Translate.vc / Spanish → Turkish / Harà
Harà translate Turkish
18 parallel translation
- ¡ Gulliver no harà lo que le pedí!
- Gulliver emrime uymuyor!
El sastre de la corte le harà nuevos vestidos.
Saray terzisi ona yeni elbiseler dikecek.
Harà historia.
Bu bir tarih olacak.
¿ Qué le harà?
Ne yapacaksın ona?
No te harà bien.
İyi gelmez.
No le darè el dinero antes de tener al niño. ¿ Como lo harà?
Çocuğu almadan parayı vermem. Bunu nasıl yapacaksınız?
¿ Me pregunto como lo harà?
Nasıl olacak acaba?
Una pizca de esto te harà fuerte como un toro.
Bunun bir tutamı seni boğa kadar güçlü yapacak.
La razón de que esté en el ejército es que saben que harà Io que se le diga.
Orduda olmasının tek sebebi kendisine ne söylenirse yapacağını bilmeleri.
Lo que le harà a la gente nadie antes lo ha hecho.
O daha önce kimsenin yapmadığı şeyleri yapacak.
Harà lo que sea para conservar sus pastos libres.
Çıkarları için her şeyi yapabilir.
ÉI no me harà nada si està muerto.
Ölürse beni incitemez.
EI camarero lo harà si no le pago.
Hayır, ama para vermezsem barmen söyleyecek.
No lo harà.
Büyükbaban seni kaçırmayacak.
Sir Henry Baskerville llega del Canadá el joven heredero se harà cargo del título de propiedades la muerte del último Sir Charles Baskerville continúa siendo un misterio.
Sör Henry Baskerville Kanada'dan geliyor. Genç varis, unvanı ve mirası alacak Sör Charles'ın Ölümü Hala Bir Sır.
- Harà historia, si se verifica.
- Doğru çıkarsa tarihi bir şey.
Yo se que lo harà
Geleceğini biliyorum.
La ùnica cosa que harà es llevarnos a causar una guerra nuclear.
Bizim yapacağımız tek şey bir nükleer savaşa neden olmak.