English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Gtr

Gtr translate Turkish

34 parallel translation
Quiero comprar un GTR
Bir GTR'ye ihtiyacım var.
Quiero un GTR
Bir GTR!
Si hubiera conducido un GTR anoche no habría pasado
Bir GTR ile bunlar olmazdı...
Si hubieras conducido un GTR te habrías matado
Doğru! O zaman ölmüştün!
Quiero un GTR
GTR istiyorum!
Se que es increíble no me lo podía creer, fuiste tú pero esa persona del GTR me lo contó en persona
Biliyorum, inanılmaz ve hala çok iyi olduğunuza inanamıyorum, ama GTR sahibi sizi düelloya çağırdı.
¿ Que tiene de bueno ese GTR?
GTR? Nesi iyiydi?
¿ Tú le ganaste a aquel GTR la otra noche?
GTR'yi yendin değil mi?
quiero decir, cuando ganaste al GTR
Ben GTR ile yüzleşmenden söz ediyorum!
así que... pídele que corra contra el tipo del GTR yo pongo la gasolina
Ama oğlun iyi. Bırak GTR herifle yarışsın. Ben benzini öderim.
Papá, lo he decidido no quiero un GTR
Artık GTR istemiyorum, baba.
Ve a la montaña esta noche y gánale a ese GTR y te dejaré el coche
Bu gece GTR'yi yeneceksin. O zaman Pazar günü araba senin.
Si Takumi gana a ese GTR esta noche nuestra cuenta... está...
Tofu kralı? Takumi kazanırsa, o zaman hesap hesap...
No Me pidió que corriera contra el GTR
Hayır. GTR'yi ben yenecekmişim.
Ese GTR es muy rápido ¿ podrá Takumi ganar?
GTR çok hızlı. Takumi başaracak mı?
el 86 no puede mantenerse en las rectas pero se acerca en las curvas o me temo que no se acercará al GTR
86'lı aradaki motor gücünü telafi edemez. Hiç bir şansı yok.
el 86 se acerca pero el GTR es muy preciso tomando las curvas el 86 ha cambiado su estilo empieza a derrapar se están acercando en las curvas el 86 es realmente bueno muy rápido en las curvas ambos cogen la curva a la vez
86'lı yaklaşıyor! GTR2nin kıvrımları harika! 86'lı dibinden ayrılmıyor.
No puedo creerlo, el 86 va pegado al GTR el 86 esta intentando tomar la cabeza el GTR le bloquea el paso
İnanılmaz! Daha çok yaklaştı! 86'lı sollamaya çalışıyor.
Tendrás que seguir las reglas
GTR bloke ediyor! Hey, bu adil değil!
Las cinco ultimas curvas ¿ perderá el GTR la delantera?
Artık GTR'nin öne geçeceğine inanmıyorum.
el 86 avanza más y más su derrape es increíble el GTR se detiene ¡ el 86 ha ganado!
86'lı fark atıyor. GTR geride kaldı.
Hola soy Paul Zadzig el vendedor de carros número uno en Poder Nissan y les estamos ofreciendo grandes ofertas en el nuevo Sentra SER o el nuevo Nissan Target GTR, 249 dólares al mes o puede conducir a casa un nuevo Nissan Máxima SV estoy hablando de cero de enganche, tiene que venir ya ¿ por qué no ahorrar con el nuevo Nissan Rogue?
Merhaba, ben Paul Zadzig, bir numaralı Nissan Power satış elemanıyım ve size harika anlaşmalar öneriyorum Sentra ya da Nissan GTR, ayda 249 dolara ve ya evinize Nissan Maxima SV ile dönebilirsiniz Size yüzde sıfır faizden bahsediyorum, buraya gelin ve yeni Nissan Rouge'u deneyin.
Es un Nissan GT-R
Bu bir Nissan GTR.
Honestamente, podríamos estar parados aquí todo el día... Pero, a menos que Karun encuentre algo con neumáticos lisos... o garras... Nada será más rápido que ese GT-R
Açıkçası, bütün gün burada dikilebiliriz... ama Karun çok geniş dişsiz lastikli bir araç bulamazsa, hiçbir şey GTR'dan daha hızlı olamayacak.
Y el GT-R cruza la línea casi una trompa entera adelante
GTR çizgiyi burun farkıyla geçiyor.
Para darles una idea de lo que se siente al utilizar el "launch control" del GT-R... He preparado una pequeña demostración
GTR'daki kalkış kontrolünün salma hissini size biraz yansıtmak için ufak bir gösteri ayarladım.
Tengo unas placas de matrículas GTR 062, HXK 084.
Plakası GTR 062, 084... HXK olan bir araç var.
Es decir, el Nissan GTR : fabuloso coche, fabuloso.
Yani, Nissan GTR : Harika, muhteşem araba.
Ni siquiera un Nissan GTR podría vivir con esto.
Nissan GTR bile bu kadar iyi değil.
No estoy seguro de que eso haya sido tan brutal como un Nissan GT-R...
Boyundan kopmak kadar bu olduğundan emin değilim Bir Nissan GTR olarak,
aunque tu GTR esta muy preparado el morro es pesado hay un montón de curvas en la montaña tienes que empujar el morro cada vez que coges una curva especialmente en las cinco ultimas horquillas no coges bien las curvas
GTR güçlü, gerçekten. Ama önden fazla ağır. Dağ yolunda keskin virajlar var.
¿ que hay del asunto con ese GTR?
Ne oldu şimdi GTR'ye?
¡ El poderoso GTR va en cabeza!
GTR gidiyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]