Translate.vc / Spanish → Turkish / Gumbo
Gumbo translate Turkish
132 parallel translation
Este es el "gumbo" especial de Female.
Bu Female'nin özel Gumbo yemeği.
El "gumbo" hecho con el pollo de ayer.
Dünkü tavuk, bu gecenin özel Gumbo'su.
Es más tranquilo y podrá probar nuestro "gumbo".
Orası daha sakin, hem Gumbo'muzu denersiniz.
Nuestro "gumbo" le hubiese gustado.
Gumbo'muz hoşunuza giderdi.
Pase adelante y vea a Gumbo, eI elefante sin dientes. O justo aquí, tenemos a belinda, Ia maravilla buIímica.
Hadi buraya gelin ve Dişsiz fil Gumbo'yu görün, veya burada, en zayıf kadın Belinda yı görün.
Fuera de aquí, gumbo.
Çekil yolumdan, bamya.
- ¡ Vamos, gumbo!
- Kalın orda! - Gidelim, gambit!
Sólo por curiosidad, gumbo, ¿ adónde vas?
Sirf merakimdan soruyorum, Gumbo, nereye gidiyorsun?
- ¿ Una cita tarde, Gumbo?
- Gecelere mi aktın Fransız?
¡ Te estás poniendo lento, sureño!
Yavaşlıyorsun, Gumbo!
Oí que el gumbo es bueno y caliente.
Burada bamya çorbasını iyi yapıyorlamış.
Toma gumbo o algo.
Bamya çorbası falan iç.
Nuestra selección para la cena es piccata de pollo o sopa de mar.
Bu akşamki yemek seçeneklerimiz, tavuk piccata ve deniz mahsulleri gumbo.
¿ La sopa lleva maíz?
- Gumbo da mısır var mı?
Ahora estoy preparando una sopa deliciosa.
Ayrıca dünyanın en güzel gumbo'sunu pişiriyorum.
- Una sopa deliciosa abuela.
Gumbo çok güzel olmuş büyük anne.
Nathan, sopa de quingombó para estos caballeros.
Nathan, bu iki güzel genç adam için biraz gumbo getir. Hemen efendim.
La ciudad del pecado.
Tatlı hanım Gumbo.
Guiso de tofu al cajún.
Meksika tarzı Tofu Gumbo.
Solo mi receta de kimbombó, pero esa me la llevaré a la tumba.
Sadece gumbo tarifim, ama o benimle mezara gidecek.
Busqué ahí tras probar el jumbo. Estaba demasiado espeso.
Fazla bamyalı gumbo çorbasını denedikten sonra oraya baktım.
¡ Claro! Un gumbo bien picante para reponer fuerzas.
Kuvvet ilacı niyetine, güzel acılı bir yahni.
Probaré comida nueva como potaje de hierbas.
Okra gumbo gibi yeni yemekler yapmaya çalışacağım.
Resulta que sirvió cuatro años por robo a mano armada, así que tuve que caminar, por lo que debo parecer el gumbo de ayer.
Zira silahlı soygundan dört yıl hapis yatmış, ben de yürümek zorunda kaldım, bu yüzden bayat bamya gibi görünüyorum.
Para empezar, podemos ir por el Creole Gumbo.
- Başlangıç olarak Creole çorbası.
Alzamos nuestras voces con las palabras del conjuro.
Sesimizi Mumbo Gumbo öğretileri doğrultusunda yükselteceğiz.
Leales para siempre, alzamos nuestras voces con las palabras del conjuro :
Sonsuza kadar sadık, sesimizi Mumbo Gumbo öğretileri ile yükseltiyoruz :
Fue en sus años de adolescencia como doble de acción del malhadado piloto Gumbo, que iba en horario estelar que el Hulk conoció al hombre que le cambió la vida : Bill Bixby.
Hayatını değiştiren adam Bill Bixby ile tanışması kötü kaderli bir dizi olan Gumbo'nun deneme çekimlerinde dublörlük yaparken oldu.
- Lo lavaré. - Hey, mamá, ¿ donde está Gumbo?
- Anne, Gumbo nerede?
Atticus One, éste es Gumbo Pot.
Atlas pervane, burası bamya kabı.
Gumbo Pot, este es Atticus One.
Bamya kabı, burası atlas pervane.
Son las 10 : 30 y en esta joyería cerca de Little Gumbo, un desvergonzado timo está a punto de suceder.
Saat televizyonu buçuk geçiyor ve Little Gumbo'daki bu küçük kuyumcuda utanmaz arlanmaz bölüm başlamak üzere.
Sopa de quingombó.
Gumbo yemeye hazırlan.
¿ Te preguntarás cómo tengo tiempo para hacerla?
Gumbo yapacak kadar vakti nasıl bulduğumu sor bakalım.
- Gumbo honestamente no sé que hacer.
- Obez zenci, cidden ne yapacağımı bilmiyorum.
Mi nuevo compañero de apartamento prepara gumbo.
Yeni oda arkadaşım bamya pişiriyor.
No es gumbo.
Onun adı bamya değil.
- Ahora se llama Gumbo.
- Artık ismi Gumbo.
Pero pensé que podría hacerte un poco de gumbo, como agradecimiento, y para postre...
Ama... teşekkür etmek için biraz bamya yapabileceğimi düşündüm. Ya tatlı?
Oh, tú crees que comiste, pero no has probado mi gumbo. ¿ Cómo estás, cariño?
Oh, öyle olduğunu sanıyorsun, ama bamyamın tadına bakmadın. Nasılsın, tatlım?
¿ No huele a gumbo?
Bamya mı kokuyor?
Oye. Debería invitaros a todos a un buen "gumbo" y "ettoufe".
Bamyalı yahni ve etouffe yapıp herkesi davet etmeliyim.
¿ Adivina quién terminó el sándwich monstruoso en La Encrucijada Negra?
Bil bakalım, Gumbo Junction'ta kim devasa yemeği bitirdi.
Las ostras, pescado rojo con pimiento, sopa de gumbo...
İstiridye, kaya balığı, bamya, yengeç bacağı, siyah gözlü...
Sopa de gumbo...
Bamyaymış.
- Nadie. ¡ Vamos, el gumbo!
- Önemli bir şey değil. Hadi, gumbo hazır.
¿ Quién hubiera pensado que el gumbo sería mi comida favorita?
Gumbo'nun en sevdiğim yemek haline geleceğini kim bilebilirdi?
Judías en salsa de tomate, ravioli, gumbo de pollo.
Fırında fasülye, İtalyan mantısı, tavuklu yahni...
La sopa huele rico, Tiana.
Gumbo harika kokuyor, Tiana.
El quingombó sigue estando delicioso.
Gumbo hala hatırladığım kadar iyi.
salsa una salsa, como el gumbo una mezcla de mambo, rumba plena, jazz merengue.
Salsa. Bir çeşit sos. - Evet.