Translate.vc / Spanish → Turkish / Gays
Gays translate Turkish
2,187 parallel translation
Nos van a mirar con lupa por ser los únicos padres gays.
Oradaki tek gay aile olacağımız için zaten yargılanacağız.
Con todo respeto, James, no entiendo por qué los gays se quieren casar. ¡ Elliot!
Yanlış anlama ama James, eşcinseller neden evlenmek ister bunu hiç anlayabilmiş değilim.
Trabajo para el gobierno federal y no les interesa mucho tener gays con armas.
Federal hükûmet için çalışıyorum ve silah konusunda eş cinsellere fazla güvendikleri söylenemez.
Oh, ya sabes lo que solían llamar a los hombres gays.
Ben çocukken, eşcinsel adamlar için
En fiestas geniales de tíos gays
Gay heriflerin harika partilerinde.
Jenna atrae a los gays
Jenna gay herifleri cezbediyor.
Los gays dan fiestas de Halloween geniales.
Gay herifler, harika cadılar bayramı partisi düzenlerler.
- con tías buenas - con gays con tías buenas
- Cadılar bayramını gay heriflerle geçiririz. Seksi kızlarla.
Niños gordos, niños flacos, inteligentes, guarrillas, niños gays reprimidos, góticos, musculosos, la gente alternativa.
Şişman çocuklar, zayıf çocuklar, zekiler, sürtükler, bunalım takılan gey çocuklar, gotikler, sporcular alternatifler.
Si eres un gay divertido, por favor entra en el coche. Repito, todos los gays divertido, al coche.
Tekrar ediyorum, tüm komik gayler, arabanın içine!
Como yo, a causa de los gays.
"Eşcinsel olduğum için ben de çok hassasımdır".
El drama es como el gatorade de los gays.
Drama gaylerin enerji içeceği gibidir.
No sabía que ustedes eran tan pendejos. - Dos gays están peleando, le dice el uno al otro :
bilmiyordum bunlarin boyle olacagini adam I : iki escinsel birbirine sarilmis, biri ona söylüyor :
Que hacen tres gays con una mujer bonita en el bosque?
3 gay ve bir güzel bayanla orman icinde ne yapar? Naa?
En las obras no toman en serio a los gays.
orada escinselleri ciddi görmüyorlar.
Esta no es la manera en la que os enseñamos en este colegio.. Kyle y Stan, siempre habeis sido tolerantes con los gays
Okulda size öğrettiklerimiz bu değildi Kyle, Stan siz daima gaylere karşı anlayışlı oldunuz.
- No hablamos de los gays
- Biz gaylerden bahsetmiyoruz ki.
Acabais de admitir, que grafiteasteis que los gays deben irse del pueblo
Az önce kasabadan defolmaları için yazılar yazdığınızı kabul ettiniz!
Colega, ¿ Por qué ibamos a querer que los gays se fueran de la ciudad?
Neden gayler kasabadan defolsun ki?
- ¡ Oh! Creen que quisimos decir, "maricas gays" - ¡ Oh!
Gay puştları kastettik sanıyorlar.
¡ Por qué no nos estamos refiriendo a los gays!
Çünkü biz puşt derken gayleri kastetmiyoruz.
- Si, hay muchos maricas, que no son gays
Evet, bir sürü puşt, gay değil.
Los grupos gays, sacan a relucir, que para los niños de hoy en dia, la palabra ya no significa lo que significaba hace unos años
Gayler artık kelimenin çocuklar için birkaç yıl önceki anlamını terk ettiğini belirtiyorlar.
Provocada por estos hechos, y persuadida por los grupos representativos gays, la alcaldesa ha firmado una nueva orden para la ciudad, en la cuál la palabra "marica" se referirá de ahora en adelante, a los ruidosos y molestos conductores de Harley
Konuşma dilindeki bu durum ve Gaylerin de desteğiyle Belediye başkanı puşt kelimesinin anlamını "Rahatsız edici, düşüncesiz Harleyciler" olarak değiştiren bir belge imzaladı.
La cuestión a tener en cuenta, es que marica, sigue definido en el diccionario, como una peyorativa, contra los homosexuales, asi que aún estais dañando a los gays de todo el mundo
Asıl önemli olan sorun Puşt kelimesi hala sözlükte gaylere karşı hakaret olarak yer alıyor.
( GAYS CONTRA MARICAS )
Size inanıyoruz!
Son los únicos gays que conozco.
Tanıdığım tek eşcinseller onlar.
* Puse a Dunham en el sistema de citas que era todo para gays *
Dunham'ı tamamen gaylerle alakalı bir buluşma sitesine koydum
Esa es una de las cosas mas gays que he oido nunca.
Şimdiye kadar duyduğum en geyce sözdü bu.
Aparentemente Dios ama a los Gays, pero solo si van arriba.
Belli ki Tanrı sadece üstte duran eşcinselleri seviyor.
¡ Estoy hasta la coronilla de oírte decir que pelear es de gays!
Şunun gay dövüşü olduğunu söyleyip durmandan artık gına geldi.
PASTOR JODY TRAUTWEIN CONVERTIDOR DE GAYS
- Harika.
No hay nada como ejercitarse levantar pesas y desarrollar tus músculos con otros hombres que no sean gays.
Bak dostum, homoseksüel olmayan adamların arasında ağırlık çalışıp kas yapmak gibisi yok.
Soy irresistible para los gays.
Erkekler beni çok çekici buluyor.
El Sr. Crisp es un muy famoso activista de los derechos gays.
Bay Crisp, ünlü bir eşcinsel hakları mücadelecisidir.
Revistas Gays, bares, saunas gay, grupos de jóvenes gays.
Eşcinsel dergileri, eşcinsel barları, eşcinsel saunaları, eşcinsel gençlik grupları.
Los hombres gays están de fiesta hoy.
Eşcinseller artık parti veriyor.
¿ Hay un lugar en el cielo para los gays?
Cennette eşcinseller için de yer var mıdır?
Usted ha dicho que el problema con los gays era que pensaban que el mundo entero era en una gran fiesta, y el único problema era que no habían sido invitados.
Eşcinsellerin sorununun,... heteroseksüel dünyanın bir parti olduğunu ve eşcinsellerin bu partiye davet edilmemesi olduğunu söylemiştin.
Cuando nadie más se podía casar, llegaron los gays.
Tanıdığın herkesin evlenmek için çok yaşlandığını düşündüğün anda, eşcinseller ortaya çıkıyor.
Jesús, lo que está con vosotros los gays?
Tanrım, siz eşcilsellerin nesi var?
Sí, por eso se llama el Baile de Gays y Lesbianas.
Bu yüzden ona Nonoşlar ve Lezbiyenler Balosu demişler, geri zekalı.
Algunos gays los prefieren jóvenes.
Bazı eçcinseller genç sever.
Pero yo lo llevo bien, gays rectas...
Ben tamamen katılıyorum, eşcinsel hakları..
Piensa en cuantos hermanos gays has conocido.
Ne çok kardeş tanıyoruz, bir düşünsene.
Qué me importa las estadísticas sobre los hermanos gays.
Gay kardeşlerle ilgili istatistikten bana ne.
- ¿ Y qué puede pasar, en definitiva? ¿ Que descubran que tus amigos son gays.
Arkadaşlarının gay olduğunu anlarlar.
¿ Qué? ¿ Para hombres gays que están a punto de cambiar?
Kararsız olan gaylerin rehabilitasyonu mu?
O heterosexuales, que intentaron ser gays pero quieren ser rehabilitados a hetero.
Ya da gay olmaya çalışan ama sonra tekrar heteroseksüel olmak isteyenlerin.
Luchamos codo con codo con los británicos, y ellos admiten gays, así que, créeme, sé lo estúpido que es esto.
Biz İngilizlerle yan yana savaşıyoruz, ve adamlar eşcinselleri alıyor, o yüzden inan bana, ne kadar aptalca olduğunu biliyorum.
- ¿ Con los gays?
- Gay mi?