Translate.vc / Spanish → Turkish / Growing
Growing translate Turkish
25 parallel translation
Donde la perfumada Flor lunar crece En algún lugar
# Where the scented lunar flower's growing #
Es como tener un tumor canceroso.
It's like having a cancer growing out of you.
Podría hacer un episodio o dos en "growing pain" o algo por el estilo pero no voy a ir a ABC.
"Growing Pains" falan gibi bir şeyde birkaç bölüm oynardım ama ABC'ye çıkmak istemiyorum.
And now I'm growing old
Ve şimdi yaşlanıyorum,
I'm growing old disgracefully
Arsızca yaşlanacağım
And now I'm growing old disgracefully
Arsızca yaşlanıyorum...
Como Kirk Cameron en el último año de Los problemas crecen, cuando vivía encima del garaje con Boner. ¿ Se acuerdan?
Daha çok "Growing Pains" son sezonundaki "Kirk Cameron" gibi hani şu garajın üzerinde Boner'la yaşayan. Kimse bilmiyor mu? Kimse bilmiyor.
Dirk and Laurie, you knew they were growing apart at universidad.
Dirk ve Laurie bildiğiniz gibi üniversitede biraz ayrılmışlardı.
Ese episodio de "Growing Pains" cuando el amigo de Mike, Boner, se postuló para el consejo estudiantil.
Yeşeren Acılar'ın bu bölümünde Mike'ın arkadaşı Boner'in, öğrenci konseyi adaylığına doğru gidişini göreceğiz.
¿ Por qué no? Actuó en'Los problemas crecen'.
Bir zamanlar "Growing Pains" de oynuyordu.
No viste a Leo en la reunión de "Ay, Cómo Duele Crecer".
Leo'yu "Growing Pains" in dönüşünde izlemedik.
Hablé con su hermano menor de ¡ Ay! Como duele crecer.
Bende onun küçük kardeşini "Growing Pains" den aldım
¿ Quién? La madre de "Los problemas crecen".
- Growing Pains'teki anne.
De inmediato aunque el niño estaba desvanecido Rich voltea y le dice "A veces crecer duele".
Bunu yaptıktan sonra zenci resmen yere serildi. Rich arkasını döndü ve dedi ki ; "İşte bu Growing Pains" içindi.
"Family Ties," "Growing Pains," "Cosby Show," "Alf."
"Aile Bağları", "Artan Acılar" "Cosby Show," "Alf."
Leonardo DiCaprio- - Los problemas crecen.
Leonardo DiCaprio. Growing Pains.
- Como en CRECER las flores.
Bitki yetiştirmedeki ( growing ) "Grow" gibi.
¿ El niño de "Los problemas crecen"?
"Growing Pains" de oynayan çocuk * mu?
# Buscando lo mucho que crecíamos # # Es el único que pudo alcanzarme # # Era el hijo de un predicador #
â ™ ª lookin'to see how much we're growing â ™ ª â ™ ª the only boy who could ever reach me â ™ ª â ™ ª was the son of a preacher man â ™ ª
"Cómo duele crecer", "Dinastía", "Los hechos de la vida van a París".
"Growing Pains", "Dynasty", "The Facts of Life Go to Paris."
¶ To keep a flower growing
# To keep a flower growing #
Boner de Los problemas crecen.
Growing Pains'teki Boner.
¿ Boner de Los Problemas Crecen?
"Growing Pains" dizisindeki Boner?
No es un episodio de ¡ Ay! Cómo duele crecer.
Growing Pains bölümü çekmiyoruz.
¿ Están exibiendo a "Growing Pains" en algún museo que no conozca?
Neden? 329 00 : 12 : 31,749 - - 00 : 12 : 32,816 Bizim kurumumuz sizin kaltak kıçlı kurumunuzu alt edicek. acıların üstesinden müzede mi geliyorsunuz?