.
Memnun oldum.
Realmente eres único en tu especie, Garrett Landry.
Gerçekten de türünün tek örneğisin, Garrett Landry. L-Linette...
Garrett, ¿ verdad?
Garrett, değil mi?
- La caja de música, Garrett Fowler el submarino. - ¿ Estás preocupado?
Endişeleniyor musun?
Esto se parece más a Pulp Fiction que al sumario de un caso.
Müzik kutusu, Garrett Fowler, denizaltı. Bu raporlar olay özetlerinden çok Pulp Fiction filmine benziyor.
Bueno, sabemos que Tommy Madsen era el encargado de Garret Stillman.
Tommy Madsen'ın Garrett Stillman'ı idare ettiğini biliyoruz.
Vamos a reemplazar la nota de Garett con una nota falsa que nosotras escribamos.
Garrett'ın notunu bizim yazdığımız sahte bir notla değiştireceğiz.
Por eso "A" quiere a Garrett fuera de la cárcel, para que yo pueda tomar su lugar.
A, Garrett'ı bu yüzden hapisten çıkarmaya çalışıyor böylece onun yerine ben girebilirim.
Mira, tuvo un chivatazo, y Jason quiere demostrar que Garret es culpable.
Bak, bir ipucusu vardı ve Jason, Garrett'ın suçluluğunu kanıtlamak istedi.
¿ Tus padres siguen pensando que Garrett es culpable, o ahora creen que es otro persona?
Ailen hala Garrett'ın suçlu olduğunu mu yoksa başka birinin suçlu olduğunu mu düşünüyor?
Antes de que llegaras aquí, antes de que pasaran muchas cosas, Jenna salía con Garrett.
Sen buraya gelmeden, bir sürü olaydan önce Jenna, Garrett ile çıkmıştı.
Garrett Reynolds.
Garrett Reynolds.
Jenna mencionó a Garrett, no diré que me contaste.
Jenna, Garrett'ı gündeme getirdiğinde bana söylediğini söylemeyeceğim.
Y aquí está mi cita...
Ve bu da kavalyem. Garrett.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]