English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Hail

Hail translate Turkish

300 parallel translation
¡ All Hail Britania!
Yaşasın Britanya!
Adolf Hitler : ¡ SIEG HAIL!
Yaşasın zafer.!
¡ Hail, Hombres del Servicio Obrero!
Yaşasın, Çalışma Hizmetleri çalışanları!
¡ Hail Mi Führer!
Yaşa Führer'im!
¡ SIEG HAIL!
Yaşasın zafer!
.... ¡ SIEG HAIL!
Yaşasın zafer!
¡ Sieg Hail!
Yaşasın zafer.!
Hitler : ¡ Sieg Hail!
Yaşasın zafer! Yaşasın zafer!
Cuando me hables, saluda "Heil Hynkel".
Buna çok sevindim. Benimle konuşurken, "Hail Hynkel" selamı vereceksin.
¡ Heil Hynkel!
Hail Hynkel!
He dicho "¡ Heil Hynkel!"
Hail Hynkel dedim.
Hasta ahora, "Heil Hynk"...
O zamana kadar... Hail Hynk...
¡ Mira, qué hermosa es!
- Hail Mary'yi biliyorum.
¿ Y que podemos hacer, ahora que ya nos conocemos?
"Hail, Alma Mater" şarkısını mı söyleyeceğiz?
Dirá tres Marías en el refectorio por las hermanas que tuvieron la caridad de proclamarla.
Sana beyanın için hoşgörü gösteren rahibe için... yemekhanede üç kez Hail Mary okuyacaksın.
Y tres Marías por cada imperfección.
Ve her kusurun için üç kez Hail Mary okuyacaksın.
- Hail, Cesar, ¿ que hace aquí?
- Selam Sezar, burada ne yapıyorsun?
- ¡ Hail Queen Carlotta!
- Selam olsun Kraliçe Carlotta'ya!
# What so proudly we hail #
# Seni selamlamak ne büyük gurur #
Reza tres Avemarías.
Yarın sizin için Three Hail Marys!
Demos un paseo. Viva Koopa.
Hail Koopa.
- Lo siento, ¿ cuántas Ave Marías?
- Üzgünüm, kaç tane Hail Marys?
Es una jugada desesperada, pero...
Bir Hail Mary ama...
Perdimos contacto con Ave María
Hail Mary'yle bağlantı yok.
Ave María intentaba la entrega cuando desapareció.
Hail Mary kenetlenmeyi gerçekleştiriyordu.
Según mi manual... el mensaje parece ser : " Ave María...
Anladığım kadarıyla mesajın içeriği şöyle, "Hail Mary Alpha Bir 10 dakika."
Que tu padre rece unos cuantos "Ave Mulder" para mí.
Pedere benim için "Hail Mulders" mırıldat, olur mu?
Puedo... "Hail Mary" ¿ escapatoria de eso?
Bundan kendimi zarar görmeden kurtarabilir miyim?
# Hail, hail, Timothy Zonin High School #
# Timothy Zonin Lisesi'ni selamlayın #
Un Ave María.
Hail Mary.
Hail! Hail!
Selam olsun!
Hail!
Selam olsun!
Hail Yamaha.
Yamaha'ya selam.
Salve, Señor Shiva.
Hail lord shiva.
" en el último y reluciente crepúsculo!
What so proudly we hail- - at the twilight's last gleaming!
Nos acaban de decir que vamos a tocar "Hail to the Chief" para Bush.
Bush geldiğinde selamlama yapacağımızı öğrendim.
Buena suerte con'Hail to the Chief'.
Selamlamada bol şans!
¡ Sí, Hail to the chief!
Evet, Başkanı Selamlama!
Hail Madre!
Tanrıça'ya selam!
- Ya me doy cuenta. - Cuando hables conmigo "Heil Hinkel" y saludo.
Konuşurken, "Hail Hynkel" diyeceksin!
¡ Hail, araña reina! ¿ Araña reina?
Kraliçe Örümceğe selam olsun!
Reza seis Ave María y seis Salve Reina
Altı defa Hail Mary ve altı defa Salve Regina oku.
"He enmendado mi vida, dije tres Ave Marías".
"Kendi etrafımda döndüm, üç kez hail Mary duasını okudum."
Todos alaben a Plancton. hail
Bütün Planktonlara selam olsun.
l ¡ SIEG HAIL!
Yaşasın zafer.!
.... ¡ SIEG HAIL!
Yaşasın zafer.!
Por el Pueblo alemán. ¡ ¡ Sieg Hail!
Yaşasın zafer.! Yaşasın zafer.!
¡ Sieg Hail!
Yaşa.! Yaşa.!
¿ Al "A ver, María"?
Hail Murray?
Mis saludos, mi Señor Jagadish.
Hail Lord Jagadish.
¡ Hail Anubis!
Anubis çok yaşa!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]