Translate.vc / Spanish → Turkish / Givens
Givens translate Turkish
381 parallel translation
En cuanto te quites las manos de los bolsillos te lo diré.
Bayan Givens da terzisinin ismini bıraktı. Fotoğrafçı da... - Fotoğrafçı mı?
Electric Slide serio Givens.
Earnest Givens'ın "Electric Slide" ı gibi.
Estaba a punto de admitirlo y lo culpé a Eddie Givens un chico que había muerto en un accidente de auto ese año.
Sonra itiraf edeceğim uygun zamanı ayarladım ve suçu Eddie Givens'ın üstüne attım bu çocuk bir önceki sene araba kazasında ölmüştü.
Mi nombre es Givens, Augustus Givens.
Adım Gibbons. Augustus Gibbons.
Givens, mi secuestrador preferido.
Gibbons! Benim favori adam kaçırıcım.
- Oye, tengo nuevas órdenes de Givens, súbete.
Hey, Gibbons'dan yeni emirler var.Bin.
Givens no autorizó nada de esto los dos vamos a perder el trabajo.
Gibbons buna izin vermedi.
Señor Givens.
Mr. Gibbons.
Si tenemos más preguntas recibirá una llamada mía o de mi compañero, el detective Givens.
Eğer başka sorumuz olursa benden ya da yardımcım Dedektif Givens den bir çağrı alacaksın.
Es el inspector Givens, el compañero de Mike.
- Dedektif Givens, Lange " ın yardımcısı.
Tengo listo a Givens para llevarlo hoy por el cargo de homicidio.
Cinayet masasından seni almaları için bugün Givens hazır bekliyor.
Mc Givens.
Ne için buradasın, McGivens?
Dice que escuchó a Mc Givens reuniendo sus hombres para visitar a Cortez.
McGivens'ın adamlarını toplayıp Cortez'e gideceğini duymuş.
Sr. Mc Givens.
Bunu bir teminat olarak alıyorum.
Sr. Mc Givens Jake ha estado en mi familia por generaciones.
Bu hançer Bay McGivens Jake aile yadigarıdır.
Sr. Mc Givens entonces el futuro comenzará.
Adamlarının iki günü var, Bay McGivens. Ondan sonra gelecek başlıyor.
A menos que venga a confesarse... Mc Givens.
Günah çıkarmak dışında burada bir işin yok McGivens.
Mira, de acuerdo al Justo Reverendo Jimmy T. Given ése es el nombre que le di al ministro en mi mente todos los días, Bob, todos los días debo tomarme veinte minutos para mí mismo.
Rahip Jimmy T. Givens'ın söyledikleri uyarınca, kafamda kendisine bu ismi verdim, her gün Bob, her gün, kendime yirmi dakika ayıracağım.
Yo vi a Robín Givens en la tele
TV'de Robin Givens gördüm. Harlem " " Bill DUKE bir Rage
No puede controlar su temperamento y nos asusta a mi madre y a mi no podía creer que estuviera hablando así de mi, en televisión mundial
Bazen o, sogukkanliligini tutamiyorsa ve bu bizi korkutuyor, annem ve ben. Robin Givens perakendeci yatiyor televizyon, herkesin önünde gör.
Después de su matrimonio con Robín Givens y su asociación con Don King, la vida de Tyson se desmoronarse públicamente
Robin Givens ile olan evliliginden sonra ve Don King ile olan iliskisi Tyson hayatini parçalanmak gibi görünüyor açikça.
La novela de la vida de Mike Tyson y Robín Givens llega a su final
Ask kisacik olabilir. boksör arasindaki evlilik Mike Tyson ve Robin Givens Actress biter.
"Cabo Bacalao" Cartner Scotty "Scotch y Gaseosa" Sonenberke, Paul "Bonita Ropa" Jackie "Jambalaya" Jackson Paul "Caniche" Johnson Marky "Pit Bull" Phillips, Ollie "Pulpo" Givens John "Malhumorado" Olinger Sammy "Segundo Plato" Woods, Jeremiah "Machacador" Adams Howie "Gringo" Givens Adam "Holgazán" Greenwood...
"Cape Cod" Cartner Scotty "Scotch and soda" Sonnenberg Paul "Putting-on-the-Rich" Richardson Jackie "Jambalaya" Jackson Paul "Poodle" Johnson Marky "Pit Bull" Phillips, Ollie "Octopus" Givens John "Cranky" Olinger Sammy "Sloppy Seconds" Woods, Jeremiah "Crusher" Adams Howie "Gringo" Givens Adam "Lazy" Greenwood...
En especial, si tenemos al juez Givens.
Özellikle yargıç Givens'i çekebilirsek.
Raylan Givens.
Raylan Givens.
Dile a Boyd que su viejo amigo quiere verlo, Raylan Givens.
Boyd'a eski arkadaşının onu görmek istediğini söyle. Raylan Givens.
Yo te conozco, Marshal Raylan Givens.
Ben de seni tanıyorum, Federal Şerif Yardımcısı Raylan Givens.
Todo lo que necesito es a un puñado de Crowders buscando venganza contra un Givens.
Zaten tek ihtiyacım Crowder'ların Givens'lardan intikam istemesiydi.
Señora Crowder, solo quiero hacerle unas pocas preguntas sobre la noche en la que Boyd Crowder fue tiroteado en su casa por el ayudante de U.S. Marshall Raylan Givens. ¿ Está bien?
Boyd Crowder'ın evinizde Şerif Raylan Givens tarafından vurulması olayına ilişkin birkaç soru soracağım.
¿ Porque? Bueno, antes de ser Winona Hawkings era Winona Givens.
Winona Hawkins olmadan önce Winona Givens'dım.
Givens.
Givens.
Eso es un chiste viejo, Mr.
Bu eski bir şaka Givens Bey.
Givens. Y yo soy un hombre viejo.
Ben de yaşlı bir adamım.
Es hora de que vuelva a la cama, señor Givens.
Yatağınıza dönme vaktiniz geldi Givens Bey.
Bueno, Rayland Givens.
Raylan Givens.
Ayudante Givens.
Şerif Givens.
Miss Springer : soy el agente de los U.S. Marshall, Raylan Givens.
Tanrım. Springer Hanım, ben Federal Şerif Raylan Givens.
Raylan Givens.
Rollie.
No sé si me recuerdas.
Raylan Givens. Beni hatırlar mısın bilmiyorum.
- Raylan Givens.
- Raylan Givens. - Evet.
Con el debido respeto, Sr. Givens, un "quizás" no le sirve a mi jefe.
Alınmayın ama, Bay Givens, üstlerime "belki" ile gidemem.
- ¿ Qué está buscando, Sr. Givens?
İstediğiniz nedir Bay Givens?
- Hola, Sr. Givens.
Merhaba, Bay Givens.
- ¿ Tu padre? - Arlo Givens, pelo blanco, 65 años.
Arlo Givens, beyaz saçlı, orta boylu, 65 yaşında.
- ¿ Cómo está, Sr. Givens?
- Nasıl gidiyor, Bay Givens?
¿ Cómo crees que será tu suerte en ese glorioso, glorioso día, Raylan Givens?
O muhteşem gün ile nasıl başa çıkacaksın?
- Sra. Carnes soy el Marshal de los Estados Unidos Raylan Givens.
Ben Federal Şerif Raylan Givens.
- Greg, él es el Oficial Givens.
Bu Şerif Givens.
- ¡ Gibbons la quiere ahí!
- Givens buna izin vermez.
¡ Dile a Gibbons que venga a verme!
Givens'a da beni görmesini söyleyin.
El examen de Givens.
Gibbons testi.