Translate.vc / Spanish → Turkish / Girly
Girly translate Turkish
35 parallel translation
No ser usted un poco girly ¿ De Salt Lake City?
Sen, Salt Lake City'li küçük seksi kız değil misin?
Nada, me puse un poco tonta.
Hayır, sadece bir girly ruh hali sahip oldu.
, estos son recuerdos del viaje de nuestra vida, girly girl. Esto no es chatarra.
Bunlar hatıralarımız.
- ¿ Dónde estuvo el viernes, Girly? - ¿ Dónde estuvo el viernes, Burly?
Geçen cuma neredeydin, kızım?
Y, yo no soy demasiado girly actuar el gato de callejón?
Söyle bakalım... çatılarda kedi gibi gezinmek için yeteri kadar kız mıyım?
Su secreto está a salvo conmigo, girly niño.
Sırrın benimle güvende kız çocuğu.
No importa el talle, va a ajustar sus curvas justo en esos lugares...
Doğru duydunuz. Kaç beden olursanız olun, Girly Girl'de kendinize göre bir şeyler bulacaksınız.
Girly? ¿ Cuántos años tienes?
- Ufak mı?
Girly, por favor siéntate, necesito que contestes algunas preguntas.
Sana bazı sorular soracağım.
- ¿ Quién lo mató, Girly? - Es un secreto.
Onu kim öldürdü küçük kız?
Esto es muy serio, Girly.
- Bu bir sır.
¿ Girly? ¿ Girly?
Küçük kız.
Pero Girly parece ser una personalidad congelada a la edad de tres años.
- Evet ama küçük kız üç yaşında kalmış bir kişilik.
En cualquier caso, la doctora sirvió como un detonador para traer a Girly.
Ne olduysa Dr. Ogden küçük kızın çıkmasını tetikledi.
Girly parece saber quién cometió el asesinato.
- Nedir? - Küçük kız cinayeti kimin işlediğini biliyor.
Charlotte volvió a surgir antes Girly pudiera decirnos quién era el asesino.
Küçük kız katilin adını veremeden Charlotte ortaya çıktı.
Girly, el detective tiene que hacer algunas preguntas.
Dedektifin sana bazı sorular sorması gerekiyor küçük kız.
Girly, la última vez que hablamos, me dijiste que sabías quién mató a tu padre.
Son konuştuğumuzda babanı kimin öldürdüğünü bildiğini söyledin.
Girly, no es bueno guardar secretos acerca de esto. Lo prometí.
Bu konuda sır saklamak iyi değil küçük kız.
Girly tiene tres años, tal vez el trauma ocurrió entonces.
Küçük kız üç yaşında kalmış bir kişilik, belki travma o zaman oluştu.
Girly afirma que Boo Boo pasó su puerta con un hacha. ¿ Usted cree que fue Robert?
- Küçük kız odasının önünden elinde baltayla geçenin Boo Boo olduğunu iddia ediyor.
Tal vez ver a su hermano actuó como detonante para traer a Girly.
Gördüğü kişinin Robert olduğunu mu düşünüyorsun? Belki ağabeyini gördüğü için küçük kız kişiliği tetiklendi.
Sólo Girly lo reconoció por lo que era realmente.
Sadece küçük kız onun kim olduğunu anladı.
- Ella era Girly, mientras estaba sentada en ese columpio. - ¿ Qué?
Salıncakta otururken küçük kız kişiliğindeydi.
Está bien, Girly. Está bien.
Tamam küçük kız.
Girly. Lo sé. Yo era joven y egoísta.
Biliyorum ama genç ve bencildim.
Usted realmente se ven less girly than usual.
Aslında her zamankinden daha az kız gibi görünmüşsün.
Me gusta salir con Justin pero odio las conversaciones tiernas y emocionales
Ben Justin ile asılı seviyorum Ama konuşkan, girly, duygu-y bölümden nefret ediyorum.
No son... revistas para chicas sino... revistas para mujeres estilo
Yani, öyle... dergi girly ama dergi yani - gibi şeyleri kızlar için
Y Kurt de acuerdo con eso? Él está bien con todas las cosas girly aquí?
Kurt, tüm bu kadınsal durumlara bir şey demiyor mu?
Yo lo crié con películas girly y sentimientos!
Onu kızsal filmler ve duygularla büyüttüm!
Además, sabes que el chi es mi... principal preocupación en el espectáculo femenino.
Ayrıca, chi'nin girly şovundaki ana zorluğum olduğunu biliyorsun.
Soy Girly.
- Ufak bir kızım.
Girly, necesito que te sientes ahora.
Lütfen otur küçük kız.
- Sí, Girly.
Evet küçük kız.