English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Gerald

Gerald translate Turkish

1,530 parallel translation
¿ Harías los honores, Gerald?
Gerald lütfen başlangıcı yapar mısınız?
Bueno, Gerald, ¿ qué nos indica esto?
Gerald, bundan neyi öğrenmiş oluyoruz?
Jethro, mientras examinaba a nuestra víctima le conté a Gerald sobre la tribu yanomami.
Jethro, kurbanımızı incelerken,... Gerald'a Yanomami kabilesinden bahsediyordum. Onları çok büyüleyici buldu.
Gerald tiene la cámara y no está localizable.
Kamera Gerald'da ve kimse nerede olduğunu bilmiyor.
¿ Te pareció bueno cuando le voló el hombro a Gerald?
Gerald'ın omzuna ateş ederken de yumuşak mı bakıyordu?
Habría acelerado tu búsqueda del desgraciado que le voló el hombro a Gerald.
Gerald'ı omzundan vuran pisliği aramanı kolaylaştırabilirdi.
¿ Cómo está Gerald?
Gerald nasıl?
Díselo a Gerald.
Bunu bir de Gerald'a söyle.
A juzgar por la amplitud y los bordes del orificio de entrada y la falta de un orificio de salida yo diría que te mató... una bala de punta hueca.
Kurşun yarasının genişliğine, kenarlarına ve çıkış yarası olmamasına dayanarak bence oyuk uçlu kurşunla vurulmuşsun. Gerald, bu tam bir muamma.
¿ Podrías pesar lo que quedó del hígado, Gerald, por favor?
Karaciğerden kalanları tartar mısın lütfen Gerald?
Esto va a interesarte, Gerald.
Sen bunu enteresan bulursun Gerald.
Yo también vine por la G.W. Parkway después de pasar por el hospital a visitar a Gerald.
Gerald'ı hastanede ziyaret ettikten sonra ben de park yolundan geldim.
- El mismo instituto que Gerald Graves
- Gerald Grave'le aynı okulda.
- Dicen que Gerald murió, Es verdad?
- Gerald'ın öldüğünü duydum. Doğru mu?
¿ Qué hay del Sr. y la Sra. Gurvitz?
- Bay ve Bayan Gerald Gurvitz nasıl? - Evet.
- Hola, ¿ está Gerald?
Gerald orada mı?
Eso es imposible. - ¡ Joder, Gerald!
- Lanet olsun Gerald.
Soy Gerald Billingsley.
Ben Gerald Billingsley.
La justicia a veces puede ser lenta, Gerald.
Adalet bazen yavaş olabilir Gerald.
Gerald, ¿ qué estás haciendo?
Gerald, ne yapıyorsun?
G como en Gerald, E-A-R-Y.
Gerald'ın G'si, E-A-R-Y.
Me llamo Dean Gerald.
Benim adım Dean Gerald.
MI FAMILIA Y 0TROS ANIMALES Basada en el libro de Gerald Durrell.
AİLEM VE DİĞER HAYVANLAR AİLEM VE DİĞER HAYVANLAR Gerald Durrell'in kitabından uyarlanmıştır
Vamos, Gerald.
- Gönder şunları! - Gerald, hadi.
Sí, debería llevar ella el jersey grueso y no Gerald.
Belki de renkli kazağı Gerald yerine O'na giydirmeliydim.
Y hablando de Gerald, sáquele partido a lo que le gusta.
Gerald demişken... Bence olay iyi olduğu konuya ağırlık vermekte, değil mi?
Gerald Durrell, el Dr. Theodore Stephanides.
Gerald Durrell. Dr. Theodore Stephanides.
Gerald, te traigo un regalo, del doctor Theo.
Gerald, sana Dr. Theo'dan bir hediye getirdim.
Gerald, te presento a Peter.
Gerald. Bu Peter.
. Hola, Gerald. .
- Merhaba, Gerald.
Ya nos arreglamos.
Gerald'la baş başa idare edebiliriz herhalde.
Larry observó con desesperación cómo su hermano Gerald se enfrentaba con más éxito a la inmensa boa constrictor que ceñía la cintura de su madre, como una cuerda de acero.
Larry umutsuzca etrafına bakındı. O sırada annesinin beline demir halat gibi sarılmış devasa boa yılanıyla mücadele etmeyi başaran kardeşi Gerald'ı görmeye çalıştı.
Gerald envió a la constrictor a paseo y fue junto a su hermano, que sollozaba de miedo acorralado por el jaguar. "
Gerald sonunda yılanı sepetlemeyi başardı ve abisine döndü. O sırada jaguar tarafından köşeye sıkışmış abisi korkuyla ağlıyordu.
¡ Gerald, Gerald!
Gerald! Gerald!
Gerald Durrell se convirtió en un destacado zoólogo y ecologista. Escribió 37 libros.
Gerald Durrell önemli bir zoolog ve çevreci oldu.
- Bueno, Gerald- -
- Pekala, Gerald.
Por un tiempo pensé que sería gay hasta que conocí a mi adorable esposa Gerald.
Bende bir ara gay olayım dedim ve sonra sevgili karım Gerald ile tanıştım.
La iniciativa Dharma fue creada en 1970 y es el invento de Gerald y Karen Degroot, dos estudiantes de doctorado de la universidad de Michigan.
Dharma Girişim, Gerald ve Karen Degroot'un buluşu olarak 1970 yılında kuruldu. Michigan Üniversitesi'nin iki doktora adayı.
Mi hombro me duele también cuando llueve, Gerald.
Yağmur yağınca benim de omzum ağrıyor, Gerald.
Hola, Dr. Mallard. Gerald.
- Merhaba Doktor Mallard.
¿ Cómo estás, querido amigo?
- Gerald! Nasılsın arkadaşım?
Si le haces daño a Gerald...
- Gerald'a zarar verirsen- -
No tengo intenciones de lastimar a Gerald.
Gerald'a zarar vermek gibi bir niyetim yok.
¿ Tomando a Gerald como rehén?
Gerald'ı rehin alarak mı?
Gerald podrá irse si usted escucha... -... mi versión de la tragedia.
Olanları bir de benden dinlerseniz... / i... Gerald gidebilir.
¿ Y qué hay de Gerald?
Gerald'a ne olacak?
Aprende a confiar, Gerald.
Güvenmeyi öğren Gerald.
¿ Regresaste a trabajar, Gerald?
- İşe döndün mü Gerald?
Gerald.
Gerald Abby'e lütfen!
Gerald, es un acertijo.
- Neymiş o?
¿ Que esperas que haga?
Ne zaman çıktığını biliyorum Gerald.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]