English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Glen

Glen translate Turkish

1,680 parallel translation
Es Glen Shipley.
Bu Glen Shipley.
Cuando conocí a Glen, era un niño explorador de Camden.
Glen'i tanıdığımda, Camden izcisiydi.
Aunque sólo tienes que usar el uniforme si vas a una reunión de niños exploradores Glen estaba tan orgulloso, que lo vestía cada día.
Glen izci olmakla o kadar gurur duyuyordu ki, üniforma yalnızca izci toplantılarında zorunlu olduğu halde,... ... o her gün giyiyordu.
Bueno, Glen es ese tipo.
O adam Glen'di.
Ahora Glen puede verme tan claro como en el día.
Glen beni rahatlıkla görebilecek.
Todo lo que tenía que hacer era mantenerme alejado de Glen pero resultó que el Karma tenía un plan diferente.
Tek yapmam gereken Glen'den uzak durmaktı ama görünüşe göre Karma'nın başka planları vardı.
Eso es doloroso y da miedo, Glen.
Bu korkunç ve kırıcı, Glen.
Así que haré lo mismo con Glen.
Ben de Glen'le aynı şekilde başa çıkmaya karar verdim.
Mientras intentaba impedir ser asesinado por Glen Joy intentaba impedir que Randy fuese asesinado por Randy. ¿ Qué diablos estás haciendo?
Glen tarafından öldürülmekten kaçarken, Joy da Randy'nin Randy tarafından öldürülmesini engellemeye çalışıyordu.
Resulta que Glen tenía un poco de más de energía que el cerdo de su tío Roger.
Görünüşe göre, Glen, amcamın domuzundan daha dayanıklıydı.
Probablemente porque Glen no fumaba.
Sigara içmediğinden olsa gerek.
Glen. Primero quiero decirte que estoy impresionado con las formas creativas en las que piensas matarme.
Glen öncelikle beni öldürmek için bulduğun yaratıcı tekniklerden etkilendiğimi söylemeliyim.
Glen había sido arrestado por allanamiento, robo y vandalismo.
Glen, hırsızlık ve yağmalama suçundan tutuklanmış.
Por ser mi primera vez en la jaula, pude salir antes que Glen quien, por lo que oí parecía pasar más tiempo en la jaula que en su propia celda.
Benim kafesteki ilk seferim olduğu için, Glen'den önce çıktım. Duyduğuma göre kendisi, orada kendi hücresinden daha fazla zaman geçiriyormuş.
Pero también necesitaba conseguir un cuchillo casero para Glen.
Bir de Glen'e sustalı bulmam gerekiyordu.
Decidí que iba a hacerle a Glen un arma con un par de anteojos.
Glen'inkini bir gözlüğün sapından yapmaya karar verdim.
Me sentí aliviado cuando, un par de días más tarde Glen salió de la Caja Caliente.
Glen, birkaç gün sonra Kızgın Kutu'dan çıktığında, rahatlamıştım.
Luego de que Glen me apuñalara, me di cuenta de dos cosas.
Glen beni bıçakladıktan sonra, iki şey fark ettim :
Vaya, ese Glen sí que tiene la peor de las suertes.
Glen çok şansızmış.
Glen no quería salir de prisión, y yo quería saber por qué.
Glen hapishaneden çıkmak istemiyordu ve sebebini öğrenmeliydim.
Hola, Glen.
Hey, Glen.
Mira, no voy a andar con rodeos, Glen.
Dinle, Glen, lafı dolandırmayacağım.
Así tomé la iniciativa e hice lo que debería haber hecho la primera vez que vi a Glen le conté todo sobre mi lista y cómo llegó él a estar en ella.
Ben de balıklama daldım ve Glen'i ilk gördüğümde yapmam gereken şeyi yaptım : Ona listemden ve listeme nasıl girdiğinden bahsettim.
Glen me contó que cuando entró por primera vez al correccional estaba tan preocupado por sobrevivir que cambió su manera de ser e hizo cosas que lo hiciesen verse tan rudo como fuese posible.
Glen ıslahevine ilk girdiğinde, hayatta kalmak konusunda nasıl endişelendiğini, kendisini nasıl değiştirdiğini ve daha sert görünmek için neler yaptığını anlattı.
No pasó mucho tiempo antes de que un criminal despiadado fuera todo lo que Glen veía de sí mismo.
Çok zaman geçmeden, Glen, sert bir suçludan başka bir şey olamayacağını anlamış.
Dios mío, Glen, me siento horrible.
Tanrım, Glen, bu korkunç bir şey.
Al día siguiente, Glen salió de la Caja y tuve la oportunidad de decirle que quería hacer algo para ayudarlo a vivir en el exterior nuevamente.
Ertesi gün, Glen kutudan çıktı, ben de ona dışarıda yaşaması için yardım etmek istediğimi söyleme fırsatı yakaladım.
Era la segunda vez que Glen me pedía que hiciese algo por él.
Glen ikinci defadır benden bir şey istiyordu.
Y así de simple, Glen obtuvo sus últimas dos insignias y finalmente fue premiado con su banda de honor.
Ve böylece, Glen son iki rozetini de aldı ve onur kuşağına hak kazandı.
Y Glen estaba feliz de estar afuera.
Glen dışarı çıktığı için mutluydu.
Glen pensó en volver a sus viejos métodos de robar pero por primera vez la forma en que lo veían los demás no importaba tanto.
Glen eski hırsızlık günlerine dönmeyi düşündü, ama ilk defa, insanların onu nasıl gördüğü pek önemli değildi.
La deudas en prisión son malas, así que era bueno haber pagado la de Glen.
Hapishane borçları kötüdür, bu yüzden Glen'in borcunu ödediğime memnundum.
Ya sacaste a Glen.
Glen'den kurtuldun.
Era Glen el que causaba esos estúpidos cierres de emergencia.
Tüm o aptal tecritlerin sebebi Glen'di.
Los próximos dos años serán duros, pero ahora sé que no sobreviviré haciendo lo mismo que Glen dejando que la prisión me transforme en alguien que no reconozca.
Önümüzdeki iki yıl zorlu olacaktı, ama artık ayakta kalmak için Glen'in yaptığını yapamayacağımı biliyordum. Hapishanenin beni, tanımadığım birisine dönüştürmesine izin veremezdim.
Glen Campbell podría masturbarme. Tommy James y los Shondells podrían masturbarme.
İster Frankie Valli yapsaydı, ister Glen Campbell.
Vivía en Verdant Glen.
Verdant Glen'de yaşıyormuş.
Su sistema endócrino y su cuerpo han sido "feminizados" por la ingesta crónica del agua de Verdant Glen. "
"Onun hormon sistemi ve fiziksel yapısı... " Verdant Glen suyundaki... kronik östrojen alınımına bağlı olarak "dişileşmiştir."
Verdant Glen pertenece a un conglomerado.
Verdant Glen artık bir şirketler grubuna ait- -
Glen, basta con eso.
Ama bebeği uyandırabilir.
¿ Recuerdas a la Sra. Draper?
Glen. kes artık.
Y tú, Glen Bishop, a la cama después de The Real McCoys. Sin discusiones.
Glen Bıshop, The Real McCoys'u izledikten sonra yatacaksın.
Glen, te dije que salieras.
Glen, çık dedim.
Glen, no.
Glen... Hayır! Azıcık?
Como iba diciendo, Sr. Gold, soy Glen...
Benim de tam dediğim gibi Bay Gold, Ben Glen...
Glen Holden.
Glen Holden.
Hace 20 años, Verdant Glen estaba alejado lo suficiente de Las Vegas...
20 yıl önce, Verdant Glen, kuyu suyunu içme suyu olarak... kullanma hakkı almak için Vegas'tan yeteri kadar uzaktı.
Qué bien tocas, Glen. Pero va a despertar al bebé.
Çok güzel çalıyorsun Glen.
Volveré antes de las 10, lo prometo. Glen.
10'dan önce dönenm.
Glen, mírame.
Glen. yuzume bak.
Glen. Ni siquiera se le notará.
Farketmezsin bile.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]