Translate.vc / Spanish → Turkish / Gábor
Gábor translate Turkish
73 parallel translation
A Gábor Telkes en el 61, a János Czeder Palkó dos años más tarde, y en 1866... no, en el 67 a Feri Csulak.
Gabor Telkes, 1861'de. İki yıl sonra da Palko Janos Czeder. Sonra, 1866'da...
Gábor Algács.
Gábor Algács.
Ponlo ahí, Gábor.
Oraya koy, Gábor.
Gábor?
Gábor?
- Gábor - ¿ Dónde hay cerveza?
Gábor! - Bira nerde?
¡ Gábor, vuelve!
Gábor, Dön geri!
Gábor, ¿ qué te pasa?
Gábor, Ne oldu?
Gábor Korda.
Gábor Korda.
¡ Gábor!
Gábor!
Gábor, no... ¡ Aquí por favor!
Gábor, hayır... gelin, burada!
Sólo la usé porque Gábor la trajo.
Onu kullanmamın tek sebebi, Gábor'un getirmiş olmasıydı.
¿ Sabe dónde podemos encontrar a Gábor?
Gábor'u nerede bulabiliriz?
Gábor quiere que les pregunte si trabajan para la policía... o tienen algo que ver con las fuerzas del orden.
Gábor, polis olup olmadığınızı, ya da kanun adamlarıyla... bir bağlantınız olup olmadığını sormamı istedi.
Aquí están los estadounidenses, Gábor.
Amerikalılar geldi Gábor.
Ahora volvemos a la Terraza Starlight del Hotel Glory en Scranton, a las melodiosas cuerdas de Laszlo Gabor y sus Melodeons.
Şimdi sizleri Starlight Terrace, Hotel Glory in Scranton'deki... Laszlo Gabor ve Grubuyla başbaşa bırakıyoruz.
Es de Zsa Zsa Gabor.
Zsa Zsa Gabor.
Zsa Zsa Gabor ganará 60.000 dólares por semana en Las Vegas, Nevada y los salarios de los maestros de escuela en ese estado, el salario máximo es de 6.000 dólares al año.
Las Vegas, Nevada'da Zsa Zsa Gabor haftada 60.000 $ kazanacak. Ve bu eyaletteki öğretmen maaşı yıllık 6.000 $.
Enojados a lo Zsa Zsa Gabor.
Zsa Zsa Gabor'un öfkesi!
Auto-conocimiento de Zsa Zsa Gabor.
Zsa Zsa Gabor * kendini tanıyor artık.
Sé lo que usted quiere, "Miss Gabor".
Ben senin ne istediğini biliyorum, Bayan Gabor.
- Zsa Zsa Gabor tiene uno. Eva...
Zsa Zsa Gabor'da bir tane...
es puro Glamour. Solo espero que nadie nos confunda con artistas famosas.
Umarım kimse bizi Gabor * larla karıştırmaz.
Si, la hermana perdida de Gabor finalmente saldrá de aquí.
Demek kayıp Gabor kardeş sonunda gitti.
Pensemos en Zsa Zsa Gabor, o Leona Helmsley.
Evet, öyle Zsa Zsa Gabor'u ya da Leona Helmsley'ı düşünün
La Dr. Roz poniendo en práctica la terapia de Zsa Zsa Gabor.
Dr Roz terapisine Gabor metoduyla yanaşıyor.
Es como conocer a una de las hermanas Gabor.
Tıpkı, Gabor kızkardeşlerden * birini tanımak gibi.
¿ Gabor?
Gabor?
TáHola, Gabor!
Selam, Gabor!
Gabor.
Gabor.
T ¬ Es usted con quien lo hace Gabor?
Gabor senin üzerinde mi numarasını yapacak?
Esto supera la vez que intentaste..... flirtear con mi acompañante vestida como Zsa Zsa Gabor.
- Neden? Bilmem, bence bu mezuniyet baloma gelip Zsa Zsa Gabor gibi davranmandan bile daha uçuk.
- En la casa de Zsa Zsa Gabor.
- Zsa Zsa Gabor'un evinde.
LA REINA DEL ESPACIO SIDERAL Con ZSA ZSA GABOR Y si resulta que Rachel es una automata maligna... y asesina a Luke mientras duerme, no es mi culpa, ¿ no?
Rachel'ın kötü bir uzaylı olduğu ortaya çıkar ve Luke'u uykusunda öldürürse, bundan ben sorumlu olmam, değil mi?
- Y ahora vivo con Zsa Zsa Gabor.
- Zsa Zsa Gabor ile yaşamaya başlamışım da haberim yok.
Dominic, dale a Gabor un folio, por favor, para que copie el diagrama.
Dominic, not alabilmesi için bir sayfa verir misin lütfen.
- ¿ Qué pasa con las hermanas Gabor?
Gabor kardeşlerin burada işi ne?
- ¿ Gábor?
- Gábor mu?
Y me veía como una de las malditas hermanas Gabor.
Lanet olası Gabor abla gibi görünüyordum.
Gabor...
Gabor...
Seré el cadáver más apuesto desde Zsa Zsa Gabor.
Zsa Zsa Gabor'dan beri en güzel ölü olacağım. ( DÜnyanın en güzel kadınları arasında sayılan bir aktris, çeviren )
- ¿ No reconoces a tu sobrino, Gabor?
Sanırım kuzenini hatırlıyorsun. Gabor.
- ¿ Gabor?
Gabor.
Gracias, Gabor.
Teşekkürler Gabor.
A partir de ahora, los beneficios de mis tierras serán para mi sobrino Gabor, en Transilvania.
Artık, topraklarımızdan gelen paralar Transilvanya'daki yeğenim Gabor'a gidecek.
Gabor es un pariente lejano.
Gabor uzaktan akrabamız.
Es el único en quien confío y el único a quien teme el rey Matías.
Gabor, tek güvendiğim ve Kral'ın korktuğu tek kişi.
- Gracias, Gabor.
Teşekkürler Gabor.
Ese cerdo de Transilvania, Gabor, ya ha quemado tres de tus aldeas.
Bu bir uyarıydı. Transilyanya'lı kalleş Gabor, üçüncü köyünüzü de yaktı.
No hemos derrocado al príncipe Gabor, pero el caso Báthory va muy bien.
Prens Gabor'u henüz saf dışı bırakamadık ama Bathory planı çok iyi gidiyor.
El tío Gabor te enseñará a usarla.
Gabor Amcan, sana nasıl kullanacağını öğretecek.
- No se preocupe. Gabor me protegerá.
Merak etme, Gabor beni koruyacaktır.