Translate.vc / Spanish → Turkish / Goldberg
Goldberg translate Turkish
388 parallel translation
Así que necesitará una supervisora adjunta nueva.
Bayan Goldberg de terfi ederse yeni bir şef yardımcısına ihtiyacın olacak.
Ojalá no le importe que lo mencione... pero ¿ podría recordar que la Srta. Lipke se va?
Umarım bu konuyu açmama kızmazsın ama Bayan Lipke'nin ayrıldığını ve Bayan Goldberg'in terfi ettiğini hatırlar mısın?
Coberg.
Goldberg.
Creía que las Variaciones Goldberg eran una fantasía sexual del Sr. y la Sra. Goldberg.
Yıllarca Goldberg çeşitlemelerinin Bay ve Bayan Goldberg'ün ziffaf gecelerinde denedikleri şeyler olduğunu sanıyordum.
Creo que era Emma Goldberg.
Emma Goldberg'dü sanırım.
Se apellidaba así. Goldman, no Goldberg.
Ve soyadı Goldman'dı, Goldberg değildi.
¡ Por favor, Sr. Goldberg!
Bay Goldberg, lütfen!
Siento molestarla tan tarde, soy el Sr. Goldberg, de contabilidad.
Geç saatte rahatsız ettiğim için üzgünüm. Muhasebeden Bay Goldberg.
Que alguien había arreglado lo de los restos de Philip Stein, Maximilian Bercovicz y Patrick Goldberg.
Philip Stein, Maximilian Bercovicz ve Patrick Goldberg'in cesetleri çoktan alınmış.
Whoopi Goldberg.
Whoopi Goldberg.
- Sammy Goldberg.
- Sammy Goldberg.
Me llamo Martin, y éste es Goldberg.
Ben Martin, bu da Goldberg.
Soy el detective Martin, y el detective Goldberg.
Ben Müfettiş Martin, bu da Müfettiş Goldberg.
Casi me das esta vez.
Goldberg, sen kalecisin!
Goldberg, ¿ por qué tienes que arruinar la diversión? Yo no fui el del pedo. ¿ Por qué siempre me echan la culpa?
Goldberg, neden eğlenceyi berbat etmek zorundasın?
Disculpa, Goldberg.
Oh, özür dilerim, Goldberg. Bunu yapmak istemedim.
- ¡ Goldberg! - ¿ Qué? No debes caerte antes que te disparen!
Goldberg, sana şut çekerken düşmeyeceksin.
Goldberg. ¿ confías en mi?
- Goldberg, bana güveniyor musun?
Este es tu bar mitzvah. Goldberg.
Bu senin 13 yaş törenin, Goldberg.
¡ Goldberg! ¡ Goldberg! ¡ Goldberg!
Goldberg!
Yo soy Goldberg. ¡ el arquero!
Ben Goldberg! Kaleci!
- ¿ Han visto a Goldberg?
Goldberg'i gören var mı?
¡ Goldberg! Te vas a sentar en esta.
Goldberg, yanıma geliyorsun.
Okay. Fulton. tu entras por Goldberg.
Okay, Fulton, sen ekstra hücumcusun.
Goldberg, fuera de posicion.! McGill va directo y anota.!
Mavi çizgiyi geçiyor, kale etrafında dönüyor
Buena atajada. Goldberg!
Iyi kurtarış, Goldberg!
- Dispara, salvada por Goldberg.!
Vuruyor! Muhteşem Kurtarış!
- Gran salvada. Goldberg! - Parece que hasta ahí quedo.
Muhteşem kurtarış, Goldberg!
Fui un tonto al pensar que alguien querría fotos de Whoopi Goldberg desnuda.
Arrivederci, Vito. Ne salakmışım, herkesin çıplak Whoopi Goldberg fotoğraflarını görmek isteceğini düşünmüştüm.
El Monte Goldberg cerca de Kaiakak.
Kaiakak. tarafında Goldberg Dağı.
- ¿ El Monte Goldberg?
- Goldberg dağı mı?
Parece un aparato de Rube Goldberg.
Bu ah, Rube Goldberg mekanizması gibi görünüyor.
Quienquiera que sea, Goldberg puede tener uno... pero éste era el alambique de mi padre, y antes, el de su padre.
Goldberg olabilir, Her kim ise, Ama bu babamın ve babasından önce yapıldı.
- Goldberg.
- Hey, Goldberg.
Esa gorra te queda muy graciosa, Goldberg.
O şapkayla çok komik oluyorsun, Goldberg.
Goldberg y Chilowicz se aseguran de que reciba mi tajada... de los dueños de las fábricas en este campo. Tú te ocuparás de mi cuenta principal... la cuenta de Schindler.
Goldberg ve Chilowicz, bu kamptaki fabrika sahiplerinden... payımı almamı sağlıyorlar... böylece sana da esas hesabımla ilgilenmek kalıyor- -
Dígale a Goldberg que los traiga.
Söyle Goldberg'e, buraya getirsin.
Marcel Goldberg.
Marcel Goldberg.
Goldberg.!
Goldberg.!
Vamos, Goldberg!
Hadi, Goldberg!
Estamos listos! - Oh, Goldberg! - Whoa!
- Oh, Goldberg!
Pero ya tenemos un arquero.
Şey ama bizim zaten bir kalecimiz var. Goldberg.
- Goldberg, cuidado!
- Goldberg, dikkat et!
- LLameme Goldberg.
- Ben Goldberg.
Goldberg.
Goldberg.
- Fooooo. Goldberg!
Goldberg!
- Ohh. Greg. - Ya quisieras, Goldberg.
- Istemezmisin, Goldberg.
Ya pues. Goldberg.
Hadi, Goldberg, en azından durdurmayı dene.
Goldberg, eres arquero.
Onun seni vurması lazım!
Goldberg! Ah!
Goldberg!
¡ Goldberg!
Goldberg!