English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Grounds

Grounds translate Turkish

28 parallel translation
En la competición de la semana pasada... Y en el handicap...
... yarış geçen hafta Fair Grounds'ta yapıldı.
Donde el rodeo...
# Up at the rodeo grounds
Ni por un pase de por vida a las canchas de polo.
Not for a lifetime pass to the polo grounds.
Lovely grounds, buena comida, la vestimenta casual.
Güzel yer, iyi yemekler, rahat giysiler.
Todos a bordo para Shelbyville, Badwater Campo de Pruebas Cabeza de Vaca y Rancho Relaxo.
Shelbyville, Badwater... Cattle Skull Testing Grounds ve Rancho Relaxo`ya gidecek tüm yolcular...
Al estadio Polo Grounds.
Polo arazisine.
Si llama Minnie, estoy en el Polo Grounds.
Eğer Minnie ararsa, ona Polo arazisine gittiğimi söyleyin.
Eso te comprará un guiso de carne de res y riñón una taza de café, un trozo de pastel de queso y un noticiero. Y te quedará cambio para tomar el trolebús desde Battery Park al parque de polo.
5 sente biftek ve böbrek yemeği, bir fincan kahve, bir dilim peynirli pasta ve aktüalite filmi alabilirsin, ayrıca Battery Park'tan Polo Grounds'a giden tramvay için paran bile kalır.
- Nos avisaron de un tiroteo en la cafetería Vegas Grounds en la octava con Main.
- 10 dakika önce ihbar geldi. Vegas Ground Kafe'de bir çatışma olmuş.
- O Tierras quemadas - O La casa del lodo
- Ya da "Higher Grounds".
Desearía que alguien estuviera trabajando en la cafetería "Hallowed Grounds".
Umarım aşağıda birisi çalışıyordur.
¿ Te dice algo el 13-5-85 a las 11 : 00 en Cahuenga Grounds?
"5.13.85 senin için bir şey ifade ediyor mu?" "Ediyorsa, benimle saat 11'de Quaker Grounds'da buluş."
En Polo Grounds, New York, cerca de 1867.
New York Polo Grounds'de, 1867'lerde.
Pronto, todos los vendedores en Polo Grounds las vendían.
Kısa süre sonra, Polo Grounds'daki tüm satıcılar da aynı şeyi satmaya başlamış.
Peleé contra Harold Johnson en el Polo Grounds.
Polo Grounds'ta Harold Johnson ile dövüştüm.
Marshall era la ciudad de los campos de pruevas de Eaton, un lugar donde entararían tres coches, pero solo uno saldría.
Marshall şehri, Eaton Proving Grounds'un eviydi üç arabanın girip sadece birini çıkabileceği bir yer.
en nuestros coches fuera de producción de GM terminó en los terrenos de pruevas de Eaton... una cámara de tortura automovilística.
Eaton Proving Grounds'ta sona erdi... Bir otomotiv işkence odası.
Hasta el momento, hemos conducido hasta el campo de pruebas de Eaton, Hemos hecho la prueba de 0 a 100, la eficacia del freno de mano, de maniobrabilidad, y por su puesto, de espacio interior.
Arabaları Eaton Proving Grounds'a kadar sürdük ve 0'dan 100'e çıkma hızlarını, el freni performanslarını kontrollerini ve, tabii ki de, iç depolamasını test ettik.
Tienes una comida con el director de Buildings and Grounds a la 1 : 00.
Öğle yemeğin, Yapı ve zemin başkanıyla saat 1 : 00'de.
Así que cogí un lápiz y empecé a sombrear ligeramente sobre la impresión, y es cuando me di cuenta
Bir kalem aldım ve izinin üstünü hafifçe karalamaya başladım ve kalemin Happy Shopping Grounds'ın hediyelik kalemi olduğu dikkatimi çekti!
Hecho contra los Yankees el 6 de mayo de 1915, en el Polo Grounds.
Yankee'lere karşı on May 6, 1915'te attı. Polo Stadyumunda.
Ya sabes, vi una pelea en el Polo Grounds hace unos años con Vincent.
Birkaç yıl önce Vincent ile Polo Grounds'ta boks maçına gitmiştik.
Desde su casa íbamos por Sufferance Dock... y bajábamos la calle Bermondsey... a la izquierda en Whites Grounds y luego atajábamos por Gibbon...
Onun evinden, Sufferance Rıhtımı boyunca gider Bermondsey Sokağı'ndan aşağıya doğru solda Whites Grounds'tadır ve sonra kestirmeden Gibbon'a... Hayır.
No es a la izquierda en Whites Grounds.
Solda, Whites Grounds'ta değil.
Es a la derecha en Whites Grounds.
Whites Grounds'ta sağda.
Ella no era más que otra perra pobre e insignificante de los Polo Grounds.
Polo Grounds'daki zavallı, değersiz kızlardan biriydi işte.
"... like sun-showers are legal grounds for skipping school. "
like sun-showers are legal grounds for skipping school. "
¡ que era un lápiz de regalo de las Happy Shopping Grounds! Que no os oiga.
Sakın sesini duymasın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]